Transcripción automática
0:00:00 Hablaremos hoy de un señor llamado Gabriel Spencer.
0:00:05 Que me dirán quién es.
0:00:08 No sé, nadie.
0:00:10 Pero ya vamos a ver cómo tiene importancia en la historia de las letras.
0:00:15 Es un señor que nació a fines del siglo XVI en Londres.
0:00:21 Hay que decir ahora mismo ya que estamos solos,
0:00:25 que su madre era prostituta.
0:00:32 Pero prostituta de cartel, ya que presidía un burdel.
0:00:36 Amalama.
0:00:38 Era la principal.
0:00:40 Operaba allí a tres muchachas.
0:00:44 La mamá de este muchacho, Gabriel Spencer.
0:00:47 Tenía eso sí, una clientela estable,
0:00:50 que es lo mejor que puede tener un burdel.
0:00:52 Porque eso es que vengan todos los días desconocidos, personas que por ahí...
0:00:57 ¿Cómo tomar el mate con un desconocido?
0:00:59 Claro, no sabes, efectivamente.
0:01:02 Entonces tenía una clientela estable, un capitán, un grupo de actores,
0:01:10 y quedaban dentro de un barrio, el barrio de Ratan Rao.
0:01:15 Nadie sabe quién fue el padre de Gabriel.
0:01:18 Pero sí se sabe que Gabriel ayudaba su mamá en cuestiones domésticas.
0:01:23 Los comediantes que visitaban el burdel eran en su mayoría modestos,
0:01:28 actores impuesto fijo, que vivían a los tropezones,
0:01:33 y que se mantenían con grandes dificultades,
0:01:38 que tanto hacían giras por pueblos de las afueras de la ciudad,
0:01:42 y se llevaban muy bien con el chico, con el pequeño Gabriel Spencer.
0:01:47 En sus ratos libres le enseñaban algunas ráfagas de tragedia,
0:01:52 y lo hacían declamar.
0:01:55 Ya era un lugar común, en aquel dos tiempos, cierta declamación.
0:02:00 Declamar con la cabeza erguida, un brazo doblado sobre la cadera.
0:02:07 Eso es lo que se llama la declamación interpretativa,
0:02:11 que es una forma actoral que hoy en día no se practica.
0:02:15 Pero que hasta no hace mucho, era el secreto del éxito de algunos grandes actores,
0:02:21 como Margarita Singu, que este es un estilo declamatorio,
0:02:25 pero ya no se declaman.
0:02:36 Un día le regalaron a este pibe, a Gabriel Spencer, los actores, amigos,
0:02:41 un antifaz le regalaron, qué lindo regalo, para el hijo de una prostituta.
0:02:47 Un antifaz.
0:02:49 También le regalaron un pequeño punial de madera y una pieza de tela carmesí toda desteñera.
0:02:57 Mientras su madre y las otras ramas hacían su trabajo,
0:03:00 Gabriel declamaba agrito pelado en los pasillos los versos que se aprendía.
0:03:06 Un día los actores llevaron a Gabriel al teatro,
0:03:09 estuvo en el teatro que se llamaba la Cortina Verde,
0:03:12 y vio obra de Shakespeare y de Malo.
0:03:16 Y se hizo amigo de los actores que trabajaban allí,
0:03:19 y que respondían, como hacían muchos actores,
0:03:22 a este hombre Hanselov, no?
0:03:25 Philip. Philip, Philip Hanselov.
0:03:28 Muy bien. Al cumplir los 15 años, los actores de la Cortina Verde observaron
0:03:34 que Gabriel, que Gabriel Spencer,
0:03:37 era un muchacho singularmente agraciado y de formas delicadas.
0:03:42 Y se les ocurrió que podía representar papeles de mujer.
0:03:46 Claro, como bien sabemos, en aquel tiempo ninguna dama podía subir a escena
0:03:52 para hacer una representación, estaba prohibida.
0:03:55 Así que se buscaban, a veces, señores o muchachos de finas facciones
0:04:03 para hacer los papeles femeninos.
0:04:05 Y se quedaron con la mamá, y la mamá no tuvo problemas, aceptó.
0:04:09 Ingresó entonces Gabriel Spencer en la compañía del duque de Nathingham,
0:04:14 y ahí le enseñaron a usar los maquillajes de escena.
