Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

23 de Octubre de 2009

El problema del tercer hijo

Transcripción automática

0:00:00 No, no, durante la lectura de esta picaresca charla que tenemos hoy, que es la vida de
0:00:07 Messi de Luzon. Hablaremos hoy de esta persona que fue un personaje influyente en la corte
0:00:14 de Luzon 14. Era un hombre muy aficionado a las señoritas. En realidad se llamaba
0:00:24 Antonín, no un padre común, y era el tercer hijo del cónde de Luzon. Ser el tercer hijo de una
0:00:30 familia noble no era una situación envidiable en aquel entonces, en el siglo XVII. Las opciones
0:00:39 eran por lo general o hacerse militar o religioso, porque los títulos de nobleza los heredaba
0:00:48 siempre el mayor, la guita se le ha quedado el mayor, una porquería todo para el tercero.
0:00:54 Entonces decidido no seguir ninguno de aquellos caminos, este tercer hijo dejó su casa y se
0:01:01 fue a París a la casa de un primo del padre. Allí lo recibieron muy bien, lo educaron dentro de
0:01:07 las normas de la etiqueta de la nobleza y contar el conocimiento a nuestro amigo Antonín se metió
0:01:14 en la corte. En ese entonces Luzon 14 era joven, estaba enamorado de una de las sobrinas de
0:01:22 Masarino, pero y se no llegó a nada con ella. A mí me parece recordar que las sobrinas de Masarino
0:01:28 eran tres, una más fea que la otra, y que por esa razón Luzon 14 no llegó a nada, no solo con la
0:01:37 primera que hasta me parece recordar que se llamaba Olimpia, sino tampoco con las otras dos que también
0:01:43 estaban en actitud acechante, como como suele ocurrir con tres sobrinas de Masarino que no son del
0:01:49 todo lindas ante el rey de Francia. Muy bien, Antonín era muy simpático y si su amigo del joven Luis
0:01:59 14 se convirtió en una especie de favorito, no en el sentido de preferencia, en el sentido del
0:02:10 lecho, no, no, tampoco en el sentido del lecho. Era amigo, un amiguete de Luis 14. Según las crónicas,
0:02:16 además de ser muy amigo del rey, parece que rompió los corazones al menos de todas las cortesanas y
0:02:23 tenía el costumbre de reírse de las que lloraban por él. ¿Qué feo es eso? ¿Cómo se va el rey de las
0:02:31 que lloran por él? ¿Usted que hace por ejemplo con las que lloran por usted? Yo lloro con ellas
0:02:36 porque yo también, yo también, yo yo lo pensando, me podría llorar una más linda.
0:02:50 Y no seas piada del santo de ella por su propio santo. Usted, usted cree que el santo es una cosa que
0:02:54 sirve para prolongar una situación, para que es útil para cumplir con nuestros fines amorosos.
0:03:02 Para nada, en absoluto. Para, yo creo que sí, que no hay otra forma.
0:03:07 Pero usted que llora y entonces... A mí me, a usted me llora y lloro yo donde quiera. A mí por las
0:03:15 malas me saca tal camisa. Pero, disculpe, ¿me gusté? ¿Le hace llorar muy a menudo? ¿Pasó por esa situación?
0:03:26 No, no, no, no, no, no, no, no, upbeat. A mí me llora, me pide algo y llora, chao.
0:03:32 Sí lo doy nada más que para que se deje de broma. Total. Total es extraordinario, es como un inciso
0:03:46 en diálogo amoroso. Marquisa, ¿deciera usted acostarse conmigo? Sí, total.
0:04:01 Pero ahora esa palabra ha cobrado un sentido afirmativo, eh. Muchos lo dicen de total, total.
0:04:09 Sí, total. Total como totalmente. Éxito total. Claro, pero sí, pero solo digo, sin éxito, sin nada.
0:04:16 Total. Total quería decir, a fin de cuentas, que otra cosa no es total, sino el fin de una cuenta.
0:04:23 Claro, muy bien. Entonces, a fin de cuentas, da lo mismo tipo que otro. Es decir, es como la interrupción
0:04:32 de una frase que es sobreentendida por todo. Sí, total. Total a mí que me importa. Sí, sí. Total tarde.
