Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

10 de Mayo de 2007

Dos recetas de panqueques

Transcripción automática

0:00:00 El ama de casa es prácticamente un ser humano o poco menos.
0:00:04 Así que vamos a leer infinidad de consejos que van desde la limpieza del inodoro hasta unas uñas hermosas.
0:00:13 Aunque el camino en verso sería más seguro.
0:00:16 Remellos contra el lipo, dos versiones de panqueques, trabaje sus caderas, se llora.
0:00:25 Lo que te quiera, todo está bien aquí.
0:00:29 ¿El lipo qué es el complejo del lipo?
0:00:32 El complejo del lipo, sí.
0:00:34 ¿Qué consiste el complejo del lipo y qué tanto se habla, doctor?
0:00:38 No, del que se habla es del complejo de edipo.
0:00:41 Sí, sí, de lipo.
0:00:43 El complejo de edipo, que te agadá.
0:00:45 Te agadá y...
0:00:47 Bueno, hace referencia al complejo de edipo a la triangulación que se arma,
0:00:54 la vida psíquica de un pequeño cuando empieza a jugar de un modo ambivalente en la figura de los padres y por ende una relación de amor y odio.
0:01:03 Claro, con ellos.
0:01:05 ¿Y por eso hace...?
0:01:07 Es como una protesta.
0:01:09 Es una clásica excitación que uno hace cuando algo en la vida le sorprende mucho.
0:01:15 Se le contrae el diafragma.
0:01:17 Imagínense una relación de amor oio con la madre.
0:01:19 Lo menos que puede tener es hipo.
0:01:22 Dos versiones de panqueques.
0:01:24 Si para agasajar a nuestros invitados elegimos como postre panqueques,
0:01:29 señora, estos los invitados pueden ser preparados el día anterior.
0:01:35 ¿A usted lo prepara los invitados?
0:01:37 Si, el día anterior lo preparo, le digo, prepárense porque mañana voy a hacer una reunión en mi casa.
0:01:42 Para el 8.
0:01:43 Y le voy a dar panqueques.
0:01:47 Estos pueden ser preparados el día anterior y no perderán su frescura.
0:01:51 Si se los apila a los invitados y se los envuelve en un papel manteca.
0:01:57 Eso parece demasiado.
0:01:59 A mí me gustan esa clase de fiesta.
0:02:01 Pero hay gente que...
0:02:03 No, pero que no viene.
0:02:04 ...que cuando uno trae el papel esmantecado, ya agarra a los chicos y se va.
0:02:08 Cuando yo vengo de la cocina con el papel esmantecado en la mano y dice buenas noches,
0:02:14 mañana tengo que levantar temprano.
0:02:16 Se empiezan a escapar.
0:02:17 Y se niegan a participar estos invitados.
0:02:20 El paso siguiente, descubrirlo con un repasador ligeramente húmedo.
0:02:25 Si, parciarlo.
0:02:27 Para mantener la humedad justamente si no se le sequen.
0:02:30 Si, el invitado.
0:02:31 Claro que no se le sequen el invitado.
0:02:33 Otro consejo también de panqueques.
0:02:35 Para freír panqueques sin utilizar materias grasas,
0:02:39 va a estar a confrotar el fondo de la sartén con una rodaja de papa pelada.
0:02:44 La humedad del tubérculo, lo he dicho antes sobre los invitados.
0:02:49 No es lo mismo.
0:02:50 El tubérculo que usted acaba de cubrir con un repasador húmedo,
0:02:55 impedirá que los invitados se peguen.
0:02:59 Ah, pues se pasan a veces.
0:03:00 Estos se peguen, son los invitados.
0:03:02 No, los panqueques.
0:03:03 Al invitar hay que mantenerle la humedad del tubérculo.
0:03:08 Es lo principal.
0:03:11 Usted no es lo mismo.
0:03:14 Un invitado que otro.
0:03:17 El tubérculo del invitado, que es invitarme al cine.
0:03:23 Usted tiene habilidad para darlos vuelta en el aire.
