Transcripción automática
0:00:00 Hablaremos de expediciones a Madagascar, que es el tema de todos los diarios de los veintiuno.
0:00:10 La isla de Madagascar, también conocida como la isla Temible,
0:00:16 fue visitada alguna vez en la antigüedad
0:00:21 y luego se perdió por mucho tiempo, mejor dicho, se perdió para los europeos,
0:00:27 porque los portugueses la redescubrieron, vivían allí en Madagascar los Malgaches,
0:00:33 cuenta de odoro século, en unas crónicas, que un tal yambulo,
0:00:43 ¿qué tal yambulo?
0:00:45 Qué nombre, no, ya venimos.
0:00:47 Qué yambulo preguntarán ustedes.
0:00:49 Bueno, un viajero.
0:00:51 Un tal yambulo visitó Madagascar justamente en medio de la antigüedad clásica.
0:01:01 Parece que este yambulo conversaba con el África Oriental.
0:01:05 ¿Ya ven ustedes dónde está Madagascar?
0:01:07 Bueno, mapa de África, le trégame el mapa de África, no?
0:01:11 Acá no tiene nada.
0:01:12 Extiendalo.
0:01:17 A la derecha del espectador.
0:01:19 Sí, en el dedo usted.
0:01:22 Costa del África, ¿cuanto es la costa derecha del África?
0:01:25 La que dar o sea no indico.
0:01:27 Pues ya, baje, baje, baje por ese corazón que es el África.
0:01:31 ¿Hasta acá?
0:01:33 Al este del África, abajito, va a encontrar una isla que parece un caramelo.
0:01:42 Parece un maní con casca de todo.
0:01:45 Esa misma.
0:01:48 Está separada de África por un canal que me parece que se llama Canal de Mozambique.
0:01:54 Ese es Madagascar.
0:01:55 Venga, amiga, ve señora.
0:01:57 En su mapa, señora.
0:01:59 No aprende porque no viera.
0:02:02 Yambulo fue llevado un día por una tormenta y terminó en una gran isla donde permaneció
0:02:10 siete años hasta que pudo volver a Grecia.
0:02:13 Ahora es muy difícil que desde Grecia una tormenta te lleve a Madagascar.
0:02:17 Tendrías que circunvalar el África.
0:02:20 De manera que no creo que estuviera en Grecia.
0:02:22 Nunca dice que la tormenta lo sorprendió en Grecia.
0:02:25 Puede haberlo sorprendido.
0:02:27 Pongamos por caso en el Mar Rojo.
0:02:30 O, incluso en el propio.
0:02:32 O sea, no indico que comienza.
0:02:34 Pasadas las puertas del estrecho de Bar del Mande.
0:02:39 Como quiera que sea, Yambulo llegó allí y allí permaneció siete años.
0:02:44 Yambulo dijo que los habitantes de aquel lugar eran hermosos y muy proporcionados.
0:02:50 Que amaban la música y que fabricaban vestidos con una especie de algodón que trabajaban como artesanos
0:02:57 y que en los días de fiesta cantaban himnos a sus dioses.
0:03:00 Es decir, pudo haber estado en cualquier parte, Yambulo.
0:03:04 Yambulo, de los dioses de Madagascar según Yambulo, eran el aire, el sol y todo lo celeste.
0:03:12 Parece que las personas de la isla a la que había llegado Yambulo, se dedicaban a la astronomía.
0:03:20 Y poseían la escritura.
0:03:24 Una escritura que constaba de 28 sonidos, pero que se escribían con solo siete signos.
0:03:31 Así no permitía cuatro modificaciones.
0:03:34 No escribían en línea horizontal de izquierda a derecha, así que el pesado de Yambulo.
0:03:39 Si no, es línea vertical de arriba para abajo.
0:03:42 Todo esto lo decía Yambulo que por otra parte no entendía absolutamente nada de lo que escribían los Malgaches.
0:03:52 Lo que sí dijo Yambulo y tenía razón, es que estas personas eran muy beligerantes.
