Transcripción automática
0:00:00 Hablaremos de expediciones a Madagascar, también llamada la Isla Tenible.
0:00:07 La Isla de Madagascar fue conocida desde la antigüedad y luego perdida por mucho tiempo, hasta su redescurimiento por los portugueses.
0:00:17 Allí vivían los maldames.
0:00:21 Cuenta de Odoro Céculo, que...
0:00:25 ...Yodoro hizo unas crónicas de viajeros allá por el siglo V antes de Cristo.
0:00:30 Cuenta de Odoro que un tal Yambulos... ¿Qué Yambulos preguntarán ustedes?
0:00:37 Bueno, un viajero.
0:00:39 Un tal Yambulos visitó Madagascar, justamente por la época en que...
0:00:46 ...mejor dicho, un poco antes, Yodoro no escribía en el siglo XIV.
0:00:51 Parece que este Yambulos que comerciaba con el África Oriental...
0:00:55 ...saben ustedes donde está Madagascar, artículo primer, ¿no?
0:00:59 Es el África.
0:01:00 El África.
0:01:01 Mapa del África que parece un corazón.
0:01:05 Entonces, a la derecha del África y abajo, abajito...
0:01:11 ...lo en trículo derecho.
0:01:12 Sí, en trículo derecho y abajito, o sea lo índico, hay como una isla...
0:01:21 ...quasi como un maní.
0:01:24 Como un maní con cáscaras.
0:01:26 Al costado del África.
0:01:29 Apenas separadita del África.
0:01:31 Y que nadie que pase por el medio se llama, si no me equivoco, Canal de Mozambique.
0:01:36 Y la isla se llama Isla de Madagascar.
0:01:39 Ahí está Madagascar.
0:01:39 De eso estamos hablando.
0:01:41 Fue bien.
0:01:43 Jean-Boulos fue llevado un día por una tormenta y terminó en una gran isla donde permaneció
0:01:49 siete años hasta que pudo volver a Grecia.
0:01:52 Jean-Boulos dijo que los habitantes de aquel lugar eran hermosos y muy proporcionados,
0:01:57 que amaban la música y que fabricaban vestidos con una especie de algodón que trabajaban
0:02:02 como artesanos y que en los días de fiesta cantaban himnos a sus dioses.
0:02:08 Estos dioses eran el aire, el sol y todos los celestes.
0:02:13 Parece que las personas de la isla, a la que había llegado Jean-Boulos, se dedicaban
0:02:18 también a la astronomía y poseían la Escritura.
0:02:22 Una Escritura que constaba de veintiósos sonidos, pero que se escribían con sólo
0:02:27 siete signos.
0:02:28 Cada signo permitía cuatro modificaciones.
0:02:32 No escribían en línea horizontal de sierra a derecha, sino en línea vertical de arriba
0:02:36 para abajo.
0:02:37 Esto lo decía Jean-Boulos, como así también que estas personas eran terriblemente beligerantes.
0:02:45 Desde entonces y después de las descripciones de Jean-Boulos, en realidad descripciones
0:02:51 y tal por diodoro, muchos pueblos no se asomaron, casi nadie se asomó, quiero decirlo mejor,
0:02:59 a lo que era Maragascar.
0:03:00 Antes que los portugueses habían llegado hasta allí, entre los siglos décimo y tercero,
0:03:09 navegantes árabes como el Edrezi o Ibn Saíd, también habían llegado navegantes de la
0:03:15 India y Malayo de Java y otros.
0:03:20 Pero recién en febrero de 1506 pudo llegar a Náhuatl González, la llamó Isla de San
0:03:26 Lorenzo.
0:03:27 Pero ante la hostilidad de los habitantes se las tomó y se estableció tres pequeñas
0:03:33 islas cercanas, la isla Mauricio, la isla Reunión y la isla Rodríguez.
0:03:40 Allí, en las islas más pequeñas que estaban deshabitadas, los europeos se sostuvieron
0:03:45 durante cuatro siglos y medio.