0:03:30 Usted sepa revoliar el panqueque.
0:03:33 Porque yo he visto que hay algunos que lo van aflojando de abajo, le pegan un golpe chiquito.
0:03:38 Y después, en un momento, pego un salto y de cara pasan a secas.
0:03:41 Sí, tal cual.
0:03:43 A mí me caen, la verdad me caen siempre dos lados.
0:03:46 Ah, y los tiene que reacomodar con el pedor.
0:03:49 Después lo que hay que reacomodar es ultirar directamente.
0:03:53 Porque realmente los tiro.
0:03:55 Algunos que entan hechos vosotros que...
0:03:59 ¿No se les pegó alguno en el techo?
0:04:01 Sí, eso solo sucede en los dibujos animales.
0:04:04 Miren que yo los tiré a propósito para ver si se pegaban en el techo.
0:04:08 Y en el tristo, en cambio, se pega mucho.
0:04:12 Ah, ¿usted sabe que hay albióveres de estos lugares donde usted va a buscar el postre y se lo hacen?
0:04:18 Sí, acá justamente.
0:04:19 Ah, acá se lo hacemos en el acto.
0:04:21 Bueno, porque yo vi que si tienen una albiza...
0:04:23 No, no, no. Se lo hacemos en el acto buenas tardes.
0:04:25 Para todos servicios.
0:04:28 Veo que esos tipos agarran y tiran ya demasiado.
0:04:31 Tira que?
0:04:32 Damos vuelta al panqueque con otro sartén de atrás.
0:04:35 No, no, no, no, no, no, no.
0:04:36 Esos son cuentos chingos.
0:04:37 No solo vi trabajar con los sarténs.
0:04:41 Acabamos serios, señor, lo damos vuelta con una espalda libre.
0:04:43 Y a otras cosas.
0:04:44 No, pero estos tipos son... son malabaristas del panqueque.
0:04:47 Malabarista en la esquina, señor.
0:04:50 Bueno, está bien. Usted es panqueque, ¿hace?
0:04:52 Hacemos panqueque.
0:04:53 Bueno, yo lo quiero de manzana.
0:04:55 No hay panqueque de manzana. ¿Dónde vio panqueque?
0:04:57 Acá no es leche, nada.
0:05:00 Salud, señor, salud.
0:05:01 Pero esto no es del panqueque.
0:05:03 Sí, disculpe, por favor, que estos son patroclientes.
0:05:06 Fue a los clientes y no les gustó.
0:05:09 Yo quiero un panqueque de manzana quemado al rum con dulce de leche y crema.
0:05:12 ¿Y malo, al rum?
0:05:13 Sí, con dulce de leche y crema.
0:05:16 Usted no quiere un panqueque.
0:05:18 ¿Cómo que no?
0:05:21 ¿Qué quiere usted, señor?
0:05:23 No sé qué ilusión.
0:05:26 Bueno, ¿por qué me...?
0:05:27 Usted no me puede hacer.
0:05:30 Pero yo le dije...
0:05:31 Pero lo que le puede hacer es el panqueque.
0:05:32 Usted se lo lleva para su casa
0:05:33 y después con el panqueque hace lo que quiere.
0:05:36 Quiere quemar lo que me lo...
0:05:38 Pero la manzana se va a unir al panqueque
0:05:40 justamente por el rum que quema.
0:05:43 Entonces lo une, lo suelda.
0:05:45 Mire, antes así vamos.
0:05:47 Nosotros panqueques quemados aquí.
0:05:49 Pero sí quejaron los vecinos.
0:05:51 ¿Por?
0:05:52 Y porque tenían miedo que se produjera algún...
0:05:56 algún incendio, algo, vinieron.
0:05:58 La última vez vino el de al lado con un extinguidor
0:06:01 y nos apagó el panqueque.
0:06:05 Y yo el... el... el...
0:06:07 El cliente no lo quiso comer.
0:06:09 ¿Y eso que le dijimos que era crema?
0:06:12 Es crema, es crema le decimos.
0:06:13 No dice a mí parece que eso es ácido.