0:04:00 Entonces, y después de las descripciones de Yambulo, o mejor dicho, de las descripciones de Dioro, século, citando a Yambulo,
0:04:10 casi nadie se asomó durante un milenio a lo que era Madagascar.
0:04:16 Y llegaron los portugueses que anduvieron por ahí.
0:04:21 También anduvieron los árabes. Anduvieron cerca.
0:04:24 La Begantes como Idrissi o Imsaib andaban por la India, pero recién en febrero de 1506 llegó a Madagascar,
0:04:33 Antaugonsales, que era un portugués.
0:04:36 Y a la isla le puso isla de San Lorenzo, que no tenía absolutamente nada que ver con los Malgaches,
0:04:42 que en su vida había no habido hablar ni de San Lorenzo ni de Ramón Díaz.
0:04:49 Ante la hostilidad de los habitantes, probablemente hija de esta misma circunstancia que acabo de mencionar,
0:04:55 Antaugonsales hizo lo que yo hubiera hecho. Se fue.
0:05:00 Y se estableció en tres pequeñas islas cercanas.
0:05:03 La isla Mauricio, llamada así en razón de otro club de fútbol, probablemente.
0:05:10 La isla Reunión y la isla Rodríguez.
0:05:14 Esta fue la última que descubrieron en Israel, se le había acabado el nombre.
0:05:18 Allí en esas islas más pequeñas y deshabitadas, los europeos se sostuvieron durante cuatro siglos y medio.
0:05:26 Y la verdad es que nadie podía hacer pie en Madagascar ni siquiera un día.
0:05:32 Contaremos algunos intentos de lograrlo.
0:05:36 Dicen que los descubridores franceses parecen haber sido gente de buen carácter, de buen talante.
0:05:42 Su primer contacto con hombres de razas extrañas se convertía generalmente en aventura romántica
0:05:49 que solía desarrollarse en una forma relativamente pacífica y poco sangrienta.
0:05:54 Bueno, esto es lo que dicen los franceses.
0:05:57 No creo que los vietnamitas participen de la misma opinión,
0:06:02 ni los argelinos, ni mucha gente que no ha podido percibir este romanticismo simpático de los franceses.
0:06:09 El caso que una gran parte de la literatura francesa está dedicada al bon salvage.
0:06:15 Ahí están Yato Brian y Viderogre, usó.
0:06:19 Hemos hablado de esta historia de valoración de lo exótico en una vez.
0:06:23 Todos estos proclamaban que el hombre había nacido libre.
0:06:27 Se hablaban en referencia a la polinesia de reinas hermosas y nada recatadas,
0:06:33 que podían hacer las delicias de cualquiera, gente muy hermosa de téz morena,
0:06:37 que merecía el mejor de los tratos, etc.
0:06:40 Pero cuando los franceses llegaron a Madagascar cambiaron de opinión acerca de buen salvaje.
0:06:47 En el año 1642 los franceses enviaron una nave a la costa de la isla,
0:06:52 construyeron una fortaleza y desembarcaron a veinte niatos que en nombre de Francia
0:06:58 tomaron posesión de la isla y le pusieron isla del delfin,
0:07:03 sin saber que ya los portugueses la habían llamado isla de San Lorenzo.
0:07:08 Los comandaba el alminante de Flaqur.
0:07:13 Y esta vez los malgaches no los atacaron, sino que mantuvieron una distancia
0:07:18 y procuraron eso sí que les faltara todo.
0:07:21 No les dejaban proceder a la abastecimiento.
0:07:25 Destruían o retiraban todo aquello que les sirviera a los franceses para subsistir.
0:07:30 Y al poco tiempo los colonizadores empezaron a morirse de hambre.
0:07:36 Desesperados tuvieron la idea de apresar algunos malgaches
0:07:40 y ofrezarlos como esclavos a los holandeses que andaban por otras islas a cambio de libres.
0:07:46 No, no pudo ser.
0:07:49 En realidad pasó al revés.
