Transcripción automática
0:00:00 cómprese algo nuestra vieja y tradicional sección
0:00:04 para aquellos que sobrándoles el dinero
0:00:07 no saben que gastárselo.
0:00:09 Entonces aquí les damos
0:00:11 algunas ideas para
0:00:13 para que incurren en gasto, ¿no? Por ejemplo,
0:00:17 aquí
0:00:20 mirá
0:00:22 hay de todo, ¿eh?
0:00:25 Saumerios de la India
0:00:27 para empezar con algo liviano.
0:00:30 Venta formador y menor, dice.
0:00:36 elimine las malas influencias
0:00:39 con saumerios de la India.
0:00:40 ¿Qué puede costar un saumerio de la India?
0:00:43 Y en la India muy poco.
0:00:44 Ahora acá se puede salir un poco más.
0:00:46 Acá debe ser carísimo,
0:00:47 porque si todas las malas influencias,
0:00:49 como por ejemplo amistades, padres,
0:00:51 sí, mentores ideológicos, todo eso,
0:00:54 se eliminan con los saumerios,
0:00:56 debe ser carísimo.
0:00:57 ¿Cómo comprueba que vienen de hoy día?
0:00:59 ¿Cómo se cuenta con saumerios de la India?
0:01:00 Y si tiene 25 vocales por palabra, es de la India.
0:01:04 ¿Es saumerio?
0:01:06 El nombre del saumerio, ¿vio decir?
0:01:07 No, no, no, no tiene.
0:01:08 Los nombres de la India son parecidos a los de Italia.
0:01:13 ¿Algunos?
0:01:13 Él la hay, ¿no?
0:01:14 Pero tiene muchas...
0:01:15 No, muchas, muchas.
0:01:17 Mucho italiano.
0:01:18 Parvati, la diosa Parvati.
0:01:20 Es una italianada.
0:01:23 La Parvati sí.
0:01:26 No me gustaron los saumerios de la India.
0:01:29 En cambio este,
0:01:30 reduzca su cintura al instante.
0:01:34 Con una faja, ¿dice el?
0:01:37 Una garlopa.
0:01:38 Fajas Svelte.
0:01:40 Fajas Svelte.
0:01:41 Svelte.
0:01:43 La faja no es una solución,
0:01:44 porque la faja redistribuye la gracia.
0:01:48 No, para mí no.
0:01:50 Ahora, si usted le dice a una mujer,
0:01:52 te voy a fajar.
0:01:54 En ese caso ya vamos para otro lado.
0:01:58 Fajas en el sentido...
0:01:59 Ya aprieta.
0:02:00 ...de...
0:02:03 Tiene otro nombre, ¿no?
0:02:08 No, en algún caso es un corset, pero...
0:02:09 Pues es un corset.
0:02:10 Esa era la palabra que buscaba.
0:02:14 Un corset.
0:02:14 Un corset.
0:02:15 Bueno, para mí.
0:02:17 Si, su suele esposa.
0:02:21 Cuéra sí que me está tapando la vista.
0:02:23 Dos corsets.
0:02:25 Bueno, ¿lo quiere bien apretado o en la onda así?
0:02:29 Y mire, nosotros vamos a cumplir 25 años de matrimonio.
0:02:34 Y ella se quiere volver a poner el vestido de novia.
0:02:39 Que ahora me entra en un dedo.
0:02:41 Entonces estamos viendo de qué manera hace.
0:02:43 Mire, estas facas son muy buenas.
0:02:46 Sí, porque tienen...
0:02:49 Ya no es como antes que usted tenía que tirar de los piolines.
0:02:52 Esto tienen...
0:02:53 Mire acá, es una forma de cerrado automático.
0:02:56 ¿Y cómo es eso?
0:02:57 Y electrónico.
0:02:58 ¿Electrónico?
0:02:59 Electrónico, o sea que va apretando con un dispositivo,
0:03:05 pero es implacable.
0:03:09 Implacable.
0:03:09 Lo bueno que tiene el manual es que usted,
0:03:11 ella podría estar ahí, le dice, para coger su nombre.
0:03:15 Para Alberto y usted para.
0:03:18 Pero si usted hace funcionar el dispositivo electrónico,
0:03:21 no se detiene.
0:03:23 Puede haber quebradura de costilla.
0:03:27 ¿Pues tenés costillas, mi amor?
0:03:29 Creo.
0:03:30 Puede haber incluso estallido de vísceras.
0:03:34 Ah, pero esto aprieta...
0:03:35 Sí, una señora, no es para asuntarla, como su nombre.
0:03:38 Rosa.
0:03:38 No es para asuntar a su mujer, Ernesto.
0:03:42 Pero acá vino una señora, todo estaba muy bien.
0:03:48 Ay, le dice, ajustenme lo un poco más, me dice.
