Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

19 de Junio de 2008

más fantasmas chinos

Transcripción automática

0:00:00 Hablaremos. Tenemos más fantasmas chinos.
0:00:13 Creo que hay fantasmas. Aquí estamos oyendo.
0:00:15 Todos callados, pero oímos...
0:00:17 Viva como una conversación.
0:00:19 Una conversación de ultratumba.
0:00:21 Se está produciendo en el otro mundo.
0:00:23 Buen pensamiento, hermanos.
0:00:25 Vamos a hacer una conexión con el otro mundo.
0:00:36 Vio como son los fantasmas.
0:00:38 Una vez que los aman, es como los gatos.
0:00:40 Más fantasmas chinas.
0:00:42 Ya sabemos que los sucesos extraordinarios en la China
0:00:46 lo recopilaba un departamento.
0:00:49 Departamento de historia.
0:00:51 Una piscina.
0:00:53 Una piscina que anotaba prolijamente todos los prodigios.
0:00:57 Incluía en toda clase sucesos extraños.
0:01:00 Aparición de delegados infernales.
0:01:03 Lluvia de pescado.
0:01:04 Animales parlantes.
0:01:06 Y aparición de fantasmas.
0:01:08 Hoy tenemos dos historias oficiales.
0:01:11 Oficiales, ¿no?
0:01:12 De fantasmas.
0:01:14 Primera historia de fantasmas.
0:01:17 Un hombre llamado Du Bai
0:01:19 fue un funcionario en la Corte del Príncipe Zhuang
0:01:23 en tiempos de la dinastía Zhou,
0:01:25 una dinastía de las más antiguas.
0:01:28 En cierta ocasión, la esposa de Príncipe Zhuang
0:01:31 que se llamaba Nu Yu
0:01:35 Correjo,
0:01:37 Nu Yu
0:01:39 mostró su deseo carnal
0:01:41 a Du Bai, al funcionario.
0:01:44 Pero el funcionario la rechazo.
0:01:47 En la que decía la mujer del príncipe.
0:01:50 El tipo tuvo miedo.
0:01:52 La mujer hizo entonces lo que es clásico en la historia
0:01:56 desde la mujer de Putifar.
0:02:00 La mujer del rey Pretto.
0:02:03 Bueno, la mujer de Putifar que acusó a José.
0:02:07 Esta señora de Pretto creo que era el rey
0:02:10 que acusó a Belero Fonte.
0:02:12 El despecho, ¿no?
0:02:15 Tipo no leo bolilla y la mena fue
0:02:18 a contarle al marido,
0:02:20 al príncipe Zhuang,
0:02:22 que Du Bai había querido tener relaciones con ella.
0:02:25 Se le había insinuado al grito de...
0:02:28 Menzinu.
0:02:30 Sí, menzinu.
0:02:34 Le habrá dicho, se bajó el pantalón y me dijo
0:02:36 menzinu.
0:02:40 Entonces el príncipe Zhuang
0:02:42 le creyó a su esposa, como se le ocurrieron en estas historias,
0:02:45 y ordenó a un ministro llamado Qi
0:02:48 que hiciera ejecutar a Du Bai.
0:02:51 Y la ejecución se cumplió.
0:02:53 Tiempo después, el fantasma de Du Bai
0:02:56 se le apareció al príncipe Zhuang
0:02:58 y le preguntó por qué lo había hecho matar.
0:03:01 Formulada la pregunta sin esperar respuesta,
0:03:03 el fantasma desapareció.
0:03:05 Horrorizado, el príncipe Zhuang
0:03:08 consultó a un sabio y le contó lo sucedido.
0:03:11 El sabio le sugirió al príncipe Zhuang
0:03:14 que para calmar al fantasma
0:03:16 quisiera matar aquí el ministro
0:03:19 encargado de cumplir la sentencia de muertes.
0:03:22 Así se hizo.
0:03:25 Poco después el príncipe Zhuang
0:03:28 recibió otra vez la visita de Du Bai
0:03:31 pero también acompañando a Du Bai
0:03:34 el ministro Qi,