0:04:39 Sí. Total, lo he dicho, da un tipo lo igual que otro. Total mañana hacia el otro día. En fin.
0:04:45 Y bueno. Total. El caso es que este tipo tenía el costumbre de reírse de las que lloraban por él.
0:04:53 Hasta que un día, como suele ocurrir, como suele ocurrir, ¿qué le pasa a los que se ríen de las que lloran por él?
0:05:01 Un día cayó en su propia trampa. Se enamoró. ¿Qué le pasa a esos tipos? Se enamoran.
0:05:09 Se enamoró con locura de una prima, que es lo peor. Mira, se va a enamorar de una prima. Catalina de Ramón, que estaba casada con Luis de Mónaco.
0:05:17 Durante tres años tuvieron alguna proximidad porque Catalina había convencido al marido de que parísse la mejor que Mónaco.
0:05:26 Entonces se la pasaba ahí en la corte y algo habrán hecho con el primo.
0:05:32 Pero hay que decir que Luis de Mónaco, el marido de Catalina, era bastante famoso por sus cuernos.
0:05:39 Sin embargo, no tardó en descubrir ciertas anomalías en el comportamiento de su mujer y por lo tanto resolvió sacarla de parís para separar a los amantes, si es que lo era.
0:05:52 Así que volvieron a Mónaco.
0:05:55 Ahora bien, mientras volvían a Mónaco, Luis de Mónaco y su esposa, Catalina, había un vendedor ambulante que seguía al cortejo por aquellos caminos
0:06:08 y ese vendedor no era otro que Antonín, que estaba disfrazado, pero no pudo acercarse a Catalina.
0:06:17 Cuando llegaron a la frontera de Mónaco, Antonín abandonó la partida, regresó a París y juró a todos sus amigos que iba a morir de pena,
0:06:25 que es lo que hace uno cuando se enamora y la mina se va con su esposo a Mónaco.
0:06:32 Y llegó a Mónaco, muchachos, voy a morir de pena y listo.
0:06:36 Pero pronto, Catalina, Pudo regresar porque Luis de Mónaco tenía que solucionar un problema financiero.
0:06:44 Entonces, para llenar las arcas vacías, restableció un derecho de peaje que había antiguamente,
0:06:50 entonces empezó a cobrarle a los barcos mercantes que pasaban por ahí, los marineros de Marsella entonces tomaron muy a mala cosa,
0:06:58 se quejaron a Luis XIV y el rey convocó a París al Príncipe de Mónaco, así que volvieron los esposos.
0:07:04 Antonín, recontento, pero no mucho le duró la alegría porque Catalina empezó a encontrarse con otra persona.
0:07:11 Y esa otra persona era el rey.
0:07:15 El peor es el enamigo.
0:07:17 El peor enemigo es el rey.
0:07:19 Y lo peor que te puede pasar en un país que es como que ande con el rey.
0:07:25 Consideraciones.
0:07:27 Consideraciones a ver sobre quién conviene que sea el enemigo cuando uno está peleando una mina con alguien.
0:07:34 Una mina con alguien.
0:07:36 El peor, el rey.
0:07:38 Sí, el peor.
0:07:39 El peor que...
0:07:40 Por lo que invencias.
0:07:41 El mejor un imbécil.
0:07:44 Pero que no sea el rey.
0:07:46 Que no sea el rey, porque si es el rey, encima de un imbécil chaval perdiste para siempre.
0:07:56 ¿Qué otra cosa? Abre con consideración.
0:08:00 Qué es bueno a quién elegiría usted para competidor para ganarle.
0:08:07 A mí no me queda casi nadie.
0:08:10 Todos los competidores son malos para mí.
0:08:13 Donde hay un competidor, ya salí segundo.
0:08:19 Puedes decir...
0:08:20 Un comentario a ver si les parece a ustedes.
0:08:23 Buen competidor, un macho gruto.
0:08:27 No, ese es el peor.
0:08:29 Esa es la enseguida, flaco.
0:08:32 Ese es pervesente, pero no dura mucho.
