La Venganza de los Lunes, el Eterno Retorno de lo Terrible
Alejandro Dolina, Patricio Barton, Gillespi
Introducción
• Antigua introducción del programa de los lunes, con Lucas Barrantes y Nicolas Tolcachier en producción y pesquisas literarias0:06:05
• ♫0:08:39
• Entrada0:10:13
"Aquí está lleno de viejos amigos que acabo de conocer."
Segmento Inicial
• Sorpresas románticas para que una mujer le de al hombre0:12:11
"-..y me parece que está muy bien, porque éso va de la mano con los tiempos que estamos viviendo.
-eh.. sí. No sé de qué manera; no sé si es bueno ir de la mano con los tiempos que estamos viviendo. Yo me soltaría inmediatamente."
Segmento Dispositivo
• El autómata que jugaba al ajedrez: El Turco0:43:22
"¿A quién dedicar ésto? Bueno, a todos. A todos los propietarios que tuvo El Turco pero, especialmente al constructor, [Wolfgang] von Kempelen, y también a los ajedrecistas que trabajaron dentro de la máquina. En toda aparente magia, en todo arte diría yo, hay un componente de engaño. Después de todo, la palabra arte está emparentada con la palabra artilugio, artimaña. Alguna vez hablamos de estos asuntos..no. A veces el artista puro, que no usa demasiados trucos, el que verdaderamente hace magia, es despreciado, y el público prefiere a los artistas de grandes maquinarias. Pero yo creo que esta alegoría es peligrosa de portar porque, podríamos llegar a creer que el mejor artista es aquel que se nos presenta desnudo de rigores, desnudo de trucos, y en realidad no es así. Todo artista necesita munirse de algunas manipulaciones, como dijo alguien que no está lejos."
• "Play The Game" ♫ (Toca el TSN) Queen, The Game, 1980.
Segmento Humorístico
• Consejos para entretenerse durante un viaje en auto1:03:25
Sordo Gancé / Trío Sin Nombre
• Presentación1:27:50
• "La Rueda Mágica" ♫ (Fito Páez, El Amor Después Del Amor, 1992)
• "Araca Corazón" ♫ (Enrique Delfino/Alberto Vaccarezza) Canta Gardel, 1927. Julio Sosa con Leopoldo Federico y Su Orquesta, 1963.
• "Fields Of Gold" ♫ (Sting, Ten Summoner's Tales, 1993) Canta Eva Cassidy, 1996.
• "Tal vez será su voz" ♫ (Lucio Demare/Homero Manzi) Orquesta Lucio Demare, 1943.
• "Seguir Viviendo Sin Tu Amor" ♫ (Luis Alberto Spinetta, Peluson Of Milk, 1991)
• "Tenderly" ♫ (Walter Gross/Jack Lawrence, 1946) Canta Dick Farney, 1947. Chet Baker, 1956. Y Nat King Cole. También Sarah Vaughan.
• "Vamos Las Bandas" ♫ (P. Rey y Sus Redonditos de Ricota, Un Baión para el Ojo Idiota, 1988)
Comentarios recientes
Escucho sus programas todos los dias,cuando vienen a Tigre hay un teatro muy bonito el Nini Marshal.delen venganse!!