0:03:36 que también bajo forma pantas mal reclamaba justicia.
0:03:39 Desesperado, el príncipe Zhuang decidió
0:03:42 como natural matar al sabio
0:03:45 y le había aconsejado la muerte de Qi.
0:03:48 He hizo unas ofrendas a Du Bai y a Qi
0:03:51 pero tampoco surtió el efecto esperado
0:03:54 pues Du Bai, el ministro Qi y el sabio de palacio
0:03:58 se le aparecieron a Zhuang durante una comida.
0:04:01 El príncipe huyó corriendo
0:04:03 pero más tarde esas apariciones siguieron.
0:04:05 Tanto siguieron que el príncipe Zhuang
0:04:07 terminó por matarse.
0:04:10 Poco después, Du Bai, Qi, el sabio
0:04:13 y el propio príncipe
0:04:16 se encargaron de molestar a la princesa Nu Hu
0:04:21 que con su falsa denuncia había iniciado
0:04:24 aquella cadena de muertes
0:04:26 y apariciones fantasmales
0:04:28 y hasta allí llega el informe oficial.
0:04:31 ¿Sabía más fantasma que el informe oficial?
0:04:34 Allí se detenga el informe oficial, es muy sablo.
0:04:37 Segundo informe.
0:04:40 Wang Tao Ping era un joven
0:04:43 que pertenecía a una familia rica de Zhang Gang
0:04:46 en tiempos del emperador
0:04:48 si guantí aquel ilustre emperador
0:04:51 que pretendió abolir el pasado.
0:04:53 Wang Tao Ping estaba enamorado de Tang,
0:04:57 una muchacha extremadamente belleza.
0:05:00 En realidad se habían prometido amor eterno
0:05:02 cuando eran niños
0:05:04 pero cuando crecieron, Wang Tao Ping
0:05:06 fue enviado a la guerra allá en las provincias
0:05:09 al sur del río Amarillo
0:05:12 y tardó nueve años en regresar.
0:05:15 Ese tiempo bastó para que los padres de la niña
0:05:18 decidieran conceder a su hija a otro tipo.
0:05:23 Ella se opuso.
0:05:25 Dijo que su promesa era inalterable
0:05:28 pero sus padres la obligaron a casarse.
0:05:32 Los tres años siguientes fueron para ella
0:05:35 una total desdicha.
0:05:37 Las ignoranzas la llevaron a una tristeza tan honda
0:05:41 que al final se murió.
0:05:43 Cuando Wang Tao Ping regresó
0:05:46 y se enteró al mismo tiempo de casamiento
0:05:48 y de la muerte de Tang,
0:05:50 visitó su tumba y soró.
0:05:53 Entonces apareció el fantasma de la hermosa,
0:05:57 un fantasma visible y tangible para todos.
0:06:02 No sólo para Wang Tao Ping.
0:06:06 Y ese fantasma decidió continuar su vida espectral
0:06:11 junto a Wang Tao Ping.
0:06:14 Cuando el marido legal de Tang se enteró
0:06:17 de la aparición de la afinada,
0:06:20 llegó el caso a un juez provincial.
0:06:23 El esposo y Wang Tao Ping disputaron
0:06:28 a ver quién tenía derecho a tener el espectro en su grasa.
0:06:34 La justicia debía deliberar y decidir
0:06:38 a quién le correspondía quedarse con el fantasma.
0:06:41 Se hicieron las debidas investigaciones
0:06:43 y el veredicto fue.
0:06:45 No hay ley al respecto.
0:06:47 El informe de aquel caso transentráneo fue ese.
0:06:53 Entonces el caso fue llevado a la más alta jerarquía.
0:07:01 Sí, guantí el emperador.
0:07:04 Decidió que Tang debía vivir con Wang Tao Ping,
0:07:09 el que se había ido a la guerra,
0:07:11 que debía vivir en calidad esposa.