0:03:47 Y la verdad es que nadie podía ser pie en Maragascar ni siquiera un día.
0:03:52 Contemos algunos intentos de lograrlo.
0:03:54 Dicen que los descubridores franceses parecen haber sido gente de buen carácter, de buen
0:04:02 talante.
0:04:03 Su primer contacto con hombres de razas extrañas se convertía generalmente en aventura romántica
0:04:09 que solía desarrollarse en una forma relativamente pacífica y poco sangrienta.
0:04:14 Bueno, esto dicen, lo dirán los franceses.
0:04:18 No creo que los fiednamentas participen de la misma opinión, ni los arquelinos, ni mucha
0:04:25 gente que no ha podido percibir este romanticismo simpático de los franceses.
0:04:33 El caso es que una gran parte de la literatura francesa está dedicada a Gonzo Valls, al
0:04:39 buen salvaje.
0:04:40 Están satomplados, dinero, gusto.
0:04:43 Hemos hablado de esta historia de valoración de los exóticos.
0:04:48 Entonces, estos proclamaban que el hombre de color había nacido libre, se hablaban
0:04:52 referencia a la polinesia, de reinas hermosas y nada recatadas, que podían hacer las deliciosas
0:05:00 de cualquiera y gente muy alegre de Tess Morena, que merecía trato de igualitario.
0:05:06 Pero cuando los franceses llegaron a Madagascar cambiaron de opinión acerca del Gonzo Valls.
0:05:11 En el año 1642 los franceses enviaron una nave a la costa de la isla, construyeron una
0:05:20 fortaleza y desembarcaron a 20 colonizadores que en nombre de Francia tomaron posesión
0:05:26 de la isla.
0:05:27 Le pusieron isla del delfín, le pusieron.
0:05:30 Los comandaban el almirante de Flacur.
0:05:34 Y esta vez los malgaches no los atacaron, sino que mantuvieron una distancia y procuraron
0:05:41 eso sí que les faltara todo.
0:05:44 Destruían o retiraban todo aquello que les sirviera los franceses para la subsistencia.
0:05:48 Y al poco tiempo los colonizadores empezaron a morirse de hambre.
0:05:53 Desesperados tuvieron la idea de apresar algunos malgaches y ofrecerlos como tragos
0:06:00 a los holandeses a cambio de víveres.
0:06:02 No pudo ser que terminaron presos ellos.
0:06:06 Algunos franceses cayeron presos de los malgaches.
0:06:09 Y los que no los vendieron a los holandeses ni a alguien los asesinaron redondamente.
0:06:14 Así que la ilusión de convertir aquella isla Fertiline situada en una Francia de Ultramar
0:06:21 se desvaneció.
0:06:23 El almirante de Flacur hizo cuanto pudo para atenuar las tensiones entre los colonizadores
0:06:29 y los malgaches, pero no consiguió nada.
0:06:32 Al final se limitó a ocuparse de la naturaleza del país, mandó algunos informes interesantes
0:06:38 a los hologos franceses, pero esto lo hizo antes de morir asesinado por unos piratas
0:06:44 argentinos.
0:06:45 Así de triste fue la vida del almirante de Flacur.
0:06:49 En el año 1674 los malgaches conquistaron aquel relupto descensivo de los franceses,
0:06:56 mataron a la mayoría y obligaron al resto a huir hacia el continente.
0:07:02 Algunos intentos de colonización realizados durante el siglo XIX dieron el mismo resultado.
0:07:08 En 1828 reinaba en Madagascar, Rana Balona, viuda del rey Radama I.
0:07:18 Aquella muchacha había venenada su marido por haberse acercado a los europeos.
0:07:24 El peruor nacionalista de Rana Balona era proverbíal.
0:07:30 Su marido Radama había introducido el alfabeto latino, había comprado canyones, fusiles y
0:07:36 tejidos y libros francesios de modo que su mujer lo venenó.