0:06:15 Se espuma de...
0:06:16 Ha sido un gusto.
0:06:19 Bueno, ¿y de qué me puede hacer el panqueque?
0:06:21 De dulce leche, cuántas veces creo que se lo diga.
0:06:23 De dulce leche tenemos también el panqueque
0:06:25 considerado en sí propio.
0:06:27 O sea...
0:06:28 Es un panqueque el hizo y ya, no.
0:06:29 Solo.
0:06:31 Tiene nada.
0:06:32 Tiene gusto a nada en realidad.
0:06:35 O sea, yo lo como y es como si no comiera nada.
0:06:37 No, no, no es como si no comiera nada.
0:06:39 No tiene gusto a nada.
0:06:40 Tiene gusto.
0:06:41 Pero lo demás usted tiene que hacer la masticación,
0:06:43 formar el bolo alimenticio,
0:06:45 enviarlo coleto adentro.
0:06:48 Y el placer...
0:06:49 Y dice a Rene...
0:06:50 No, el placer es al lado.
0:06:51 El suelto, no.
0:06:52 Al lado, el placer es la casa de tolerancia de al lado.
0:06:55 Casa de tolerancia, el morocho.
0:06:59 No, porque usted sabe que la...
0:07:00 Abierto toda la noche.
0:07:02 El morocho?
0:07:04 Usted sabe que...
0:07:05 El morocho abre temprano.
0:07:08 Maja.
0:07:09 Porque es una casa de un lupanar que han puesto acá.
0:07:15 Un lupanar, un simpático lupanar.
0:07:17 Usted va...
0:07:18 Partíbulo, dice usted.
0:07:19 No, usted quiere traducirlo, está bien.
0:07:21 Casa de tolerancia, el morocho.
0:07:23 El morocho.
0:07:24 Lo va a atender el morocho.
0:07:28 No, dice...
0:07:29 Claro, déjenme el pancí.
0:07:30 Que cuando usted le golpea la puerta y pregunta por el morocho.
0:07:33 Hola, está el morocho.
0:07:35 Está el morocho.
0:07:36 Atiende, hoy atiende el morocho.
0:07:38 Dice, porque es como una especie de contra-sé.
0:07:40 Y él lo va a llevar y le va...
0:07:42 Sí, bueno, tenemos aquí algunas pupilas.
0:07:45 Pupilas, alguna.
0:07:46 Alguna damas.
0:07:47 Damas.
0:07:48 Que ejercen...
0:07:50 Una cierta profesión.
0:07:52 Usted debe elegir la que mejor se le acomoda.
0:07:56 Hola, que más le guste, cualquiera de las dos.
0:08:02 ¿Y cómo es esto?
0:08:06 Oye, ¿está el morocho?
0:08:08 Morocho, una guardia.
0:08:12 Sí, sí, servidor.
0:08:13 Ah, ¿usted es el morocho?
0:08:14 Yo soy el morocho.
0:08:15 Me mandaron de la panquería.
0:08:17 Me presento al Rubio Mellan.
0:08:19 Ah, qué sé.
0:08:20 Me mandaron de la panquería, de acá al lado.
0:08:23 Sí, ¿qué querías?
0:08:26 No sé, me dijeron que ustedes me pueden dar vuelta en el aire
0:08:33 y hacer este unos panquerías malditos.
0:08:35 ¿Para qué te decía que les presenté alguna de las damas
0:08:37 que aquí se desempeñan?
0:08:40 Ah, de eso venía.
0:08:42 Tenemos un catálogo.
0:08:43 ¿Tiene un book?
0:08:44 No, un catálogo.
0:08:46 Con foto de las chicas.
0:08:48 Con foto de las chicas.
0:08:49 A ver, ¿qué catálogo?
0:08:50 Artículo 114, fíjese.
0:08:54 Artículo 114.
0:08:55 ¿Es elegante dama?
0:08:59 No, perdón, la de la foto.
0:09:01 No un catáxy.
0:09:03 La de la foto no es una elegante dama.