0:03:50 Sí, ¿por qué uno se empieza a enviciar?
0:03:52 Se ve más delgada.
0:03:55 Indolfo.
0:03:56 ¿Usted es indolfo?
0:03:57 Me llamo indolfo.
0:03:58 Ajustenme lo un poco más.
0:04:00 Y la señora mire que...
0:04:04 Casi no.
0:04:07 Y ajustenme lo otro poco.
0:04:08 Y si ya con un hilo de vos, la mujer,
0:04:10 porque tenía que tomar aire que...
0:04:14 Y más, y más, y más por ahí, sentimos una explosión.
0:04:19 No, pero ya me da miedo.
0:04:21 No solo que la sentimos, ¿no?
0:04:23 Se miró, ¿verdad?
0:04:26 ¿Y qué se miró?
0:04:27 ¿Con qué se miró si explotó?
0:04:28 No, no explotó, es una explosión interna, señor.
0:04:30 Ah, le explotó adentro.
0:04:32 Mire, si va a explotar una mujer talómoda.
0:04:36 Tiene que ser un programa de chistes, este.
0:04:41 Al ser comprimidos, órganos tales como el hígado,
0:04:45 el vaso, etcétera.
0:04:47 Y otros destacados.
0:04:49 El intestino grueso y delgado.
0:04:53 El búho de no.
0:04:54 El búho de no.
0:04:56 ¿Entonces explotó la señalada?
0:04:59 ¿Le implotó adentro?
0:05:00 Le reventaron, sí.
0:05:03 ¿Y qué se quedó sin órganos adentro?
0:05:05 Sí, quedó.
0:05:06 Los inocentes sabían dónde empezaba un órgano,
0:05:09 dónde terminaba el otro.
0:05:10 Ay, pero a mí me aterrorizó.
0:05:12 Ay, dice, me dice por ahí lo último que dijo.
0:05:14 No sé si estoy respirando o digiriendo.
0:05:20 Eso ya lo decía antes también.
0:05:22 Pero murió.
0:05:23 No sé, nosotros sacamos pa' fuera y cerrá a ame.
0:05:32 Bueno, Rosa, me parece que si queremos rememorar aquella noche
0:05:38 inolvidable, el deslizamiento.
0:05:40 Estaba tan lindo.
0:05:42 Bueno, así que no.
0:05:44 Entonces pascas tan poco, compramos.
0:05:46 Ay, pero yo quería.
0:05:47 Aquí, fabricante de ropa y jin, tan poco.
0:05:51 Vamos a gastarnos.
0:05:53 Aquí me gustó, esto me gustó.
0:05:55 Unión de parejas.
0:05:57 Unión de parejas.
0:05:59 Pero de parejas que ya no están juntos.
0:06:01 Que ya no están juntos.
0:06:02 Ustedes ya se habían ido.
0:06:03 Ex parejas.
0:06:04 Ahora somos de nuevo el programa.
0:06:07 Unión de parejas, dice acá.
0:06:10 Amores indestructibles.
0:06:14 Y ahí no voy ni loco.
0:06:20 Retornos inmediatos.
0:06:22 De todas maneras, usted dice yo ahí no voy ni loco.
0:06:24 Pero qué pasa si su pareja va?
0:06:27 Y sonaste.
0:06:28 Después te roban la voluntad y tenés que ir.
0:06:31 No, pero no es que a mí me gusta la unión,
0:06:33 pero no que sea indestructible.
0:06:35 Justamente lo que me gusta de los amores,
0:06:37 que son destructibles.
0:06:40 Pero si uno de las partes construye un amor indestructible.
0:06:50 Sonaste.
0:06:51 Estas amores.
0:06:52 Salvo que vaya otra bruja.
0:06:54 Que destruya.
0:06:55 Que destruya y ahí hay un entravedor.
0:06:57 Pero entonces hay gente que está en cinco, seis brujas
0:07:00 contra cuatro cosas.
0:07:01 Amares, se dice aquí.
0:07:07 No amores.
0:07:08 No amares.
0:07:09 Amares, indestructible.
0:07:10 Es para barcos.
0:07:11 Para barcos, no tiene nada que ver.
0:07:13 Da bien que la que me gusta es un poco robusta, pero no es el
0:07:17 conte bien.
0:07:18 Acá hay una palabra que no entiendo.
0:07:20 A ver, díganos.
0:07:21 Dice, endulzamientos.
0:07:25 Usted es el profesor Luján.
0:07:29 Viene porque vive el cartel en la puerta.
0:07:32 Endulzamientos.
0:07:32 Viene con mi hermano.
0:07:34 Sí, cómo le va?
0:07:35 Ento y como yo hemos sido abandonados por nuestras
0:07:39 respectivas noias.
0:07:41 Senatables.
0:07:41 Digo, somos amargos, no digo.