0:07:40 Rana Balona interrumpió todo trato comercial con Francia e Inverterra, echó de Madagascar
0:07:46 a todos los misioneros, ajuste a malgaches que se habían convertido al cristianismo y
0:07:51 movilizó su tropa contra un ejército conjunto británico-francés que fue vencido y aniquilado
0:07:56 en 1845.
0:07:57 Gracias a esos ciegos, canyones europeos cuya utilidad había sido reconocida por Rana
0:08:03 Balona a pesar de su anti-europeíso.
0:08:08 Cuando pasó todo esto ocurrió también algo siniestro para los de Madagascar.
0:08:16 Se murió la pobre Rana Balona, aquella que había vencido a los europeos y subió al
0:08:22 trono su hijo Radama II.
0:08:25 Y entonces todas las luces como se le ocurrió se derrumbaron porque este hijo, Radama II,
0:08:35 hijo de Rana Balona que era muy nacionalista, sentía una verdadera pasión por la civilización
0:08:40 europea, se la pasaba leyendo acerca de Napoleón, gobernó año y medio.
0:08:47 Los malgaches conservadores apresaron a su rey en la cocina de su propio palacio y le ataron
0:08:53 una soga de cera al cuello.
0:08:55 En ese momento Radama II hizo notar a sus súbditos que él le había sido el soberano más tolerante
0:09:01 de la historia de Madagascar y que jamás había dictado una sentencia de muerte.
0:09:06 Y los que lo apresaron que eran coherentes, aunque creles, decieron precisamente por eso
0:09:11 tumoridad y le apretaron el nudo.
0:09:15 Está así, somos malgaches, vamos a hacerlo.
0:09:19 Somos liberales, se llaman liberales.
0:09:21 Se no puede ser un liberal con procedimientos malgaches.
0:09:31 Aquellos malgaches presidieron de los procedimientos liberales.
0:09:36 Algunos de nuestros liberales no se han privado de procedimientos malgaches.
0:09:46 Ambos son crímenes, el cometido por el malgache y el cometido por los liberales, pero uno,
0:09:52 mientras cometa y crímen, no hace más que llevar su ideología hasta el fondo, hasta
0:09:58 fin de la compra.
0:10:00 Y el otro, en el crímen lo apreció.
0:10:03 Bien, después de este episodio, poco a poco Madagascar fue cayendo bajo la influencia
0:10:11 francesa.
0:10:13 Ayer por 1885 el general francés Gabyani derrotó a las tropas de la reina, Rana Balonaxe,
0:10:19 no, tercera en realidad, y la mandó a Argelia, donde como hemos dicho los argelinos también
0:10:25 habían percibido dificultosamente el romanticismo francés.
0:10:30 Así luego de siglos de intentos, Madagascar fue colonia francesa y lo fue incluso hasta
0:10:38 después de la Segunda Guerra Mundial.
0:10:40 Esta es la historia de la isla temible, la isla de Madagascar.
0:10:46 Nosotros hemos contado alguna vez que el pirata francés Mison se hizo establecer en
0:10:52 algún lugar una República Pirática igualitaria, la por 1729.
0:10:58 Y anduvo Mison en su barco victual allá por Madagascar.
0:11:07 Descubrieron ahí unas playas al guarda que les parecieron deshabitadas, bautizaron el
0:11:16 lugar como libertad, diría.
0:11:18 Pero bueno, después todo se ha reunido más.
0:11:21 Ya lo hemos contado.
0:11:24 ¿A quién quiere que le dediquemos esta reseña de los fracasos occidentales en Madagascar?
0:11:31 A mí me está gustando Llambulos.
0:11:34 ¿Y quién es Llambulos?
0:11:36 El que le dije a Andrés, que fue el primero que visitó Madagascar.
0:11:44 También al pobre Anderate de la Cuba, que se salvó de los maigaches y fue asesinado
0:11:53 por piratas argentinos.