0:07:14 Wang Tao Ping vivió mucho, pero finalmente murió.
0:07:19 Cuando él murió podía todavía verse al fantasma
0:07:23 de la hermosa Tang enviudado.
0:07:27 Un fantasma viudo, que siguió recorriendo los lugares habituales,
0:07:32 pero fue ensombreciéndose poco a poco
0:07:36 hasta que finalmente se desvaneció por completo.
0:07:40 Y tú eres genial.
0:07:43 Tan genial que así como la aseveración de Guillermo Fernández.
0:07:51 Un fantasma viudo.
0:07:57 Me gustó esta segunda historia y la primera también.
0:08:01 Y dedicamos las dos a nuestros amigos fantasma,
0:08:04 a los espectros que nos han acompañado en la vida, en la escritura.
0:08:15 ¿Cuánto fantasma tiene uno en su vida?
0:08:19 Uno se la pasa tratando con fantasma.
0:08:22 No hago otra cosa que tratar con fantasma.
0:08:26 No hago otra cosa que pensar en fantasma,
0:08:29 que soñar con fantasma, que escribir acerca de fantasma.
0:08:35 Y cada mañana afeitar fantasma.
0:08:38 Me mire que...
0:08:41 Encontramos en la discoteca...
0:08:45 No encontramos absolutamente nada.
0:08:50 Es poca tango del fantasma, ¿no?
0:08:52 Ningún tango.
0:08:57 Pero sobre la China tampoco.
0:09:01 No hay tango sobre la China.
0:09:03 No hay tango sobre la China.
0:09:05 Sí, hay algunas canciones sobre la China.
0:09:07 La Chinita.
0:09:09 Entonces encontramos China de la Mazorca,
0:09:12 que es una canción que canta Ignacio Corsini
0:09:17 de la época de Rosas.
0:09:20 Me dirá, en este caso China ya no es aquel gran país de Asia,
0:09:25 sino la mujer.
0:09:28 Bueno, es que por eso hemos puesto China de la Mazorca,
0:09:32 no por aludir al gran país asiático,
0:09:35 sino por aludir a mujeres.
0:09:39 Toda vez que esta segunda historia,
0:09:42 es una historia esencialmente femenina.
0:09:45 Esa fidelidad femenina,
0:09:48 esa presistencia de la mujer,
0:09:53 en el sentido,
0:09:56 presistencia que como vemos aquí,
0:09:59 las lleva a seguir queriendo al mismo tipo.
0:10:02 No solo después de muerto él, que no sería nada,
0:10:05 sino después de muerta ella.
0:10:08 Así que por eso escucharemos China de la Mazorca.
0:10:13 China quiere decir en quechua mujer.
0:10:17 Bueno, China de la Mazorca es una canción muy bella,
0:10:20 de Blomber y Maciel, que canta Ignacio Corsini.
0:10:43 Y ella lleva prendida al pecho
0:10:47 la flor de sangre de la divisa de Buenos Aires.
0:10:52 Viva Rosa Espirazanda,
0:10:55 canta Banda y Corazón,
0:10:57 y en los barrios los candombes repetían la canción.
0:11:13 China de la Mazorca,
0:11:20 linda y arisca como ninguna,
0:11:24 mala y hermosa por ella ardían.
0:11:29 Todos de serlos allá en la plaza de los troperos,
0:11:34 al frente de una partida,
0:11:37 se la ve y a pasar,
0:11:39 y en la esquina de la patria se escuchaba este cantar.
0:11:55 China de la Mazorca,
0:11:58 todos la llaman restauradora,
0:12:01 porque ella lleva prendida al pecho
0:12:05 la flor de sangre de la divisa de Buenos Aires.

Comentarios (0)

No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!


Tenés que Iniciar sesión para comentar.
Podés darle estilo y formato al texto utilizando Markdown