0:07:44 Bueno, aquí hacemos.
0:07:46 Usted viene por el endulzamiento?
0:07:49 Yo ahí vi Amares, me gustó.
0:07:51 Sí, Amares es para sujetar a la.
0:07:54 Y la otra, retorno inmediato también me gustó.
0:07:57 Endulzamientos todavía no sé si me gusta porque qué es.
0:07:59 Que me dan el dulce, después llevar a la menos.
0:08:03 El endulzamiento es para lograr un acercamiento así como
0:08:07 superficial.
0:08:09 No creemos.
0:08:10 Nosotros somos personas.
0:08:11 ¿Le parece que somos superficiales?
0:08:13 Yo no dije.
0:08:14 ¿Por qué no se pudo?
0:08:16 Pero erótico.
0:08:17 No me dejó terminar la frase.
0:08:20 Peor, sí.
0:08:21 Erótico.
0:08:22 En qué.
0:08:23 Si ahora entendí el final de la frase, pero no me acuerdo el
0:08:25 principio.
0:08:27 Usted dice algo.
0:08:28 ¿Queres superficial?
0:08:29 Pero erótico.
0:08:31 Si es erotismo superficial.
0:08:33 No me agarra.
0:08:33 No era erotismo superficial.
0:08:36 Sino que el endulzamiento, la relación que establece, es una
0:08:39 relación así.
0:08:40 ¿Por qué se llama endulzamiento?
0:08:43 En verdad no sé muy bien qué quiere decir.
0:08:45 Pero a mí me ha gustado.
0:08:45 Pero si usted se prosa.
0:08:47 Y si usted pone la puerta panqueque, yo entro y les pido uno
0:08:50 dulce leche.
0:08:51 Pero me pone endulzamiento.
0:08:52 Y después yo entro y usted no sabe ni lo qué.
0:08:55 Y, culpa, me, por mentalista que sea.
0:08:58 La verdad que no sé, eso me lo tradujo, porque todo esto lo
0:09:03 aprendí en la China.
0:09:05 Y la traducción daba como endulzamiento.
0:09:07 Quizás no sea muy exacto.
0:09:08 ¿Qué se lo tradujo?
0:09:09 El japonés de enfrente.
0:09:11 El de la tintolería.
0:09:12 Así a mí me tradujo también.
0:09:14 Pero los japoneses traducen chino.
0:09:19 ¿Cómo y?
0:09:20 Si está escrito en chino lo tienen que traducir.
0:09:23 Hay japonés.
0:09:24 Pero de ahí al español.
0:09:26 Al español dice, traduzcas el usted, me dijo.
0:09:28 Sí, bueno, no, señor.
0:09:31 Pero usted a quién quiere atraer o.
0:09:33 Queremos ya impulsarnos.
0:09:34 Otros que fuimos abandonados por los mujeres y queremos que
0:09:38 regresen inmediatamente.
0:09:40 Si es posible antes de esta noche.
0:09:43 Porque estamos solos, no tenemos nada para hacer y estamos
0:09:47 un poco desesperados.
0:09:48 ¿Y por qué se produjo la ruptura?
0:09:50 ¿Se produjo hace poco o están solos?
0:09:53 ¿Y cuando fue el 2001?
0:09:55 2001, sí.
0:09:57 Sí, el 10 años van a cumplir.
0:09:58 En el tiempo de la plata dulce.
0:10:01 Se van a cumplir 10 años dentro de un mes.
0:10:03 Ah, bueno, pero y qué datos tienen de ella, dónde fue.
0:10:07 ¿Cómo qué datos tenemos de ella?
0:10:09 ¿No se amaba?
0:10:11 Bueno, sí, pero es.
0:10:13 Un día sin decir nada.
0:10:14 Incluso no me acuerdo si dijeron o no dijeron.
0:10:16 Igual que importa que te diga.
0:10:18 No, no, no dijeron nada.
0:10:19 No dijeron nada.
0:10:20 Dijeron ya vuelvo.
0:10:22 No, a mí Against.
0:10:24 La tuya te dijo, la vuelvo.
0:10:26 A mí la mía no me dijo nada.
0:10:28 Pero como una desaparición un día y no estaba más.
0:10:30 A mí no me dijo nada, no.
0:10:32 Y no lo somos.
0:10:33 En 10 años nunca.
0:10:36 Ahora que me acuerdo, porque son 10 años.
0:10:38 Me dijo, no me acuerdo.
0:10:40 Ahora lo que me dijo, pero onda no te quiero más.
0:10:44 Ahora me das asco, ahora que me acuerdo.
0:10:46 Y le dijo a mi mujer, me acompaña, ya vuelvo, me dijo,
0:10:51 ah, sí fue.
0:10:52 No, a mí me lo dejó dicho por una vecina,
0:10:54 ahora que me acuerdo.