0:09:05 Con dependencia de servicio.
0:09:13 Esta muchacha de la foto está muy perjudicada.
0:09:17 Porque se quiere.
0:09:18 Y en el muchacha grande, a medio...
0:09:19 Ah, ¿o qué querés ya una cosa un poco más fina?
0:09:23 ¿Por qué no le muestran el otro catálogo?
0:09:25 El otro catálogo.
0:09:26 El catálogo Bit.
0:09:28 Ah, ¿tiene un Bit?
0:09:30 Sí, a ver, ¿qué te parece?
0:09:33 Está un poco mejor, no le voy a decir que va.
0:09:35 Artículo 214.
0:09:39 Pero, ¿a ver qué dice ahí?
0:09:40 ¿Qué es la característica del producto?
0:09:42 ¿Qué es la característica del producto?
0:09:44 ¿Cómo del producto?
0:09:46 A estrenar.
0:09:48 A estrenar.
0:09:50 Detalle de determinación.
0:09:54 Tiene dos balcones.
0:09:57 Muy soleada.
0:10:00 Mirando al norte.
0:10:04 Dos plantas.
0:10:06 Arriba y abajo.
0:10:19 Bajo por el censor o...
0:10:22 Por el jaguán.
0:10:23 Y, bueno, dígame, ¿a qué vino?
0:10:25 ¿Te va a molestar?
0:10:26 No, yo quiero...
0:10:27 No, mirad, este es un prostíbulo serio.
0:10:28 No, yo lo nosotros no tenemos tiempo.
0:10:30 Señor, no vamos a estar teniendo tiempo.
0:10:32 39, 39.
0:10:33 Espera, espera.
0:10:34 Tiene cero otro.
0:10:35 Espera.
0:10:36 Yo lo único que quería era un...
0:10:37 Sí, yo lo atiende.
0:10:38 Señor, de la mutual.
0:10:40 Momentista.
0:10:41 ¿A qué atienden por obra social?
0:10:44 ¿Qué hay descuento por obra social?
0:10:46 Pero ¿y con qué cara yo voy después a la mutual y presento un recibo acá para que me hagan un descuento?
0:10:51 Y dice, dice, dice, el descuento se lo tiene que hacer.
0:10:52 Nosotros le firmamos después de darle a hacer el reintegro.
0:10:56 ¿Qué paga acá?
0:10:57 ¿A qué caja aporta usted?
0:10:59 Yo a la caja de psicólogos.
0:11:01 Sí, bueno, nosotros tenemos aquí...
0:11:05 firmamos, primero me da el dinero a mí, después ya le hacen el reintegro.
0:11:08 ¿Seguro?
0:11:09 No me va a ir a hacer pasar un papelón.
0:11:11 No, no, el papelón lo va a pasar igual porque...
0:11:15 Pero, espere, vio que hay ciertos lugares, por ejemplo, los albergues, que utilizan un nombre de fantasía para que si usted paga con la tarjeta de crédito o algo, no puedan identificar de qué se trata.
0:11:28 Usted va al albergue, digamos, y paga con una tarjeta y le dice, roldan hermanos.
0:11:35 Sí, con Martola.
0:11:37 ¿Ustedes también tienen un nombre de fantasía para disimular el objeto del gasto?
0:11:45 Sí, no sé.
0:11:47 ¿Cómo me viene acá la boleta? ¿Usted más en la boleta?
0:11:50 Sí, yo le hago la boleta ahora acá, la razón social que tenemos es lupanar el moro 8.
0:11:57 No, no la vamos, no la podemos cambiar.
0:12:00 No, podemos cambiar porque le vamos a poner roldan hermano.
0:12:03 Si usted quiere le pongo lupanar, roldan hermano.
0:12:06 No, a mí lo que me preocupa es justamente la palabra lupanar.
0:12:10 Ah, el lupanar.
0:12:11 ¿Pasa de tolerancia el roldan hermano que le pade eso?
0:12:14 No, no, pues si esto fuera la parrilla al moro 8, a mí no me molestaría que fuera el moro 8.