0:11:55 Es uno de los detalles que tienen menos importancia para el asesinado.
0:12:06 Por ahí los sobrevivientes se están interesados, pero es asesinado realmente.
0:12:12 Y al pobre Radama II, que justamente fue ahorcado por sus enemigos políticos por...
0:12:23 Por tolerantes.
0:12:25 Los enemigos políticos que eran intolerantes no toleraron su tolerancia.
0:12:31 Y por más que él trató de escribir esa tolerancia como argumento que le salvara la vida,
0:12:38 sus coherentes y asesinos...
0:12:43 No hay que ver cosa, que un asesino coherente, todos más.
0:12:46 Sus coherentes y asesinos dijeron,
0:12:48 no, que estamos matando justamente por tu tolerancia,
0:12:51 pretenda salvarte invocando tu espantoso crimen.
0:12:56 Para nosotros sería como equivalente a un asesino que al ser llevado al partíbulo
0:13:04 empezara a gritar,
0:13:05 ¡Soy culpable, he matado!
0:13:07 Bueno, es por eso que estás aquí.
0:13:10 Bueno, él dijo, ¿cui tolerante?
0:13:12 Bueno, es por eso que estás aquí.
0:13:14 Me encantó esa lucha entre la tolerancia y la intolerancia.
0:13:19 Y me encantó poder recordar que entre los que aman la tolerancia
0:13:26 hay muchos que lo hacen con una gran intolerancia,
0:13:29 porque serían capaces de quemar vivos a los intolerantes.
0:13:36 A eso les tengo mucho miedo porque...
0:13:38 Y que te maten por puro criminal,
0:13:40 y si te maten en nombre de la bondad.
0:13:43 Eso se descoló así.
0:13:47 Sucede todos los días, ¿no?
0:13:53 Hemos ido a la discoteca,
0:13:56 y nos hemos traído un disco de allí,
0:14:00 que puede tener algo que ver,
0:14:03 ya que se llama Surenia.
0:14:05 La canción se llama Surenia,
0:14:07 y la isla de Madagascar,
0:14:09 seguramente está el sur real.
0:14:12 Como se explica, está el sur de África, el sur y al este.
0:14:16 Al este de África, pero más bien al sur.
0:14:19 Bien abajo, el cuerno de África.
0:14:26 Esta canción debe haber sido escrita pensando en la isla Tenille de Madagascar.
0:14:32 La letra más bien lo oculta, antes que lo reviene.
0:14:40 El poeta suele utilizar las palabras para enmascarar,
0:14:44 no siempre para revelar.
0:14:47 De todos modos vale la pena escucharla,
0:14:50 porque es una canción que va a cantar el mundo río
0:14:52 acompañándose él mismo con guitarra.
0:14:55 Así que adelante, don Donald, cántese esta canción de Madagascar.
0:15:11 Vamos a donar guitarra
0:15:15 Vamos a donar guitarra
0:15:19 Mientras el pecho la cero
0:15:22 Mientras el pecho la cero
0:15:26 Lea a la que la he conocido
0:15:29 Y ya de lo que me he visto
0:15:41 El dolor lo desatira
0:15:46 El dolor lo desatira
0:15:49 Mis adresos lo que va a ser
0:15:52 Y el tanto es lo que va a ser
0:15:56 Y para usted estoy nasciendo
0:15:59 Y ya de lo que me he visto
0:16:11 Una erriga, yo soy pobre
0:16:16 Una erriga, yo soy pobre
0:16:20 Una empanona, lo peor
0:16:24 Yo te fui a hacer un mío
0:16:27 Yo te fui a hacer un mío
0:16:30 Cuando el dolor lo corazon
0:16:34 Pero el madre de mi uno
0:16:39 Meones拜
0:16:43 Bien ч regards
0:16:48 Incre daba una canción
0:16:51 Otra repentance
0:16:53 Otraött
0:16:55 Aguellas
0:16:59 Hallows
0:17:01 Aguellas
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!