0:08:34 No, qué razón puede durar poco.
0:08:38 Yo creo que al revés tiene que ser alguien parecido a uno.
0:08:41 Es una pregunta.
0:08:42 ¿Qué gana?
0:08:43 Gana.
0:08:44 Pero está planteada la competiduación.
0:08:45 Ha parecido a vos que voy a cambiar por uno igual.
0:08:47 A mí, cuando se arta hay un tiempo que eres uno enteramente distinto.
0:08:50 No, pero no un partido tan desparejo.
0:08:52 Otra vez con este.
0:08:53 Pero si ya plantea que un partido tan desparejo, no vale así.
0:08:58 No vale decir que, bueno, sí, qué prefieren.
0:09:00 No, pero era un pulpo, una beba.
0:09:01 ¿Por qué vosotras cosas?
0:09:02 Por ejemplo, un tipo que labure con la mena,
0:09:05 es bueno o es malo.
0:09:08 Es una golondrina que no hace verano.
0:09:10 ¿Puedo decirlo?
0:09:11 Sí, puede.
0:09:12 No lo dijo.
0:09:13 Puede ser muy intenso, pero el mismo trabajo.
0:09:15 Una golondrina no hace nada en general,
0:09:16 como dijo Marcos Muster.
0:09:21 Trabajan juntos.
0:09:22 Es una relación que va a estar tenida
0:09:25 del estrés del trabajo.
0:09:28 Si se arta más rápido.
0:09:32 Disculpeme, si ella llevó a fijarse en él,
0:09:34 aún en una situación de astío.
0:09:36 No, aún no.
0:09:38 Cuando usted hace el trabajo,
0:09:39 juntamente por astío,
0:09:40 lo que hace es enamorarte del primer Gil.
0:09:42 Está todo el día.
0:09:44 Está todo el día.
0:09:45 Pasamos 8 horas ahí,
0:09:46 que acá que voy a hacer en esta 8 horas más.
0:09:47 Sí, yo me enamoro de Robledo.
0:09:51 Pero cuando Robledo, por ejemplo, sale,
0:09:54 fuera del contexto de la oficina,
0:09:56 y el cieno te dice que...
0:09:57 Es horrible, la oficina hablando del jefe,
0:09:59 ella le dice Robledo.
0:10:04 Y después se tiene que ver...
0:10:05 Aquí me quedo.
0:10:06 Se tiene que ver...
0:10:07 Todo lo que digas, todo lo que digas.
0:10:09 Robledo lo espilla, que ese cieno se siente...
0:10:12 No, no puede durar.
0:10:13 Robledo no le puede durar más de un mes la mena.
0:10:18 No quiero competir con un tipo de laburo de la mena.
0:10:22 Robledo.
0:10:25 Esa, claro.
0:10:28 Ese puede ser un grandioso...
0:10:30 Bueno, listo.
0:10:32 Hay que ver qué condiciones está usted también, ¿no?
0:10:35 El caso es que al amigo Antonin,
0:10:38 le salió un buen competidor posible,
0:10:40 que era el rey, el rey Naldo, ¿no?
0:10:46 Bueno, el rey parece que tenía entrevistas
0:10:48 cada vez más frecuentes y prolongadas con Catalina.
0:10:52 Bueno, burlar a un marido en Mónaco es fácil,
0:10:55 pero burlar a un rey como Luis ya no era tan fácil.
0:10:59 Así que Antonin se enojó,
0:11:01 le dijo al rey que dejaría la corte y se fue.
0:11:03 Volvió a su casa y se encontró con una hora en el rey
0:11:08 que lo invitaba a dormir en la prisión de la Bastilla durante seis meses.
0:11:13 Quiero decir que lo metió en cana, ¿no?
0:11:15 Cuando salió, regresó a la corte.
0:11:18 Una noche de 1626, estaban en Versalles, jugando a las cartas,
0:11:22 y no había sillas suficientes.
0:11:25 Todo el mundo se sentaba sobre el parque.
0:11:28 Y estaba Catalina jugando a las cartas sobre el parque,
0:11:31 con una mano sostenía las cartes,
0:11:33 con la otra se apoyaba en el suelo.