0:12:21 Pero la parrilla le pone un compromiso.
0:12:23 Sí, un compromiso, por el morcillo, el chorizo.
0:12:27 Bueno, yo le voy a poner si.
0:12:29 Bueno, ¿qué le parece universidad el moro 8?
0:12:36 Universidad el moro 8 no es serio.
0:12:38 ¿Quién va a pensar que es un lupanar?
0:12:40 Universidad el moro 8 sería otra cosa.
0:12:45 No, pero bueno, de todos modos yo le digo, yo lo único que quería era un panqueque quemado el ronco en Manzana.
0:12:50 Me mandaron acá.
0:12:52 ¿Este es una casa de tolera?
0:12:54 Sí, bueno, ahora me lo digo.
0:12:55 Lo único que podemos hacer por usted es...
0:13:01 Bueno, mire, no.
0:13:02 ...santarle a nuestras pupilas.
0:13:05 Usted no será el vecino, ¿no? Porque tenemos un conflicto con el vecino.
0:13:09 Se queja por los ruidos molestos.
0:13:10 Impresionante, ¿cómo los molestas ese vecino?
0:13:13 Pero porque ustedes acá producen ruidos molestos.
0:13:16 Y molestos para él.
0:13:19 No para el que produce los ruidos, ¿me entiendes?
0:13:22 Acá bueno, que un mueble que se corre, un grito en la oscuridad,
0:13:27 una exclamación del orden de nunca conocí en la vida un ser más vellamente dotado que más acercar a la ideal de la perfección moral mitre.
0:13:38 Esa es toda una expresión, ¿eh?
0:13:41 Siente que recitan eso para...
0:13:43 Gritos...
0:13:45 ...que amare siempre, todas esas cosas que no dicen.
0:13:49 Como te amare siempre acá adentro en un lupanar.
0:13:52 ¿Qué tiene que ver el amor con esto?
0:13:54 Todo que ver, ¿eh?
0:13:55 Ah, ¿cómo?
0:13:56 Nuestra pupila se le enamora, ¿no?
0:13:59 Se le enamoradiza.
0:14:01 Después te le pasa.
0:14:02 ¿Cuándo? A los pocos días.
0:14:04 No, no, cuando te lleva.
0:14:06 Sí, ¿eh?
0:14:07 Después de recibir el billete, ¿qué le pasa?
0:14:10 Ah, pero...
0:14:11 Bueno, me tiene que abonar ahora.
0:14:13 Pero que voy a abonar si no he hecho nada, ¿no?
0:14:15 ¿Cómo no?
0:14:16 Bueno, pero va a ser.
0:14:17 Acá los pocos son para adelantado.
0:14:19 Ah, pero ¿y cómo sé yo la calidad del servicio que usted brinda?
0:14:23 No la sabe.
0:14:25 Ah, pero la plata te va a poner igual.
0:14:27 Sí, claro. Imagínense que usted va a disfrutar de nuestro servicio y después va a decir que no le gustó.
0:14:33 No, pero si yo voy a un restaurante, por ejemplo, no me gusta la comida, la puedo devolver.
0:14:36 Ah, ¿sí?
0:14:37 No, ¿quién le dijo eso?
0:14:38 ¿Cómo que no? Yo, varias veces, he hecho milestros...
0:14:40 No, señor, no.
0:14:41 No puede devolver la comida.
0:14:43 Manjela, carpelá y chan...
0:14:45 O si usted me da un vino a probar que a mí no me gusta como está estacionado...
0:14:48 ¿Cómo hace con el problema?
0:14:50 Como está estacionado de culata.
0:14:51 ¿Cómo no vamos a estacionar?
0:14:54 Este, yo, bueno, le digo, no, mire, por favor, cambeme la botella.
0:14:57 Acá no, usted no me va a cambiar este... el producto.
0:15:01 ¿Qué le pasa, señor? ¿Qué no le gustó? Buenas tardes, soy hermoso.
0:15:06 En primer lugar, este...
0:15:07 En primer lugar, me voy a entender lo que estoy adelantando.
