Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

15 de Abril de 2008

la pintura en la china

Transcripción automática

0:00:00 Hablaremos del arte de la pintura en la china. La pintura china, como usted sabe, querido,
0:00:07 y la despiertuvo desde sus comienzos relacionada con la caligrafía, es decir,
0:00:12 que los pintores dibujaban letras y los poetas acostumbraban a adornar sus escritos con dibujos
0:00:18 complementarios. Al parecer, primero nacía la estrofa y en torno a ella se dibujaba el cuadro.
0:00:27 Al principio, estos cuadros se realizaban únicamente con tinta negra. En el siglo XII,
0:00:33 el emperador Huiz-Zung hizo que la pintura formara parte de las pruebas de ingreso a la
0:00:39 administración pública. Atención. Que la pintura formara parte de las pruebas de ingreso a la
0:00:47 administración pública. Está muy bien eso. A cada postulante, se le recitaba una frase,
0:00:53 tomada de los clásicos o inventada por el propio emperador. Luego, el postulante debía ilustrarla.
0:01:00 A los huíces les importaba menos el parecido con los objetos reales que el carácter alegórico de
0:01:09 los dibujos o pinturas. La traducción servil era despreciada y las oraciones de los exámenes
0:01:16 admitían siempre más de un significado. En el año 1122, los aspirantes se encontraron con
0:01:26 estos textos. Hemos conseguido el rectorado. Primero tecto. Había en los cascos de aquel
0:01:34 caballo olor a flores destrozadas. ¿Eso había que dibujar? Según detecto. Cada tarde el sol
0:01:44 pasa más rápido frente a mi casa. Tercera. Ya que he sido el verano y el otoño, ya no seré la primavera.
0:01:54 No está mal. Solo sabemos el resultado, como fue resuelto, el primer enunciado. Un alumno pintó un
0:02:03 enjambre de mariposas en torno a las patas de un caballo. En la frase, había en los cascos de aquel
0:02:11 caballo olor a flores destrozadas. Habija se hubiera sido también muy propio. En los libros...
0:02:22 Era el más fácil, eh, ese me ha denunciado. Era el más fácil. Yo que he sido el verano y el otoño,
0:02:29 ya no seré la primavera. Lo primero que no se le ocurre es el retrato de un anciano. En los
0:02:35 anales aparecen innumerables ejemplos de las complejas relaciones que existían entre los pintores y
0:02:41 los príncipes. Se cuenta que un emperador de los tiempos míticos ordenó a sus artistas pintar el
0:02:48 mundo en tamaño natural. Bueno, esta es una tautología de difícil realización, ya que el mundo
0:02:55 es grande, el mundo cambia y el mundo contiene dentro de sí a los pintores y a la pintura.
0:03:01 Otro emperador llamado Kao-Chin ordenó a sus pintores que hicieran un fresco sobre el muro de
0:03:07 su palacio. Terminara la ejecución, Kao-Chin la encontró tan buena, tan perfecta y admirable,
0:03:14 que hizo decapitar a los autores para que no hubiera otra obra semejante a esa en todo el imperio.
0:03:21 Durante la denastia Ziya, el pintor Lian-Chié se entretenía pintando en las salas de las mariposas
0:03:34 el rostro de su bella hermana, Wang Li. Luego dejaba que aquellos retrato-goladores viajaran por todo
0:03:45 el imperio. Una tarde, el legendario emperador Tai-Yu, el perfodador de cordilleras, si les llamaban,
0:03:51 cazó una de aquellas mariposas. Vio el rostro de Wang Li y se enamoró de ella.
0:03:58 Inmediatamente mandó que un ejército recorriera las provincias para encontrar a aquella mujer.
0:04:05 Se hicieron miles de copias de las salas de la mariposa que halló Tai-Yu, pero Wang Li no aparecía.
0:04:13 Para evitar castigos, los oficiales solían presentar entre el emperador numerosas jovencitas que se parecían
0:04:20 lejanamente a la chica de las salas de la mariposa. El emperador se indignaba ante cada fracaso,
0:04:27 pues no hay nada más enojoso que una dama que se parece mucho a la mujer que uno ama.
0:04:32 Tai-Yu empezó a ordenar la ejecución lisa y llana de los comisionados ineficaces,
0:04:38 como así también de las jovencitas que no eran Wang Li.
0:04:44 Pasaron los años y Tai-Yu comprendió que los sueños suelen no cumplirse,
0:04:50 aunque se trate de los sueños de un emperador. Contrajo la morbosidad intelectual de
0:04:56 solafarse cuando algún suceso parecía comprobar tan amargo de Xamen.
0:05:00 Así, ante cada nueva jovencita, deseaba que no fuera la mujer esperada,
0:05:06 porque había envejecido y se complacía más en tener razón que en ser dichoso.
0:05:13 Una tarde unos capitanes le trajeron al pintor, le anchié junto a su hermana,
0:05:18 Wang Li, y el emperador los creyó unos farzantes y ordenó su ejecución inmediata.
0:05:25 Mucho tiempo después, Tai-Yu fingió creer en la autenticidad de una muchacha que
0:05:30 ni siquiera había nacido cuando el emperador casó la mariposa. Se casó con ella y declaró,
0:05:36 mediante un bando oficial, que los sueños finalmente se cumplían.
0:05:41 Pero no era.
0:05:42 Los cronistas dicen que el bando fue derogado año más tarde.
0:05:48 Otra historia fue la del cruel tirano Ling. El duque del Ling era un cruel tirano del estado de