https://venganzasdelpasado.com.ar/posts/la-venganza-sera-terrible-del-24-07-2013
ElOrientalErrante :
://venganzasdelpasado.com.ar/posts/la-venganza-sera-terrible-del-24-07-2013/comments/72887#google_vignette
Y ya que estoy con un Oriental, recordé un párrafo que siempre me emocionó, escrito por otro oriental, en una novela quizá famosa:
estuve recordando que Stein me había dicho, con una
sonrisa triste, mirando el vaso que sujetaba: «Es un recuerdo, hace dos años, en Necochea. Mami se levantaba muy temprano para ir a la playa y yo me quedaba durmiendo hasta mediodía en el hotel. Creo que madrugaba porque ya había aceptado lo gorda y lo vieja que estaba y a aquella hora encontraba poca gente en la playa. Me desperté y estuve asomado a la ventana; la descubrí abajo, moviéndose. Pero nadie
puede decirte cómo se movía. Estaban unos tipos pintando las paredes del hotel y estaba el camino de arena por donde volvía la gente para almorzar. Tendrías que transformarte en animal y recordar y comprender cómo se mueve un animal hembra para atraer a un macho. Pero Mami, naturalmente, necesitaba pretextos e iba de un lado a otro, arrancaba hojas de los árboles, llamaba a un perro, sonreía a los niños,
examinaba el cielo, se desperezaba, corría unos pasos y se detenía como si alguien la llamara; se agachaba para levantar del suelo cosas que no había. Todo esto entre el camino de la playa al hotel y con los albañiles en el andamio. Se me ocurrió, y todavía lo sigo creyendo, que era la última tentativa, la desesperación en la caza y la pesca, salga lo que salga, siempre que salga algo. ¡Pobre Mami! Comprendí todo esto y me puse a decir pobre Mami mirándola desde la ventana del hotel. No había allá abajo nada más que ella; ella y la posibilidad que representaban los albañiles, un empleado del hotel, alguno de los que conducían sus autos desde la playa. Aquel mediodía en Necochea me emborraché como un caballo y me obligué a hacerle el amor a la siesta hasta el agotamiento. Es imposible que nadie, nadie en el mundo pueda concebir la pureza, la humildad con que yo hubiera ofrecido no importa qué a los pintores o albañiles para que uno de ellos se acercara a Mami y la invitara con una
frase sucia, brutal, como cuando uno ya no puede dominarse»
Saludos.
Mariela, muy buen hallazgo microscópico entre perdidos fragmentos de programas pasados. ¡Una triste joya, la verdad! Un brindis por Dorio y por el Dolina que solo Jorge hacía florecer.
Yo, dos por tres encuentro algún que otro fragmento inigualable 87-99, 2009-2011, pero me duermo y me olvido, después no me acuerdo, etc...
Decís que ya van dos presagios... Tirá el dato del otro para curiosear por el pasado de venganzas del pasado a falta del aviso que volvió el negro (ojalá)
Buenas noches, y como dijo el "célebre" y ya ex-presidente de los orientales, ¡Solo pasé a saludar!
Mientras leía el comentario de Krank, se me ocurrió pensar que, quizás, habría que leer el original en ingles de "El caso de las trompetas celestiales" y ver si Borges y Bioy, no intercalaron algunos párrafos de su propia cosecha; el texto copiado por Krank es muy Borgeano también. El rumor de que ellos eran los verdaderos autores de la novela me llegó hace muchos años y tiene algo de verosímil, pero creo que ya está desacreditado. Pero ¡ojo! bien podría ser que hayan metido de contrabando algunos párrafos; es una practica que usaron mucho, por ejemplo, en "Antologia de la literatura fantástica" y en "El libro del cielo y el infierno" ; y Borges lo practicaba todo el tiempo, sobre todo, como bien señaló Piglia, cuando traducía. Habría que ver eh. Yo no sé si alguien en argentina habrá leído el original ingles.
De todas formas, es una novela maravillosa a la que llegué por recomendación ( una de las tantas recomendaciones) de Dolina-Dorio. La leí durante una semana en la casa de mis abuelos, en el pueblito de Urdinarrain, en Entre Ríos, en las noches, en medio de la nada, bajo un cielo estrellado como no hay otro en toda la provincia ¡ Qué julepe me hizo dar! Aunque debo confesar que disfruté más ( y me dio más miedo) "El caso de la joven alocada"; no sé... me pareció mejor construida y menos optimista ( pero también más divertida, me sacó varias risas)
Iba a decir algo en defensa de la colección El Séptimo Circulo , inspirada en algunos comentarios poco amigables con que Dolina recordó la colección hace poco en un reportaje ( no ayuno de malicia y pedantería) pero me dio fiaca. La dejo pa' la próxima. No aburro más. Saludos.