0:15:09 Sí, acá...
0:15:10 ¿Me voy a pedir el señor?
0:15:11 Yo había pedido algo muy sencillo.
0:15:14 ¿Había pedido algo muy sencillo?
0:15:15 Yo había pedido un arroz azafranado.
0:15:17 Un arroz azafranado.
0:15:21 Con un salmón rosado a la plancha.
0:15:24 Con un salmón rosado a la plancha.
0:15:26 Sí, ya lo pido.
0:15:28 Bueno, ¿y qué pasó?
0:15:29 Oye, mire, el arroz, este arroz no vi un azafrán nunca en la vida.
0:15:32 Es un arroz blanco.
0:15:34 Sí, un arroz blanco.
0:15:35 Pegoteado, mire, agarra un arroz y levanta todo el plato.
0:15:38 Sí, fue chévere.
0:15:39 Sí, bueno, parece puré, no arroz, esto.
0:15:41 Ah, sí, parece puré, sí.
0:15:43 Bueno, listo, yo esto no lo pienso pagar, porque no es lo que yo pedí.
0:15:49 ¿Qué más?
0:15:50 Además, así esto es un salmón.
0:15:52 Sí, yo soy el rey de Francia.
0:15:54 Este es un pedazo de filé de merluza, así que...
0:15:58 ¿De qué usa la merluza?
0:16:00 Claro, yo pedí un salmón rosado.
0:16:01 El salmón rosado.
0:16:02 Sí, yo pedí algo y ustedes me trajeron lo que quisieron ustedes.
0:16:05 Yo pedí algo y ustedes me trajeron lo que quisieron ustedes.
0:16:07 Bueno, veo que el señor le entiende.
0:16:09 Además, yo pedí un vino blanco para acompañar esto.
0:16:13 Un vino blanco.
0:16:14 Y ustedes me trajan un tinto de la casa.
0:16:15 Esto tiene nombre, sus...
0:16:17 Este plato?
0:16:18 No, este plato.
0:16:19 Y ustedes me trajeron un tinto de la casa.
0:16:21 Un tinto de la casa.
0:16:22 En un pingüinito.
0:16:23 En un pingüinito, efectivamente, ¿dónde quiere que se lo traigamos?
0:16:27 ¿Qué va a hacer?
0:16:28 ¿Cómo que va a ser?
0:16:29 Bueno, lo que yo le digo es que yo no le voy a pagar.
0:16:31 Ah, no me vas a pagar.
0:16:33 ¿Por qué pasó al tuteo?
0:16:38 Así que el señor no va a pagar en efectivo con cheque.
0:16:42 No voy a pagar de ninguna manera.
0:16:44 En efectivo, en cheque, en tarjeta de débito, ni tarjeta de crédito.
0:16:47 No voy a pagar por esto.
0:16:50 Yo sé, yo sé, yo sé, porque tengo acá nada más.
0:16:53 ¡Fuah!
0:16:55 Ah, no, la otra, ¿dice usted?
0:16:57 Sí, sí, sí, qué ve.
0:16:59 Una pistola.
0:17:00 Especialmente, una pistola va de estermolina y está cargada.
0:17:04 ¿Qué me está insinuando con eso?
0:17:07 Le voy a tener que cobrar ahora porque vamos a cerrar la caja.
0:17:11 Bueno, así que son 204,60.
0:17:16 Está bien, está bien, tome, tome.
0:17:19 Deje 210, está bien.
0:17:21 Bueno, yo me puedo ir, ¿no?
0:17:23 Sí, puede ir.
0:17:25 Muy rico todo, ¿eh?
0:17:26 Bueno, vuelva cuando quieras.
0:17:29 Adiós, señor.
0:17:30 Sí, adiós, señor.
0:17:31 Es impergumable.
0:17:33 Sí, buenas tardes, sí.
0:17:36 Buenas tardes, ¿está el morocho?
0:17:39 Este, no sabe lo que me acaba de ocurrir.
0:17:41 ¿Qué le pasó? Fue el restaurante, ¿no?