0:07:52 Algunos franceses cayeron presos de los malgaches.
0:07:55 Y los malgaches no lo vendieron a los holandeses, sino que los asesinaron redondamente.
0:08:01 Así que la ilusión de convertir aquella isla fértil y bien situada
0:08:05 en una Francia de ultramar se desvanasó.
0:08:08 El alminante de Flaqur hizo cuánto pudo para atenuar las tensiones
0:08:14 entre los colonizadores y los malgaches, pero no consiguió nada.
0:08:19 Al final se limitó a ocuparse de la naturaleza del país,
0:08:23 mandó algunos informes interesantes a los zóólogos franceses, todo eso aquí nada.
0:08:29 Todo esto lo hizo antes de morir el pueblo de Flaqur,
0:08:32 asesinado por unos piratas argentinos que no tenían nada que ver en este asunto.
0:08:37 Así de triste fue la vida del alminante de Flaqur.
0:08:41 En el año 1674 los malgaches conquistaron aquel reducto defensivo de los franceses,
0:08:48 los mataron a todos y a los que no mataron los obligaron a rajar hacia el continente.
0:08:53 Algunos intentos de colonización realizados durante el siglo XIX vieron el mismo resultado.
0:09:00 En 1828 reinaba en Madagascar, esta es una línea de historia,
0:09:05 Rana Balona, la reina Rana Balona viuda del rey Radama primero.
0:09:11 Aquella muchacha había hecho envenenar a su marido, el finado rey Radama primero,
0:09:19 porque el marido se había acercado a los europeos.
0:09:22 El fervor nacionalista de Rana Balona era muy intenso.
0:09:29 Su marido, el finado Radama, había introducido el alfabeto latino,
0:09:34 había comprado caniones, juziles y tejidos y libros franceses, de modo que su mujer lo venenó.
0:09:41 Rana Balona interrumpió todo trato comercial con Francia e Inglaterra,
0:09:46 echó de Madagascar a todos los misioneros,
0:09:49 ajustició a los malgaches que se habían convertido al cristianismo
0:09:53 y movilizó su tropa contra un ejército conjunto británico francés
0:09:57 que fue vencido y aniquilado en 1845.
0:10:01 Gracias, eso sí, a unos caniones europeos cuya utilidad había sido reconocida por Rana Balona,
0:10:07 a pesar de su anti-europeísmo.
0:10:10 Bueno, así las cosas se interrumpieron las luchas
0:10:18 y la pobre Rana Balona se murió, aquella que había vencido a los europeos,
0:10:25 se murió y subió al trono el hijo, estáminar Radama II.
0:10:29 Entonces todo se derrumbó, como suele ocurrir.
0:10:32 ¿Por qué este hijo? Mira lo que son, los pibas.
0:10:35 Radama II, hijo de Rana Balona, que era muy internacionalista,
0:10:40 le había agarrado pasión por la civilización europea,
0:10:44 se la pasaba leyendo acerca de Napoleón, gobernó año y medio, gobernó.
0:10:50 Los malgaches conservadores apresaron a su rey en la cocina del palacio
0:10:56 y le ataron una soga de seda al cuello, después de dejarlo gobernar un año y medio.
0:11:01 En ese momento Radama II hizo notar a sus súbditos
0:11:06 que él había sido el soberano más tolerante de la historia de Madagascar
0:11:10 y que jamás había dictado una sentencia de muerte
0:11:13 y los que lo apresaron, que eran coherentes, aunque creerles,
0:11:18 le dijeron, precisamente por eso tú morirás y apretaron el nudo.
0:11:23 Y está bien, si somos malgaches vamos a hacerlo.
0:11:27 ¿Somos liberales? Somos liberales, no matamos a nadie.
0:11:31 Somos malgaches, estamos en contra de los liberales,
0:11:34 y vos me decís, yo no justicia a nadie porque, bueno, matamos por eso,
0:11:39 sino no te mataríamos, ¿entiendes?
0:11:45 Por eso son detestables los crímenes cometidos por los liberales,
0:11:50 porque contienen por añadidura la traición a su propio pensamiento.