0:04:21 Solían aquel tiempo, y en este también,
0:04:25 hacerse agujeros en las orejas de los actores que aceptaban papeles femeninos
0:04:29 para que pudieran llevar aros.
0:04:32 El público en realidad jamás se burlaba de estos actores
0:04:38 como podría pensarse, ver un tipo de disfrazado de mujer,
0:04:42 ay, vió como en la gente.
0:04:44 Pero la gente de aquel entonces no es que era más respetuosa,
0:04:50 sino que estaba muy acostumbrada,
0:04:52 que en el teatro había un tipo de disfrazado de mujer.
0:04:54 Entonces, ¿qué vayas a cargar? ¿Vas a ir al teatro? ¿A qué vas?
0:04:58 Bueno, si no hubiera sido este modo las letras de aquel tiempo,
0:05:04 o las letras de Shakespeare, y si hubieran diluvido quizá en la mofa,
0:05:07 en la parodia y en el burlesco.
0:05:09 Bueno, la madre de Gabriel disfrutaba mucho del juego
0:05:13 que suponía tener a su hijo vestido de mujer,
0:05:17 y casi disfrutaba más eso que de sus posibles virtudes en la escena.
0:05:21 De hecho, ella hacía que Gabriel siguiera con los disfraces puestos,
0:05:25 aún cuando estaba fuera del teatro, por ejemplo en el burdel.
0:05:31 Y aprovechaba esta circunstancia para hacerles bromas a los clientes,
0:05:35 que a veces preguntaban por el precio de la nueva señorita.
0:05:38 Bueno, dice la nueva señorita, es mi hijo.
0:05:43 ¿Qué mal que viene la historia?
0:05:47 Y va a terminar mucho peor.
0:05:49 Tenía algunos amigos, con ellos fundaron una compañía con actores sin trabajo,
0:05:58 para dar funciones en los pueblos y en las aldeas.
0:06:01 Y parece que viajaban en un carromato, y actuaban en el carromato,
0:06:05 y dormían en el carromato.
0:06:07 Una vez eso se dio algo muy curioso en el camino de Hammersmith.
0:06:11 Parece que le salió al paso un hombre armado,
0:06:14 y se presentó como el bandido Ratsy.
0:06:18 Bueno, en el tarde dice, soy el bandido Ratsy.
0:06:21 Salteador de camino, será el tipo.
0:06:23 Spencer y sus amigos le contestaron que las únicas monedas que tenían eran falsas,
0:06:30 y le servían solamente para la escena, ya que eran actores, le explicaron.
0:06:35 Y Ratsy, emocionado, los obligó a que actuaran para él.
0:06:39 Y cuando la función terminó, le dio 40 chelines.
0:06:43 Y le dijo, si Isabel es la reina en la ciudad,
0:06:46 yo soy el rey en los caminos.
0:06:48 Deben actuar entonces para su majetal, que soy yo.
0:06:51 Entonces el bandido improvisó unos aires así de noblesa,
0:06:55 y los muchachos, los amigos de Spencer,
0:06:58 ofrecieron momentos de Hamlet para el ladrón que se fingió Rey por algunos instantes.
0:07:04 Bueno, después Ratsy los felicitó con ademanes nobles,
0:07:09 y desapareció rápidamente.
0:07:12 Pero a los pocos kilómetros volvió a presentarse Ratsy,
0:07:16 ya no mostraba signos de noblesa,
0:07:18 y dijo que debía recobrar los 40 chelines que les había dado.
0:07:23 Su estirpe de público no obliga, había sido como,
0:07:27 igual que lo representado, una ficción.
0:07:30 Así que ahora venía la realidad.
0:07:32 Y los actores le devolvieron lo que habían cobrado y se volvieron a Londres.
0:07:37 Así en Londres sucedió algo a Gabriel Spencer,
0:07:42 algo que casi termina con la carrera de uno de los más importantes poetas y dramaturgos de esos tiempos.
0:07:49 Parece que una prostituta llamada Pat King,
0:07:52 que solía ir al teatro, se enamoró de Gabriel Spencer.
0:07:56 La madre de Gabriel la invitó al burdel para que...