0:17:43 Sí, fui al restaurante.
0:17:44 ¿Y qué le pasó?
0:17:45 ¿Cómo qué me pasó? Me afanaron, poco menos que me afanaron.
0:17:48 Me amenazaron.
0:17:49 Si son careros, cobra muy caro, ¿eh?
0:17:51 No, no, no es otro día.
0:17:52 Bueno, el señor, el otro día tuvimos que comernos un chorizo entre los dos.
0:17:57 No lo daba.
0:17:58 Tuví un chorizo para compartir.
0:18:00 Sí, un chorizo para compartir, por favor, le dije.
0:18:04 Vol, porque se llama así, hermoso.
0:18:05 Vol, sí.
0:18:07 No, escúcheme, no solo me dieron una porquería, sino que encima no me la comí y me la cobraron igual
0:18:16 y me amenazaron con una pistola.
0:18:19 ¿Ah, sí?
0:18:20 Hacía una pistola, ¿está la amenazando ahora?
0:18:21 Miren usted, antes te pegaban solamente.
0:18:23 ¿No, esa me amenazaron con cuchillo también, en la conciencia.
0:18:26 Sí, pero con pistola nunca, por un belcobar.
0:18:28 Gracias.
0:18:29 Yo vi que están haciendo guista.
0:18:42 Bueno, miren que yo le dije que iba de parte suya, ¿eh?
0:18:44 Yo le dije a mí me mandan por otro.
0:18:45 Sí, nosotros la verdad que vamos cansados.
0:18:48 Es un porcentaje, nosotros le mandamos y ellos nos mandan también.
0:18:52 Y por ahí dice, uno termina con la comida, dice, qué rica comida.
0:18:56 ¿El único que me faltaría ahora?
0:18:57 Sí, el único que me faltaría es, dice...
0:19:00 Es poco de diversión.
0:19:01 Poco de amor.
0:19:02 De amor.
0:19:03 Te ando con una ganas de tener diversión y amor.
0:19:07 Y dice, ¿por qué no va al calado que hay un lupanari?
0:19:09 Y nosotros sí, nos ayudamos una mano, lavar a otra y las dos.
0:19:13 ¿Las dos?
0:19:14 Sí, me sacan la guita a mí.
0:19:15 Y las dos.
0:19:16 Pero es claro eso que usted dice, ¿eh?
0:19:19 ¿Qué cosa?
0:19:20 Si, que se mande gente a ellos, es bastante comprensible.
0:19:23 Pero ¿qué hizo el le manda gente a ustedes?
0:19:26 Pueden comer, de vez en cuando, ¿pueden comer la sangre, sabe a dónde va?
0:19:30 A la Prato de Gestivo, no tiene sangre ni siquiera en el cerebro.
0:19:34 Disminuye la cantidad de sangre del cerebro, pues uno tiene una dormilamiento, le da sueño,
0:19:38 pues toda la sangre va en la Prato de Gestivo.
0:19:41 Uno no está muy erotizado, después de tomar.
0:19:43 Sí, pero nosotros no nos importa el resultado.
0:19:46 Claro, nosotros alquilamos unas damas que hace mucho que comieron.
0:19:58 Escúcheme, para mí que las damas de acá que comen al lado,
0:20:01 ellos tienen una regla.
0:20:02 Queremos una regla, sí.
0:20:03 Degan de comer allá.
0:20:04 Y ya le dan de comer allá y después...
0:20:06 Las mandan comida.
0:20:07 Y así.
0:20:08 Daja.
0:20:11 Está bien, mireme, ahora me...
0:20:13 Bueno, escúcheme, a ver, hagámosla sencillamente.
0:20:15 ¿Qué quiere?
0:20:16 Pero qué quiere?
0:20:17 Que la vengo pasando tan mal, le degué.
0:20:19 ¿Qué quiere?
0:20:20 Que no me quiso hacer los panqueques.
0:20:22 Ustedes que tampoco me lo quiso hacer me mandó a acá al lado.