0:05:57 Qin, que tenía la costumbre de casar a sus súbditos como si fueran animales aloajes.
0:06:03 Un día le agarró un entusiasmo súbito por las artes y convocó a su paráseo a los mejores
0:06:09 pintores de la región y los obligó a trabajar día y noche. Su intención era que las obras de
0:06:15 aquellos artistas fueran las más perfectas de los estados chinos. Todos los días el duque
0:06:23 del Ling inpeccionaba las pinturas. Nunca las encontraba de su gusto. Se complacía en señalar
0:06:31 a cada pintor la diferencia entre las ilustraciones y la realidad.
0:06:36 ¿Por qué el ruiseñor parece más grande que el perro?, preguntaba con ironía. ¿Dónde
0:06:42 has visto soles verdes? ¿Por qué no puedes pintar la subia con cada una de sus gotas?
0:06:47 Y se mandarín jamás podrá entrar por la puerta de la pagoda que se divisa del fondo.
0:06:52 Muy frecuentemente los pintores pagaban su incompetencia con la vida.
0:06:59 Finalmente hizo traer desde Chu al pintor y carígrafo, Ui, que tenía un prodigioso dominio
0:07:06 del pincel y el estilete. Sus obras reproducían la realidad de un modo tan fiel que muchas veces
0:07:15 se confundían con ella. Las abejas sabían acercarse a los jazmines que dibujaba Ui. También
0:07:22 realizaba estupendos trabajos de cultura y orfebrería. Había construido una jaula
0:07:28 de plata con dos pájaros de oro en su interior tan perfectos que los servidores del palacio
0:07:34 les acercaba mijo para alimentarlos. La fruta de sera engañaban a los mirlos más astutos.
0:07:43 El tirano Link, asombrado ante aquellas imitaciones, le ordenó que le hiciera un retrato. Ui,
0:07:51 apartándose de las reglas tradicionales del etiqueta y el dibujo, que recomendaban disimular
0:07:59 la asimetría del modelo, terminó la obra con la mayor exactitud. Parecía tan real
0:08:05 que los cortesanos tomaron por costumbre hacer una reverencia al pasar frente al retrato.
0:08:12 Los dijeron que los dibujos de Ui formaban parte de la naturaleza y que cualquier intento
0:08:17 de mejora en ellos sería una grave falta. Pero una tarde, el sabio consejero y ministro
0:08:25 Chautun se atrevió a cuestionar seriamente esta clase de realismo. Dijo en presencia
0:08:32 del duque que el arte debe diferenciarse de la realidad ya que esas diferencias son
0:08:37 precisamente las que producen placer a los espíritus sensible. Es el artista y no
0:08:43 la naturaleza la que decide el rumbo a seguir. Es el poeta y no la flor el que elige las palabras
0:08:50 que serán para nosotros una rosa. El tirano Link expulsó a Chautun de la corte, pero
0:09:01 no pudo impedir que sus preceptos fueran seguidos por todos los artistas. A partir de
0:09:08 entonces, Ylepi, para pintar una mariposa se pintaba a una joven. Para aludir al tiempo
0:09:16 se dibujaba un santo. Para nombrar un diamante se hablaba de una estrella. Los historiadores
0:09:23 del estado del sim comprendieron aquellas lecciones, y cuando el tirano fue estrangulado
0:09:28 por un pariente escribieron que el arquero celeste había clavado una flecha en el retrato
0:09:33 de Link y que este había muerto al instante. Y ahora mismo yo les cuento esta historia
0:09:41 para decir que el cielo está oscuro y que nadie me ama. Eso es todo lo que teníamos
0:09:49 que decir sobre los pintores en la China. ¿Le gustaron estas historias?
0:09:58 Mucho. Sí.
0:09:59 A verdad sí.
0:10:01 Sobre todo el concepto es que el arte se tiene que diferenciar de la naturaleza y de la reproducción
0:10:09 exacta de lo que quiere.
0:10:11 ¿Y qué es eso justamente del arte? De la distancia que hay entre la representación
0:10:15 Servil y el corazón del artista. ¿A quién quiere queemos esto? Yo se lo dedicaría
0:10:25 a aquellos que siguen los presentos de Chautun, el expulsado sabio filósofo del reino del
0:10:34 chino. ¿Hemos sido? Sí, esto no hay. La discoteca.
0:10:43 En esta radio ya aprendieron. Venga, puede haber. La lengua poética. Y la discoteca no
0:10:49 es una discoteca, sino más bien un salón donde personas hablan y dicen cosas que se
0:10:57 olvidan. Es decir, es lo contrario. Es una discoteca que es un intento poder preservar
0:11:02 la voz. En la discoteca que hemos puesto ahora se hace un intento por perder las frases.
0:11:10 Hay varios empleados de la radio que dicen frases destinadas al olvido. Tratan de que
0:11:16 estas frases sean lo más banales posible para que nadie las recuerde. Y no consigue
0:11:22 que eran plenas. Pero al lado está la verdadera discoteca disfrazada por supuesto de Taverna.
0:11:31 Y así entre pachos y empanadas me dieron un disco que tenía que ver con esto y que
0:11:41 es La Mariposa. Tiene que ver con aquella mariposa donde el pintor, John pintó a su
0:11:48 hermana la bella Guantú. Esta mariposa también es muy bella y es un espilo que cantará para
0:11:57 todos nosotros Carlos Gardel. Adelante.
0:15:18 En la venganza será terrible la mariposa.

Comentarios (0)

No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!


Tenés que Iniciar sesión para comentar.
Podés darle estilo y formato al texto utilizando Markdown