0:11:35 Antonin se le acercó y, haciendo serloje,
0:11:37 por despecho, le clavó el taco,
0:11:40 esos tacos que se usaban entonces, en la mano.
0:11:42 Y después, incluso, hizo como quien hace un hoyo,
0:11:47 vio con el taco.
0:11:49 Ah, hizo fuerza, ¿eh?
0:11:51 Sí, hizo fuerza.
0:11:53 Después, Antonin se dedicó a hacerle la vida imposible a Luis XIV.
0:11:58 Pero los amores del rey, en pocas veces, eran duraderos,
0:12:02 y Catalina dejó de gustarle.
0:12:04 Entonces, Antonin volvió a gozar más que nunca
0:12:07 al favor de esta señora.
0:12:09 Y se amigó con el rey, lo nombraron Coronel General de Dragones,
0:12:13 y se consiguió otra amante,
0:12:16 que también tenía que ver con el rey.
0:12:18 Y esta amante no era otra que Madame de Montespanc,
0:12:21 probablemente la más importante de las amantes de Luis XIV,
0:12:25 ya que no la más linda.
0:12:27 Y ya que Antonin era amante de un amante del rey,
0:12:30 le dijo a Montespanc,
0:12:33 dijo, mira, ya que dormís con el rey casi todas las noches,
0:12:36 y yo no le pedí que me nombres Gran Maestro de Artillería.
0:12:40 Mirábola al tipo, ¿eh?
0:12:42 ¿Por qué finalidad?
0:12:43 ¿Y por qué? Para ganamaguita, ¿cómo para qué?
0:12:48 Y Montespanc le dijo que sí, pero al final nunca le hablaba.
0:12:52 Sí, le hablaste al rey de que me nombres, no sé qué.
0:12:55 No, me pidé, bueno, esto sí una noche...
0:13:01 ¿Pero qué pasa que el peino me botaba un momento apropiado?
0:13:03 Claro, yo le decía a mi padre...
0:13:05 ¿Qué pasa, sospechar, Antonin?
0:13:07 Dice, esta no le quiere hablar, yo qué sé.
0:13:09 Y se escondió bajo la cama.
0:13:14 De la Montespanc sin que ella lo supiera, ¿no?
0:13:17 Y sin que el rey tampoco lo supiera.
0:13:19 Y para ver si era cierto que ella le hablaba al rey de él,
0:13:23 porque ella dijo sí, le dije, pero...
0:13:25 Bueno, se acostaron,
0:13:27 y empezaron, imagínense, al tipo abajo.
0:13:30 El tipo abajo de la cama.
0:13:32 El rey y Madán de Montespanc arriba de la cama.
0:13:34 Llegase a costar, imagínense, al principio de nombramiento nada.
0:13:40 Y ahí abajo estaba Antonin parando la oreja, por decirlo así.
0:13:50 A ver si pescaba algún comentario, ¿no?
0:13:52 Y en un momento, chau, empezaron a hablar de él.
0:13:56 Y la Montespanc dijo,
0:13:58 Antonin es un fermento de desorden,
0:14:01 un personaje sin palabra y sin fe, un desperdicio.
0:14:04 Muy mal.
0:14:06 No lo ayudó.
0:14:07 Y abajo de la cama no lo podía creer.
0:14:09 Imagínense, yo desalto.
0:14:12 Y abajo de la cama le digo,
0:14:14 la bate la boca, le digo.
0:14:16 Bueno, tampoco.
0:14:18 Claro, pero el rey te manda a cortar en la cabeza y...
0:14:21 Imagínate.
0:14:22 Pero al otro día la fue a ver, ¿no?
0:14:25 Y le dijo, le dijo de todo, el asunto de arriba abajo,
0:14:28 que te pensaba.
0:14:29 Pero reconoció que había estado...
0:14:31 Sí, yo estaba abajo de la cama, justo que vos lo dijiste.
0:14:35 Y ella, lo que hizo fue contarle todo al rey.
0:14:39 Qué horror, imagínense.
0:14:40 Esa reencorosa.