0:11:58 Bien, allá por 1885 el general francés Gaglieni
0:12:03 derrotó a las tropas de la reina Rana Balona II, no, III era en realidad otra,
0:12:09 y la mandó a Argelia, donde, como hemos dicho, los argelinos también
0:12:13 habían percibido con cierta dificultad el romanticismo francés.
0:12:17 Y así, luego de siglos de intento, Madagascar fue Colonia Francesa
0:12:22 y lo fue incluso hasta después de la Segunda Guerra Mundial.
0:12:25 Y esta es la historia de la isla Temíle, de la isla de Madagascar.
0:12:30 Alguna vez contamos que allí el pirata francés, Mison,
0:12:34 quiso establecer una República Pirática Igualitaria,
0:12:41 allá por 1729, y allí anduvo Mison en su arco, allá por Madagascar.
0:12:49 Descubrir unas playas, el tipo le pareció que estaban deshabitadas,
0:12:53 pero no, bautizaron el lugar como libertalia y después todo terminó muy mal.
0:13:01 Allí que a quién quiere dedicar esta historia de la isla Temíle, de Madagascar,
0:13:08 donde la gente era muy mal llevada, ya que estos muchachos, los malgaches,
0:13:13 no dejaban que se abastecieran, esta gente, y los iban privando,
0:13:17 de las cosas a los compatriotas del exo de Jugeño, si usted me permite,
0:13:22 está bien, va la dedicatoria mía para este programa.
0:13:27 Al pobre almirante de Flacú, que se salvó de los malgaches,
0:13:30 fue asesinado por piratas argentinos.
0:13:32 Mira que si uno va a ser asesinado, no importa que no vaya a ser asesinado.
0:13:37 Eso es algo que, eso detalle que tiene importancia para el sobreviviente,
0:13:41 pero para el asesinado no.
0:13:43 Este, se le importa.
0:13:46 Al pobre Radama II, que fue aborcado por sus enemigos por ser tolerante.
0:13:51 Sus enemigos políticos, que eran intolerantes, no toleraron su intolerancia.
0:14:01 ¿Y a Yambulo?
0:14:03 Y a Yambulo.
0:14:05 Y a Yambulo, que fue el primer...
0:14:07 ¡Un tan novato!
0:14:09 Y que tuvo siete años haciendo, si su amigo de los malgaches, de los malgaches.
0:14:18 ¿Qué habrá ahora en Madagascar?
0:14:20 Venga, a ver, hoteles.
0:14:24 La pobre reina se daría vuelta en su tumba, Radama,
0:14:29 si viera lo que los franceses habrán hecho de Madagascar,
0:14:34 o lo que los malgaches de hoy han hecho de Madagascar, que no sé qué es.
0:14:39 Habría que poner el canal Naciona Geographic,
0:14:44 a ver qué hay ahora en Madagascar.
0:14:47 A ver si siguen los malgaches, higiendo o matando,
0:14:51 aquellos que vengan a desembarcar en sus claves.
0:14:56 No, no, no. A mí le voy a encobrar ahora.
0:14:58 Bueno, ¿con qué canción quiere que ilustremos esto?
0:15:01 Yo en homenaje al mirante Flacur,
0:15:04 que andaba como zapallo en carro, de un lado para otro,
0:15:09 anoticiando los salvajes del romanticismo y de vuelta al anteprances,
0:15:16 por eso no está mal que escuchemos una huella,
0:15:19 que se llama la peregrinación.
0:15:22 Toda huella presupone un andar,
0:15:25 y la huella es un ritmo de peregrinos.
0:15:29 Ah, es de la misacriosa, ¿no?
0:15:31 Es forma parte de la misacriosa, en este caso,
0:15:34 lo iremos en la versión de su autor, Don Ariel Ramírez.
0:18:34 En la venganza de la terrible hemos escuchado la peregrinación
0:18:38 en la versión de Ariel Ramírez y Jaime Torres.
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!