Transcripción automática
0:00:00 una impostura en la venganza será terrible.
0:00:04 Uno de los cuentos de Historia Universal de la Infamia de Borges es el impostor inverocínel Tron Castro.
0:00:14 Para construir el cuento Borges trabajó en un artículo que apareció en la Encyclopedia Británica en 1911,
0:00:20 que se llamaba el demandante Tishgong.
0:00:24 Tenemos ese artículo, igual es la pena contar la historia.
0:00:29 Antes de que Borges la modelara con más elegancia y con más ficción, en realidad él le claría a Borges la que la nos acompá.
0:00:40 Roger Charles Tishgong era un muchacho que nació en 1829 en Francia, aunque pertenecía a una familia muy encumbrada de la nobleza británica.
0:00:51 Los Tishgong habían estado muy cerca del rey Jacó en el siglo XVII.
0:00:57 Sus descendientes heredaron una gran fortuna y su posición era la de una de las principales familias católicas del sur de Inglaterra.
0:01:08 Roger era el hijo mayor de James Francis Tishgong y de Hamlet Seymon, esta dama que rodeaba a Inglaterra y con la sera su hijo en Parish.
0:01:22 Pero rápidamente dio a regresar con él a Inglaterra.
0:01:26 Allí persistió el hoyo materno por su país y Roger no recibió ninguna educación indiesa.
0:01:34 La madre lo educó y le habló siempre en Francis.
0:01:38 En 1849 Roger se trasladó a Dublin y se incorporó al sector regimiento de guardias dragoneantes.
0:01:49 Su acento francés naturalmente lo convirtió en burla, en blanco de la burla de todos los indieses.
0:01:57 Entonces, sintiéndose desbraudado por el servicio militar, desertó y emprendió un viaje rumbo a Sudamérica.
0:02:06 Llegó a Valparaíso, después cruzó a Los Andes en 1854 de Barrio de Caneiro y en abril de ese año partió de río y desapareció en el mar.
0:02:18 Porque su embarcación no fragó con tortugas, se hogaron todos.
0:02:26 Sin embargo, una persona no estaba convencida de la madre de Roger Tichibón.
0:02:34 Esa era su madre que había enviudado y que vivía naturalmente Parish.
0:02:41 Desesperada comenzó a recibir en su residencia a cualquier maninero vagabundo que se presentara.
0:02:50 Hizo publicar una gran cantidad de avisos, buscando información sobre el viajero perdido.
0:02:56 En noviembre de 1665, recibió el informe de un agenso del firme en Australia.
0:03:04 Se le comunicó a la señora Tichibón que había aparecido un meato que correspondía a la descripción de su hijo.
0:03:11 Este señor se desempeñaba como carnicero.
0:03:16 En realidad, este tipo no tenía ninguna clase parecido con el heredero perdido.
0:03:24 Roger Tichibón era delgado, de rasgo fuertes, cabello negro y lazio,
0:03:30 y el demandante, el que pretendía ser Roger Tichibón, era gordo, tenía el pelo castanio y ondulado,
0:03:40 y Borges habla de unos rasgos que no están marcados en absoluto, y un amable sonrisa de imbécil.
0:03:50 Ahora bien, este es su puesto Roger Tichibón y inició correspondencia con la familia.
0:03:56 Su primera carta a la señora Tichibón era no solo ignorante e iletrada, sino que recordaba circunstancias de la que la vieja no tenía ni el más mínimo conocimiento.
0:04:09 Pero tan grande era en la señora Tichibón la obsesión, su amor, su lectura, que creyó todo y anticipó dinero al pretendiente para que viajara a Europa.
0:04:24 El supuesto Roger estaba incitado por algunos miembros de su entorno, unos amiguetes que tenía ahí.
0:04:32 Borges habla de un tal bogel, me parece, un morocho que fue el que viola su ojo.
0:04:39 Este muchacho, el carnicero, no estaba muy seguro de partir así en graterna, pero como algunos estaban fascinados por aquella historia, agarró viajes.
0:04:51 Y la señora de bogel, el sirviente negro de un antiguo varón inglés, que lo ayudó y lo acompañó en su viaje.
0:04:59 Partieron los dos de cien y este bogel, dada su experiencia en el trato con aristócratas, lo entrenó en los rudimentos del papel que le tocaba jugar.
0:05:12 Y bien llegó a Londres, el demandante, realizó una cura visita a la casa Tichibón.
0:05:21 Allí creíos de dos importantes aliados, el antiguo abogado familiar, el señor Popkins, y un antiguario de Winchester llamado Bajant, que conocía íntimamente la historia de la familia Tichibón.
0:05:39 El demandante necesitaba de ellos para sostener la importura.
0:05:46 De Londres, el supuesto heredero viajó a París y allí visitó a la señora Tichibón, que lo reconoció inmediatamente.
0:05:56 La eficacia de la diferencia, dice Gork, que me parece recordar en un pequeño...
0:06:04 Me parece recordar que el cuento está diseñado con pequeños subtítulos, y alguno de esos que dice Gork.
0:06:12 La eficacia de la diferencia.
0:06:16 Y dice que el criterio para esta supercería fue el siguiente, pero es raro.
0:06:23 Por ejemplo, si uno quisiera hacerse pasar por el Kaiser de Alemania, inmediatamente recurriría a unos bigotres en forma de manubrio, a un brazo muerto y a una actitud marcial.