0:14:41 Bueno, entonces se enfrentaron
0:14:44 y Antonin le dijo al rey que no tenía ganas de servir
0:14:46 a un soberano que se dejaba guiar por una prostituta.
0:14:50 Al rey.
0:14:52 Luis XIV.
0:14:53 Qué diplomático, Antonin.
0:14:55 Luis XIV, durante este episodio permaneció muy tranquilo,
0:14:58 tomó su bastón y lo tiró por la ventana.
0:15:02 Y dijo, he tirado el bastón por la ventana
0:15:06 porque temo tener que golpearte con él.
0:15:09 Bien, y te digo.
0:15:11 Y más tarde lo nombró capitán de la primera compañía francesa del rey.
0:15:16 Y quedó fenómeno, Antonin.
0:15:18 Viste, es un sólito, como lo tomó el rey.
0:15:21 ¿Con qué altura?
0:15:23 Bueno, Antonin estaba contento, pero le hacía falta un buen casamiento.
0:15:29 Y se sabe con qué me puedo cansar de casar.
0:15:32 Puso su mirada en la Gran Manoacel, la mujer más rica de Francia.
0:15:37 No la más hermosa porque era bastante fulera.
0:15:40 Madame de Montpancier.
0:15:42 Era la nieta de Enrique IV, como también el rey.
0:15:46 Era nieta de Enrique IV.
0:15:48 O quizá era nieta de Enrique IV.
0:15:50 Digo, porque no porque tenga dudas o al respecto,
0:15:54 sino porque históricamente se tienen dudas acerca de si
0:15:58 verdaderamente Luis XIV era hijo de Luis XIII,
0:16:01 que era el hijo de Enrique IV.
0:16:03 El caso es que esta mujer, desde su infancia,
0:16:09 había recibido la convicción de que ella iba a casarse con el rey,
0:16:15 que era su primo.
0:16:19 Ella tenía 11 años más que Luis, pero Luis no lo estaba.
0:16:25 Ella quedó solterona, tenía 42 años, era virgen, era fea.
0:16:30 Antonin lo empezó a mirar y dijo que era fea, pero que le convenía.
0:16:34 Era poco miserable este tipo, me está pareciendo ahora.
0:16:38 Me parece que me doy cuenta tarde, ¿no?
0:16:40 Y ahí fue, entonces, el tipo y...
0:16:45 ¿Qué se dudo?
0:16:46 Claro, dijo, bueno, voy a casar.
0:16:48 Y la mina se dio corriendo loca de alegría a contarle al rey
0:16:52 que le pedía que la autorizara para casarse con el hombre amado.
0:16:56 Ay, dice, mira este tipo que me quiere, etcétera.
0:16:59 Luis XIV le dijo que Antonin no tenía la jerarquía
0:17:03 para casarse con una prima del rey.
0:17:05 ¡Poh! Se armonescó, anda lo...
0:17:07 Lo arrestaron a Antonin por osadía.
0:17:10 Lo mandaron a la fortaleza de Piñerbol,
0:17:13 que tenía dos presos famosos en aquel entonces.
0:17:16 Uno era el ex superintendente Fuquet
0:17:19 y el otro era el hombre de la máscara de Villar.
0:17:24 Dicen que el mismísimo D'Artagnan condujo a Antonin a Piñerol.
0:17:29 Y allí estuvo 10 años,
0:17:31 10 años por haber querido casarse con la prima del rey.
0:17:35 ¿Cómo es este código de penal?
0:17:40 Bueno, pero el rey ya le había perdonado la vida en aquel encuerzo.
0:17:42 Bueno, y ahora es insólito al revés.
0:17:46 El código es mucho, ¿no?
0:17:49 Bueno, pasados los 10 años, Luis XIV empezó a pensarlo de nuevo
0:17:55 y entonces negoció la libertad del tipo que la de Montpancé quería
0:18:04 por plata. Habló con la Montpancé.
0:18:09 Y si querés casarte con esto, mirá, yo lo suelto,
0:18:11 pero dame la mitad de tu fortuna.
0:18:14 La Montpancé era la más rica de Francia.