0:10:55 Sí, la se borra.
0:10:56 La recuerdo.
0:10:57 La de al lado, dice, y se vino recién su novia,
0:11:01 dice, me dijo sí.
0:11:03 Y se me dejó dicho que usted le da asco.
0:11:07 Y que no va a volver más.
0:11:10 Pero qué horror, se lo dijo.
0:11:11 Bueno, le digo muchas gracias, no, dice, no es nada.
0:11:16 Pero no es nada, la relación ya no es nada.
0:11:19 No, no, es muy difícil.
0:11:20 No, como de nada.
0:11:21 No, no es nada, le dije a la vecina.
0:11:23 Sí, señor, pero.
0:11:25 Señor, 20 años no nada.
0:11:28 No, no, pero 10 años.
0:11:30 Al señor, no sé usted, pero el señor le dijo que,
0:11:33 disculpe, me que se lo repita, pero que a usted le da asco.
0:11:35 Sí, a mí me dijo, sí.
0:11:37 Y después vino, a yo me olvidé de decirte,
0:11:39 pues, pasó y me dijo la vecina.
0:11:42 Se dio vuelta y me llamaba, dice,
0:11:44 la hermana me dijo que su hermano también le da asco.
0:11:48 Eso por mí.
0:11:49 Sí, yo no te quise decir para no verte.
0:11:54 Y le digo a la vecina, digo, bueno, gracias.
0:11:57 No, me dicen, no es nada.
0:12:01 Bueno, y se cumple en un mes 10 años.
0:12:03 Bueno, le digo.
0:12:04 ¿Qué tenemos que ver hoy?
0:12:04 Es un trabajo muy difícil porque.
0:12:07 Para eso venimos, señor.
0:12:08 Si fuera fácil lo haríamos solo.
0:12:09 Claro, lo haríamos nosotros.
0:12:10 Mujeres fáciles.
0:12:11 Yo digo que tengamos, pero.
0:12:14 Eso es más barata que ustedes, señor.
0:12:16 Pero, 10.
0:12:16 Les pido, por favor, si puede resolver este tema para hoy.
0:12:19 Bueno, para hoy, no sé, 10 años.
0:12:21 Bueno, pero eso.
0:12:23 Bueno, usted tiene alguna foto de ella,
0:12:26 algún objeto de alguna de ellas.
0:12:28 Un objeto de ella.
0:12:31 Porque yo voy.
0:12:32 Se pijó diente, se pijó diente tengo.
0:12:33 No, ya lo tiré.
0:12:35 El mío también.
0:12:36 Sí, no era el mismo.
0:12:39 Con necesito algo para ir reconociendo.
0:12:45 Porque primero yo lo paso por mis sentidos.
0:12:48 ¿Por dónde?
0:12:51 Por mis sentidos.
0:12:53 Aquí, para, estoy buscando una foto.
0:12:55 Uy, mira, es esta.
0:12:58 ¿Pero te, se acuerda?
0:12:59 No, este es el pan pasosa.
0:13:04 ¿Era parecida el pan pasosa?
0:13:06 No, no, me equivoqué la foto.
0:13:11 Aquí tiene, mire, son dos mellillas, mire qué muñecas.
0:13:14 Mire qué muñecas gordas que tiene.
0:13:18 Le pido, la mire, con un poco menos.
0:13:20 Tenía la muñecas gordas.
0:13:22 Tuvimos que regalar, le regalamos un reloj con dos mellas.
0:13:29 Ahora, y no sé si la foto es mala o pero dónde empieza una y la otra,
0:13:33 donde termina la otra, está...
0:13:35 Está montonada, pues si no nos salía, me entiendo.
0:13:39 Es una foto, en aquel tiempo no había cámara digital.
0:13:41 No, esto no.
0:13:42 No, éramos, éramos, éramos.
0:13:43 Ésta, su novia o la otra.
0:13:46 Sí, sí, ésta.
0:13:47 O sea, aquí está la...
0:13:48 La otra es la mía.
0:13:49 Esta es mía y la otra es la del.
0:13:52 La tuya y la mía, le decía.
0:13:55 Ahora, ésta es la tuya entonces.
0:13:57 Ésta es la mía, no, ésta es la mía.
0:13:59 No, pero señor, le digo, ésta es tuya.
0:14:02 Ésta es mía.
0:14:03 Ah, ésta es mía.
0:14:04 No, ésta es mía.
0:14:06 Bueno, sí, es mía.
0:14:08 No, suya, no.
0:14:11 Ésa tuya.
0:14:12 No, si digo que...
0:14:13 Ésta es tuya, se llama tuya y mía.
0:14:15 Bueno, por eso le digo que ésta es mía.
0:14:16 Yo andaba con la mía.
0:14:18 Pero, está bien.