0:06:44 Sin embargo, Bogus pensaba que era mejor para el caso de representar a el Kaiser un tipo lampinio con el brazo bueno y totalmente extenso de cualquier marcialidad.
0:06:59 Y esto fue lo que hicieron.
0:07:03 El tipo no se esforzó a parecier el verdadero Roger, sino que fue así como era.
0:07:14 Y la vieja se conformó.
0:07:16 Yo que el chico ignoraba absolutamente el francés, por ejemplo, aceptó también que viajara desde Signe la esposa de este muchacho, el esposo de su hijo, una muchacha pobre y en alfabetta,
0:07:32 y le entregó a su puesto de héroe diarios y cartas que Roger le había escrito en Sudamérica, el verdadero.
0:07:40 Y el hombre de Signe utilizó estos documentos para estudiar todavía mejor su papel.
0:07:47 Los miembros de la familia Tisbon, en la terra, declararon por unanimidad que el tipo era un postor y poco después obtuvieron pistas que no llevaron a averiguar que el hombre se llamaba Edward Orton y era hijo de un carnicero de Wappen.
0:08:02 El un postor creyó que podría eludir las acusaciones mientras tuviera el nombre plástico de la señora Tisbon.
0:08:11 Pero ella tuvo la mala idea de morirse un poco después.
0:08:17 Y Orton no tuvo más remedio que someterse a un juicio que le iniciaron lo pariente.
0:08:24 Sin embargo, algunos declararon a favor de Orton creyendo lo verdaderamente Tisbon.
0:08:32 Otros declararon a su favor porque fueron sobornados y había muchísimos acreedores que estaban interesados en que el tipo fuera quien decía ser a cobrar algo.
0:08:49 El Bogle hizo una maniobra que consistió en enviar una carta a un diario hablando mal del tipo y firmándola por los juicios.
0:09:06 Entonces inmediatamente todos reaccionaron pensando que el tipo era víctimo en la conspiración de lo que se hizo.
0:09:13 Pero bueno, fue el juicio y le dieron 14 años de vida.
0:09:18 La gente, sin embargo, estaba convencida de que se trataba de un hombre perfeído por lo que sube.
0:09:24 Hubo algunos disturbios en Londres a raíz de este juicio.
0:09:31 Pero la situación se calmó y cuando el tipo salió de la cárcel, en 1664 publicó la notaria interesional.
0:09:40 Empezó a dar conferencias.
0:09:43 En general empezaba declarándose inocente, pero después se hablaba y confesaba en la misma conferencia que era.
0:09:55 Después todo el mundo lo olvidó y murió pobre en abril de 1890.
0:10:08 Esa es la historia de...
0:10:11 Esto se llama Orton de Australia y se hizo pasar por Roger Teasebon,
0:10:17 que había tomado como dice Borges el nombre de Tom Castro en su estadía en Valparaiso.
0:10:24 Por eso él lo grababa en ese capítulo de la historia universal del infamismo, Tom Castro.
0:10:33 ¿Le gustó?
0:10:37 Bueno, ¿quién quiere dedicarse?
0:10:39 Al lado de Roger.
0:10:41 Al lado de Roger, ¿no?
0:10:45 Y yo a Alejandro Casola.
0:10:47 dias.
0:10:49 También es la historia de una...
0:10:54 de un impostor.
0:10:56 Pero aquí un...
0:11:00 por médico o por obsesión aceptan.
0:11:07 A mí me ha gustado mucho su historia del regreso de Ivoca.
0:11:13 Y he trabajado en este ultimo libro que estamos escribiendo con algunas historias de regreso.
0:11:22 De regreso, de falto regreso.
0:11:24 Y porque regresa a una casa equivocada, a un impostor,
0:11:29 y porque vuelve a un colegio donde no ha estudiado.
0:11:36 Pero con un elemento todavía más inés, pero que no solo viene a ver.
0:11:50 Hemos sido a la discoteca y hemos conseguido la milonga que se llama tu vuelta.
0:11:57 Y comporta evidentemente, después de haber caminado a este caso,
0:12:02 en la estupenda versión de Nelly Omar.
0:12:36 No sé si me he oído, cuando un galo sale suyo,
0:12:44 y se me hace que su cucho, cual es el suicio de luz.
0:12:52 Abre este, se ve su mamá como su lacrimacera,
0:13:05 porque ando en medio colega y sos como un suelo en la cama.
0:13:12 Es un gran gran desgracia en la última panferada,
0:13:19 por salir desagregada creyendo que había ciclado.
0:13:28 Y se le engan negra esa mata,
0:13:44 que juegará de tu cuerpo,
0:13:48 y van a la ausencia de los mal llamados y los aplabar.
0:13:54 Lejos del gondo, la ciudad de la luna y la paltera,
0:14:01 que alguna noche de espera me los amará posecirá.
0:14:16 Abre este, me siguran un mostrado la tranquilidad,
0:14:23 ha de morrallo mi espera, el sebaso se amargura,
0:14:30 un querido incomodado, pero hoy ya me hace virte,
0:14:36 porque tengo que decirte que somos dos a esperarte.
0:14:53 Ha cantado Nelio Mar de Acuña y González Casaya, Tu Vuelta.
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!