0:18:17 Bueno, Antonin fue liberado y se casó con la Montpancé,
0:18:20 pero no funcionó, ya sabía.
0:18:23 Antonin se aburría en el campo y cortejaba a todas las mujeres que pasaban.
0:18:28 Y si no le gustaba la vez.
0:18:30 Y claro, qué iba a hacer el tipo en el campo.
0:18:32 Y bueno, la Montpancé se consumía en crisis de celos
0:18:37 y dos años después se separaron.
0:18:39 ¿Qué le dijiste?
0:18:41 Bueno, más tarde la Montpancé murió
0:18:45 y Antonin, de 62 años, le pidió al mariscal del Ors,
0:18:50 que le concediera la mano de su hija, que era una chica de 15 años.
0:18:54 Él tenía 62.
0:18:56 Mamo Asel de Dufon.
0:18:58 Dijo que no, el padre.
0:19:01 No, el padre pensó, este tipo está por crepar
0:19:06 y se tiene 62 años, qué puede durar.
0:19:11 Nosotros, qué puede durar?
0:19:14 Es una época en que la gente se muere más joven que ahora.
0:19:18 No, no lo dijo así.
0:19:21 No lo dijo de otra manera, pero bueno, nos hacemos rico.
0:19:26 Pero les salió mal.
0:19:30 El tipo vivió 28 años más.
0:19:33 Se murió a los 90 años.
0:19:36 El 19 de noviembre de 1723.
0:19:39 ¿Se casó con la piba de 15?
0:19:41 Sí, se casó con la piba de 15 y hasta el día anterior de su muerte
0:19:43 se lo vería muy saludable y energícola.
0:19:45 Me imagino cada vez que le iba a ver al suegro.
0:19:48 Y sé cómo se siente bien el cielo.
0:19:51 La que estaba mal era la piba de 15, que ya tenía sus años,
0:19:53 que estaba acercada.
0:19:55 Y se me paga, yo que la menos lo mato.
0:19:59 Ya, a total...
0:20:04 Aquí termina la historia.
0:20:06 Es una historia extraordinaria.
0:20:08 Murió a los 90, vivió bien, era un miserable aquí entre nosotros.
0:20:12 Pero merece cierta consideración porque le gustaba las menas.
0:20:17 Y no sé por qué, por ninguna otra cosa.
0:20:21 Pero la última etapa fue interesante.
0:20:26 ¿La pasó bien?
0:20:29 No sé si la pasó también.
0:20:33 ¿25 años cuánto estuvo ahí?
0:20:36 ¿25 años o 28?
0:20:39 28 años, pero a mí me da con una chica de 15 años.
0:20:42 Sí, no, de 15 no.
0:20:45 Bueno, fuimos a la discoteca.
0:20:48 ¿Le tiene que haber gustado el discotecario?
0:20:51 El discotecario contó que tiene una novia de 34.
0:20:54 ¿Qué tiene que ver con la historia?
0:20:56 No importa, pero él siempre es autoreferencial.
0:20:59 Que la novia de él tiene 34, y sin embargo parece que tuviera 33.
0:21:03 Pero es despreciable la diferencia, es culpa.
0:21:06 No, el discotecario es despreciable.
0:21:09 Inmediatamente nos dio un tango de Julio de Caro,
0:21:13 que se llama Buen Amigo.
0:21:15 ¿Era el amigo del rey?
0:21:18 Sí, empezó a ser el gencillo.
0:21:21 También era el amigo del ruscator, si un amiguete del rey tiene que ser un buen amigo.
0:21:25 ¿La letra habla de eso?
0:21:27 La letra tiene letra, pero no sé si es una versión con letra.
0:21:30 Espero que no.
0:21:33 Bueno, escucharemos a Julio de Caro en este tango, que se llama Buen Amigo.
0:22:15 La letra es una versión de la letra.
0:22:18 La letra es una versión de la letra.
0:22:21 La letra es una versión de la letra.
0:24:31 ¡Hasta la próxima!
0:24:33 ¡Hasta la próxima!

Comentarios (0)

No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!


Tenés que Iniciar sesión para comentar.
Podés darle estilo y formato al texto utilizando Markdown