0:14:19 Y yo con la tuya.
0:14:29 Ahora, ¿usted quiere...
0:14:35 ¿usted quiere hacer volver a la mía?
0:14:38 No, a la tuya que voy a hacer volver.
0:14:39 Bueno, a la mía, Ramírez.
0:14:41 A la mía y a la tuya.
0:14:45 Ahora es el mismo precio.
0:14:48 Bueno, no, hacemos un paquete.
0:14:49 Si traigo las dos juntas.
0:14:52 Le va a costar.
0:14:56 Podemos hacer un paquete.
0:14:57 ¿Y qué necesita?
0:14:59 Un manojo de pelo, por ejemplo.
0:15:00 Ah, sí, tiene un manojo de pelo.
0:15:01 Pero tengo, mire, arranqueme donde quiera.
0:15:04 ¿Y qué es lo que es quién?
0:15:06 Pelos de la mía.
0:15:11 O de la tuya, no sé.
0:15:14 De las que tenga más a mano.
0:15:16 No, un manojo.
0:15:19 Un manojo de la mía y un manojo de la tuya.
0:15:24 Bueno, pero yo lo tengo que mantener separado
0:15:26 para saber cuál es cuál.
0:15:29 El pelo más negro.
0:15:32 ¿Eso es el de la mía?
0:15:34 El pelo más negro es la mía.
0:15:41 Sí, la tuya es más rubiesita.
0:15:45 Son mellizapos.
0:15:48 Entonces quedamos así.
0:15:50 No lo mezclan acá.
0:15:52 Esta mía y esta tuya, ¿correcto?
0:15:55 No mezclemos los pelos, ¿por qué?
0:15:57 Si un té es tornuda o una corriente de viento, nada es...
0:15:59 Sí, se mezclan todos los pelos.
0:16:00 Se mezclan todos y no podemos hacer el trabajo
0:16:02 de ninguna manera, ¿sí?
0:16:06 Vamos a prender una vela.
0:16:10 A dónde?
0:16:11 Acá vamos a prender...
0:16:12 ¿En la arriba de la mía?
0:16:15 En el medio de tuya y mía prendemos una vela.
0:16:18 En el medio de la tuya y de la mía prenden una vela.
0:16:21 Que os cuida que no sé quién me los pelo.
0:16:26 Pero concentrese.
0:16:27 Usted concentrese en la mía.
0:16:32 Y usted es la tuya.
0:16:37 Entonces van a repetir conmigo, ¿sí?
0:16:41 Vamos a empezar a invocarlas.
0:16:43 Mía.
0:16:44 Mía.
0:16:45 Yo también digo mío digo túya.
0:16:50 Usted espera un poco.
0:16:52 Que primero vamos a trasladarla.
0:16:53 Bien, así es, profesor.
0:16:54 Primero vamos a trasladarla.
0:16:55 Primero vamos a trasladarla.
0:16:57 Y después vamos con la tuya, ¿sí?
0:17:01 Ven.
0:17:02 Ven.
0:17:13 Eres mía.
0:17:18 Ese espectro...
0:17:20 Creo que murió.
0:17:21 Ese es mía.
0:17:22 Murió.
0:17:23 Murió la mía.
0:17:26 Murió la mía.
0:17:32 Es mía.
0:17:33 Es parecido, pero es un espectro.
0:17:36 ¿Quiere decir que está muerto o quiere decir que usted la invoca hacia distancia?
0:17:39 Quizás es porque la invocamos como de Vilucha.
0:17:42 La invocación no salió...
0:17:44 Y me va viniendo de a poco, digamos.
0:17:51 Se va insinuando.
0:17:54 Se va insinuando.
0:17:55 ¿Usted quedó con algún rencor?
0:17:58 Sí, pero qué me importa.
0:18:01 Yo quedé con un rencor.
0:18:04 El día que la vecina te dijo eso estaba rencoroso.
0:18:06 Yo estaba.
0:18:07 El día que la mía quité.
0:18:11 ¿Pero usted no querrá hacerla volver para vengarse o...?
0:18:15 Yo le dije a la vecina un día...
0:18:19 A mí me gustaría tenerla doblegada ante mis pies.
0:18:25 A la mía.
0:18:30 ¿Y para qué leí? Para sojudarle.
0:18:32 Para acupirle encima todo este desprecio.
0:18:35 Para hablar de mi alma.
0:18:36 De rabia y rencor.
0:18:37 Para hablar de endulzamiento.
0:18:39 Ahora que pienso no la amo.
0:18:41 Lo que quiero es vengarme.
0:18:43 Venganza.
0:18:44 Por venganza la misma guita.
0:18:46 No, venganza vale la mitad.
0:18:49 No, pero yo...
0:18:51 Para vos no.
0:18:52 No, en mi caso yo quiero que vuelva a la tuya.