0:08:02 para que conversara con el muchacho, que dijo,
0:08:06 y Pat King lo amó y comenzó a visitar Spencer con frecuencia.
0:08:10 Pero la mujer andaba con un obrero, con un cosedor de ladrillos,
0:08:17 que sin embargo asqueado de su oficio tenía la esperanza de trabajar como actor.
0:08:23 Y ese obrero, cosedor de ladrillos, no era otro que Ben Johnson.
0:08:28 Ben Johnson, que fue junto con Marlowe,
0:08:34 no digo la competencia de Shakespeare,
0:08:37 pero completó un trío, un trío en el que Marlowe y Johnson eran los menores y Shakespeare el mayor.
0:08:45 Escribió cada uno según su humor.
0:08:51 Su primera obra después hizo la continuación que se llamaba Cada Uno Sin Humor,
0:08:57 un título pésimo. La obra era pésima también.
0:09:00 Y según dice que alguno fue la obra más extensa representada alguna vez para el público en Londres.
0:09:05 No terminaba nunca y fracasó etrepitosamente.
0:09:11 Después escribió obras conocidas, el poetastro, las diversiones del cátima.
0:09:18 Un gran dramaturgo.
0:09:21 Pero en aquel entonces no era un gran dramaturgo, sino que era un obrero hacia ladrillos.
0:09:26 Tenía un horno de ladrillos.
0:09:28 Y era un hombre fornido con la cara llena de cicatrices, hijas de la escrofulosis,
0:09:36 aquella enfermedad que según dice curaba en los Reyes de Francia.
0:09:40 Parece que los Reyes de Francia, solo por ser Reyes de Francia,
0:09:43 tenían la propiedad de curar las escrófulas con imposición de manos.
0:09:50 Cuando vos serás Reyes de Francia, curaba la escrófula.
0:09:55 Si no, no.
0:09:56 No heredaron aquella facultad los primeros ministros de Francia, ni los presidencia.
0:10:02 Quiere decir que la República es mucho más ineficaz que la monarquía,
0:10:07 al menos a los efectos de curar la escrófula.
0:10:11 Johnson tenía el ojo derecho más alto que el izquierdo.
0:10:15 Había sido soldado, tenía una voz resia y era violento.
0:10:20 Se enojaba por cualquier cosa, se enojaba.
0:10:23 El caso es que Johnson, que andaba con Pat King, un día la siguió
0:10:27 y la sorprendió con Gabriel Spencer y se enojó muchísimo.
0:10:32 Lo agarró el cogot de Gabriel, lo llevó a la rastra hasta la pradera de Hackstone.
0:10:39 Y allí, el infortunado Gabriel se vio obligado a hacerle frente con la espada.
0:10:47 Y se hacían frente con la espada, el cual otro.
0:10:51 Y por ahí Spencer lo irió en un brazo a Johnson.
0:10:55 Ah, se calentó.
0:10:56 Se calentó más todavía.
0:10:58 Y entonces lo atravesó a Spencer como churrasco de croto
0:11:02 y Spencer murió ahí mismo.
0:11:06 Así que si bien se puso en peligro la vida de un gran drama turgo,
0:11:10 la otra vida no se puso en peligro, directamente terminó.
0:11:14 Era el año de 1593.
0:11:18 La madre de Spencer fue en busca de los guardias
0:11:22 y Ben Johnson fue conducido a Newgate
0:11:25 y aparecieron actores entre los que puede ser que haya estado William Shakespeare,
0:11:34 que formaba parte del elenco de Henselow.
0:11:37 Y bueno, estaban esperando que Johnson terminaba ahorcado,
0:11:46 pero no fue así.
0:11:48 Como era Sasserdote, había recibido órdenes menores, Ben Johnson.
0:11:52 Pidió el beneficio disclerico.
0:11:54 Y por toda pena le marcaron la mano con un guierro, bueno, es poco.
0:11:58 Y le confiaron sus propiedades,
0:12:00 que probablemente por aquello tiempo no eran muy importantes.
0:12:03 Y aquellos que desearon su muerte debieron actuar su drama turga
0:12:09 pocos años más tarde, porque empezó a hacer obra.
0:12:18 Después murió en 1637
0:12:21 y todos los consideraban Sasserdote el principal exponente de la literatura inglesa.