0:20:24 Acá al lado, me afanaron, comí mal, me lanzaron unas pistolas.
0:20:28 La verdad es que si no terminó el día con un poco de diversión...
0:20:30 ¡Como sufre!
0:20:31 Y bueno, ¿por qué no atendeis al señor?
0:20:37 Estoy achiendo.
0:20:38 Tenemos una...
0:20:41 ¿Qué se llama francesa?
0:20:43 ¿Qué ha venido a ser de...?
0:20:44 ¡Uy!
0:20:45 Bien, bien, muy bien.
0:20:47 Sí, bien.
0:20:48 Salió nadando de parículo, que a lo de llegar.
0:20:50 Dígale algo.
0:20:51 Dígale algo al señor.
0:20:53 Dígale que se preparó el mejor traje.
0:20:57 Sí, le construyó el bluchero por tu amor.
0:21:02 Ahí está.
0:21:04 Pero parece que ya renó.
0:21:06 ¡Vien!
0:21:07 ¿Era usted la misma manera que le hablé en francés?
0:21:09 Sí, pero según quién.
0:21:11 ¿Cómo según quién?
0:21:12 A mí me hablaré en francés y ya...
0:21:14 ¡Ah, sí!
0:21:15 ¡No incite, no incite, no incite!
0:21:18 ¡Viva conmigo!
0:21:19 ¡Siempre!
0:21:20 ¡Siempre!
0:21:21 ¡Cantele!
0:21:22 ¡Cantele!
0:21:23 ¡Uy!
0:21:24 ¡Uy!
0:21:25 ¡Buen amor!
0:21:27 ¡Viva!
0:21:28 ¡Viva conmigo!
0:21:30 ¡Viva conmigo!
0:21:33 El viejo y borracha.
0:21:37 ¿Cómo canta?
0:21:38 El viejo y borracha no me puede hacer esto.
0:21:40 ¿Cuánto es?
0:21:42 Véjelo así, ¿cuánto le debo?
0:21:44 201 con 60.
0:21:46 Tome 210, guárdeselo, yo me voy.
0:21:49 Me voy a mi casa,
0:21:50 lugar del que nunca debí haber salido.
0:21:52 Bueno, no me espera mi madre.
0:21:54 Ya sabe si tiene algún amigo para recomienden, o no.
0:21:57 Buena comida y buen erotismo, buen amor.
0:22:01 Sí, sí, lo que pasa, bueno.
0:22:05 Está bien, ya será hora de estar por llegar también mi hermana a casa,
0:22:08 que ella sale del trabajo esta hora.
0:22:11 Sí, ella es...
0:22:12 ¿En quién trabaja su hermana?
0:22:13 Creo que en comercio exterior,
0:22:14 porque llega siempre de madrugada,
0:22:15 porque trabaja con los horarios de Japón, creo.
0:22:17 ¿Y cómo se llama su hermana?
0:22:19 Mi hermana, mi hermana se llama Lucía,
0:22:21 pero le dice Nibón.
0:22:24 Este, así que bueno,
0:22:25 ya estar por llegar pobrecita de...
0:22:27 Estaba haciendo un negocio con el que estaba.
0:22:29 Sí, llega tan cansada, a veces.
0:22:31 No tiene nada.
0:22:32 Ni come, ni come cuando siga a casa.
0:22:34 Bueno, vaya, vaya a atender los señores.
0:22:36 Chau, chau, chau.
0:22:37 Bueno, te le vuelvo a cuando quieras
0:22:38 y recomienden a sus amistades.
0:22:40 Sí, sí, quédese tranquilo, morocho.
0:22:42 Bueno, chau, más y buen en la comisión.
0:22:45 Eh, merci beaucoup.
0:22:47 Dos pesos por día.
0:22:48 Merci beaucoup.
0:22:49 Morocho, morocho.
0:22:52 Eh, pedirle una pausa en francés.
0:22:54 La pausa, morocho.

Comentarios (0)

No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!


Tenés que Iniciar sesión para comentar.
Podés darle estilo y formato al texto utilizando Markdown