0:18:55 Bueno, eso lo podemos hablar.
0:18:57 Lo hacemos.
0:18:58 En el mismo paquete lo quiera.
0:19:00 Hacemos venganza y amor.
0:19:03 ¿Me vengo de la mía?
0:19:06 Y él...
0:19:07 Y yo quiero que venga a la tuya.
0:19:09 Que vuelva a la tuya.
0:19:11 Bueno, ahora, para usted,
0:19:13 ¿usted cómo se va a vengar de la mía?
0:19:15 No, pero yo me enteré de otra cosa.
0:19:19 Que ellas están saliendo con dos tipos.
0:19:22 ¿La mía o la tuya?
0:19:24 Las dos.
0:19:25 La mía y la tuya están saliendo con dos hermanos.
0:19:28 ¿Y usted...?
0:19:29 Ah, ¿también?
0:19:30 Con otros dos hermanos.
0:19:32 Sí, no nosotros.
0:19:33 Cuánto cuantos es esto.
0:19:35 ¿Y tiene algún dato de...
0:19:37 No sé si pelos también.
0:19:39 ¿Cómo voy a tener pelos?
0:19:41 Los novios actuales de mis antiguos hermanos.
0:19:44 Sí, no lo sé.
0:19:45 Usted guardó pelos 10 años de la mía de la tuya.
0:19:47 Podría tener...
0:19:49 ¿Tiene algún dato de estos hermanos?
0:19:51 Son dos tipos gratotes.
0:19:54 Dos patovicas.
0:19:56 Ah, son dos patovicas.
0:19:58 ¿Tienen un nombre?
0:20:01 Este y el otro.
0:20:06 Ahora, este...
0:20:09 Este sale con la tuya.
0:20:11 Ah, y el otro con la mía.
0:20:16 Ahora, tendremos que conseguir algo o pelos de este.
0:20:25 O pelos del otro.
0:20:31 Con tener algo.
0:20:35 ¿Algo desde dónde agarramos?
0:20:37 Yo conozco un peluquero.
0:20:39 Que nos atiende a los dos.
0:20:41 Ah, lo atiende a este?
0:20:44 El peluquero que atiende a este y al otro.
0:20:46 Sí, el otro más peluquero.
0:20:48 Ya la peluquera que atiende la mía y la tuya.
0:20:51 Ah, buenísimo.
0:20:53 Podemos juntar los dos peluqueros que junten los pelos.
0:20:57 De este.
0:21:01 De este y del otro.
0:21:03 Sí, son dos peluqueros.
0:21:07 Ah, la atiende...
0:21:09 ¿Por qué un peluquero atiende a este?
0:21:11 Un peluquero atiende a este, que es curro.
0:21:13 Ah, curro...
0:21:17 El peluquero curro.
0:21:19 El peluquero curro.
0:21:21 Curro corta los pelos de...
0:21:23 Los pelos de este.
0:21:25 ¿Y del otro quién los corta?
0:21:27 El peluquero le dicen el negro.
0:21:31 Bueno, o sea, entonces si...
0:21:33 El negro corta los pelos del otro.
0:21:41 Ahora voy entendiendo.
0:21:43 No, el negro corta los pelos de esta.
0:21:45 No, de este.
0:21:47 De la tuya.
0:21:49 Ah, de la tuya.
0:21:51 De la mía.
0:21:53 No, de la tuya...
0:21:55 El peluquero...
0:21:57 Los pelos...
0:21:59 Del negro y los pelos del...
0:22:01 Del otro peluquero.
0:22:09 Vamos a gastar la plata a otra cosa.
0:22:17 Uy, mirá.
0:22:19 Científicamente pensado.
0:22:21 Todo para su estética.
0:22:23 Tiene letras muy chicas, pero voy a leer igual.
0:22:27 Es increíble esto.
0:22:31 Gasten anteojo, mejor.
0:22:33 Arrugas.
0:22:37 Flaxides.
0:22:39 Celulitis.
0:22:41 Estría.
0:22:43 Y bolsas.
0:22:45 Y faltaba eso.
0:22:47 Se lo sacamos.
0:22:51 Mujeritas musculares.
0:22:55 Cicatrices.
0:22:59 Bárices.
0:23:01 Tientel, buenas tardes.
0:23:05 Les sacamos todo.
0:23:07 Eh...Mire...
0:23:09 Somos dos de...
0:23:11 Estetícitos.
0:23:13 Cálicos cirujanos, sí.
0:23:15 ¿Cómo lo?
0:23:17 La verdad que vengo con un poco de temor.
0:23:21 Pero ahí no se le tiene que hacer estrigas.
0:23:23 ¿Y qué se hace acá?
0:23:27 Y mire, mire las bolsas que tengo.
0:23:29 Estrigas en el cogote, qué raro.
0:23:31 Son las bolsas que veo.
0:23:33 Mire las bolsas, ¿dónde las tienes?
0:23:35 Sí, por eso le digo, me sale...
0:23:37 ¿Quién lo recomendó?
0:23:39 Pero eso para operar, me parece.
0:23:41 Eh...bueno.
0:23:43 Y usted porque no vio...
0:23:45 Todavía las arrugas que tengo.
0:23:47 Mire cómo arrugas en la palma.
0:23:49 Pero mire el entresejo que tiene.
0:23:53 Que dejo en este gesto a gusto.
0:23:55 Con válices.
0:23:59 Tiene válices en el entresejo.
0:24:01 Sí, yo la pudo.
0:24:03 Es que es de poco nerviosa.
0:24:05 Porque veo que usted es un hombre de poco recurso.
0:24:07 Ah, yo era una señora, le digo.
0:24:11 Es un hombre de poco recurso.
0:24:13 Me di cuenta porque tiene un zapato de cada color.
0:24:15 Tenemos una forma económica de operar.
0:24:17 Ah, que suerte.
0:24:19 Para no andar es indetal, ¿no?
0:24:21 ¿Cómo es indetal así?
0:24:23 O sea, no es tan, tan refinado, ¿no?
0:24:25 Es un estiramiento general.
0:24:29 Nosotros lo ganamos de acá atrás.
0:24:33 Acá atrás de la nuca, el pecho o este.
0:24:35 Sí, un brochisito ahí.
0:24:37 De la cabeza empezamos a tirar.
0:24:39 A ver, pero me ha despasiento.
0:24:41 Así, eh. Tira de atrás,
0:24:43 y tira también de acá en todo el lado.
0:24:45 Pero voy a quedar con...
0:24:47 Tira, tirar, tirar, tirar, y le hacemos un nudo.
0:24:51 Ahí le hacemos un flor de nudo y cortamos lo que sobra.
0:24:53 ¿Cómo lo que sobra?
0:24:55 Se lo dejemos colgando.
0:24:59 Con una especie de rodete de carne.
0:25:01 No, pero se le borra todo lo que usted dice ahora.
0:25:03 ¿Qué tiene que lo vemos?
0:25:05 Eso se borra.
0:25:07 Pero no voy a quedar con...
0:25:09 Queda con cara de 150 km por hora.
0:25:12 Un poco...
0:25:14 Se le trasladan las facciones.
0:25:16 Al tirar, me entienden.
0:25:20 A ver, la ceja le queda acá arriba.
0:25:22 A los pelados le queda mal.
0:25:26 Y le veis que queda la ceja acá en el medio de la cabeza.
0:25:32 Y además usted tiene que empezar a caminar minando para abajo.
0:25:34 Porque los ojos le van a quedar a la altura de la frente.
0:25:36 Con lo cual usted va a tener que caminar como...
0:25:38 Pero es lo más barato ahí.
0:25:44 Yo probaría.
0:25:46 Usted entra en la mañana a las 6 o 7 de la tarde y está fuera.
0:25:48 Pero no tiene pos operatorio esto.
0:25:50 ¿Qué quiere por 200 pesos?
0:25:54 ¿Qué quiere...? No, tengo que saber.
0:25:56 Si tengo que pedir licencia en el trabajo.
0:25:58 Depende de qué trabaje.
0:26:00 ¿Qué trabaja, señor?
0:26:02 Yo trabajo a tí en un kiosco.
0:26:04 A tí en el público.
0:26:06 Y cierrelo.
0:26:08 Porque los primeros días...
0:26:12 ¿Qué son bravos, dice usted?
0:26:14 ¿Hay efectos colaterales o...?
0:26:16 Es un poco de efecto colaterales.
0:26:18 Pero cuando es un poco...
0:26:20 Yo no lo llamaría colaterales. Son efectos concretos.
0:26:24 No son colaterales.
0:26:26 Depende de cómo tenga usted la piel.
0:26:28 Porque a muchos la boca se le va muy para arriba.
0:26:32 ¿Y qué? Entonces se está todo desfasado.
0:26:34 ¿Cómo me alimento así?
0:26:36 Bueno, si preguntense lo usted.
0:26:40 Nosotros lo que hacemos lo estiramos.
0:26:42 ¿Cómo me alimento?
0:26:46 ¿No siento el peso que quieren que hagamos de tutores durante todo el subido?
0:26:48 No, no digo de un tutor.
0:26:52 Espera un poquito.
0:26:54 Lo que sí les recomendamos que tenga cuidado
0:26:56 no va a poder mostrar el ombligo nunca más.
0:26:58 No, pues le va a quedar acá.
0:27:00 ¿Cómo el ombligo? Cae de acá sin.
0:27:02 ¿Aca hay el cuello?
0:27:04 Es imaginése el resto.
0:27:06 Y aparte se estira el ombligo
0:27:08 y desaparece el ombligo en tanto que hoy
0:27:10 yo, disculpa, me lo expreso.
0:27:14 Se achata.
0:27:16 Y por ahí se dice, ¿o hay el ombligo donde lo tengo?
0:27:18 Acá no esto, ¿no?
0:27:20 Hay un poco de desconcierto, al principio.
0:27:22 Y suerte que muchos tienen que hacer
0:27:24 como un tratamiento psicoanalítico.
0:27:26 Y yo dije, ah, y doctor, mire,
0:27:28 yo estaba muy acostumbrado a que ya sabía
0:27:30 donde tenía todo, yo como es uno.
0:27:32 Y me voy a rascar la oreja y se raca
0:27:34 más o menos en la sierra.
0:27:36 Pero si usted lo dice ahí, me explica tal cosa
0:27:38 y la va a buscar y no la encuentra.
0:27:40 Entonces se va en el zicoro y dice,
0:27:42 ah, y no sé, me quiero rascar la palza
0:27:44 y tengo que andar buscando media hora.
0:27:46 Y yo, un período de adaptación.
0:27:48 Qué mínimo.
0:27:50 Si, si usted me dice que solo el ombligo
0:27:52 más o menos ahí no sé,
0:27:54 si se desaparece.
0:27:56 Se corre, hay un corrimiento.
0:27:58 Sí, pero aún un corrimiento.
0:28:00 La boca se corre.
0:28:02 La boca también hay un corrimiento.
0:28:04 Bueno, pero yo estoy acostumbrado a comer
0:28:06 de parado, por ejemplo, en el trabajo.
0:28:10 Dónde me puede quedar la boca?
0:28:12 O sea, siempre puedo acceder fácilmente a la boca.
0:28:16 ¿Dónde creíais que está haciendo chiste también?
0:28:18 No, señor, pero la verdad, usted me está asustando.
0:28:20 Me dice que todo se corre.
0:28:22 Sí, sí, pero se corre un poco.
0:28:24 Incluso a veces hay como una especie de asimetría
0:28:26 porque por ahí uno tiró más de un costado
0:28:28 de cuatro a cinco.
0:28:30 Por ahí el de la derecha
0:28:32 es muy más fuerte y le tira más.
0:28:34 Hay algunos muchachos que han quedado
0:28:36 medio ladeado.
0:28:38 Vienen caminando así, mirando hacia la derecha.
0:28:40 Pero después se acostumbra uno
0:28:42 con un poco de gracia.
0:28:44 No, pero como un poco de gracia.
0:28:46 Y está entrando caminando así, arasca.
0:28:56 Si quieren, empezamos ahora.
0:28:58 Es ahora o...
0:29:00 Bueno, esperen tú.
0:29:02 Y bueno, ahora os van a tirar ustedes dos
0:29:04 y cada lado, digamos...
0:29:06 Sí, sí, vamos a tirar así, tenemos cuatro, cinco más.
0:29:08 Adelante, muchacho.
0:29:10 Venga, vamos a tirar.
0:29:12 De ese vuelta, de ese vuelta.
0:29:14 ¿De dónde me agarro?
0:29:16 Agarra este fierro que hay acá.
0:29:18 Ah, de acá, de este.
0:29:20 Si puede ir abonando antes porque...
0:29:22 Ah, sí, te voy a pedir que me pague esa hora
0:29:24 y no se encuentra del bolsillo.
0:29:26 ¿200 pesos me dijo?
0:29:28 Sí, lo hace este billete de 200 pesos.
0:29:32 Uy, mirá, hasta el circo se arrasa.
0:29:38 Bueno, a ver, vamos a tirar.
0:29:40 Me agarro, ¿eh?
0:29:42 Lo voy a atar.
0:29:46 No lo sentí mucho.
0:29:48 Vamos, puesta para probar nada.
0:29:50 Para probar si está elástica.
0:29:54 ¿No grité?
0:30:00 Señor, si grita le va a quedar la lengua abajo de la boca.
0:30:04 Debido, por favor, si puede sostener.
0:30:06 Está muy tirante.
0:30:08 Es bueno, nada.
0:30:10 Ya la bar y se se refuele.
0:30:12 Mira, uno más.
0:30:16 Otra más.
0:30:18 ¡Dos, tres!
0:30:22 ¡Uy, yo rompí!
0:30:32 No le digamos nada.
0:30:34 Ya no dio los 200 pesos.
0:30:38 Pero le quedó la boca en la nuca.
0:30:40 ¡Uy, sacalo la calle y dejalo la vereda en frente!
0:30:44 Intractando nosotros, se me van a pausar.
0:30:46 Sí, acompáñeme, señor.
0:30:48 Sí, andá.
0:30:50 ¡Pis!
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!