0:12:28 Muy bien, este es la historia no de Ben Johnson,
0:12:32 sino de pobre Gabriel Spencer,
0:12:34 que tuvo que morir, que entregó su vida en aras de la drama turga.
0:12:39 Porque se tuvo que dejar matar para no matar al otro.
0:12:45 Él no sabía todo esto, pero es así.
0:12:49 Sí, que sabía.
0:12:51 Si no lo hizo a propósito para colaborar con la drama turga.
0:12:55 Así que usted tenga cuidado cuando algunos los retadores,
0:12:57 miren si está matando al más grande pintor de la Argentina.
0:13:02 ¿Cuál debería ser la actitud correcta?
0:13:06 De carsematar, señor.
0:13:11 No se ve cuenta de las cosas.
0:13:13 No, la verdad es.
0:13:15 Bueno, a quién quiere dedicar esta pequeña charla?
0:13:18 A Ratzi, el ladrón sueldo.
0:13:23 ¿Cómo me gusta el ladrón?
0:13:25 Represénteme aquí.
0:13:30 La vida sueldo.
0:13:32 Alganca abajo.
0:13:34 O la vida sueldo.
0:13:36 No, me la representa.
0:13:39 Qué grande asaltar actores.
0:13:42 Un día a mí me contó Legrado,
0:13:46 que un día lo asaltaron
0:13:49 y lo tuvieron una hora y media.
0:13:51 Y los asaltantes haciéndolo de representar cosas.
0:13:57 Gasoleros, así me gasolero.
0:13:59 ¡Hacerme panigasi!
0:14:04 ¿Qué momento le digo?
0:14:06 Al final lo alargaron.
0:14:15 Pérez fue bien, le tiró una horcheline,
0:14:17 después bueno volvió otro.
0:14:19 Y también a Margarita Xirgu, ya que lo nombró.
0:14:22 Teatro cuyo nombre hemos pasado
0:14:25 tan buenos momentos preparando la pereza, recuerda.
0:14:28 A mí, sin embargo, me contaron algunos actores también.
0:14:32 Habiendo leído la historia de Ratzi,
0:14:35 cada vez que los asaltan, dicen que son actores,
0:14:38 pero los asaltantes nunca los hacen representar
0:14:41 esquinas peligrosas.
0:14:43 Un guapo en novesiento.
0:14:45 Un guapo en novesiento, ninguna obra.
0:14:47 Y eso lo hicieron directamente los zapanas.
0:14:50 Y esto los llena de Pueblos Pregidas.
0:14:53 Porque creían que los empezaron a creer
0:14:56 que los salteadores de caminos...
0:15:04 Salta y lo que quiere es tu dinero.
0:15:06 A mí me dijo un ladrón también,
0:15:08 que estaba harto de que todas las personas que asaltaba
0:15:11 se fingieran actores y ofrecierían una representación.
0:15:15 No me reconocí.
0:15:17 Y me dijo que un día se cansó de eso.
0:15:20 Porque volvió a la casa y la mujer le decía,
0:15:22 ¿cuánto fanaste?
0:15:24 Y decía, tres pesos y me vi.
0:15:27 La muerte de un viajante.
0:15:29 La muerte de un viajante.
0:15:31 Lo que le pasó a Reynoso.
0:15:38 Es mala, la mujer ya.
0:15:40 Y cabare.
0:15:43 Está bien, se ponía a llevar a la mujer a fanar.
0:15:46 Y se venía y vamos a salir a fanar.
0:15:48 Viste bien que vamos a fanar.
0:15:50 Y se nunca me saca a ningún lado.
0:15:52 Viste bien que vamos a fanar.
0:15:54 Sacar a la mujer es lindo.
0:15:56 Parece que fuera un mueble.
0:15:59 Una mascota.
0:16:01 No me sacas nunca, dice la mujer.
0:16:06 Mujer en la que seguramente anida los pájaros de tal vez.
0:16:15 Bueno, hemos elegido para amueblar
0:16:18 esta pequeña recuerdo de Ben Johnson.
0:16:21 Que no debes ser confundido con Samuel Johnson,
0:16:24 que fue posterior y mejor.
0:16:27 ¿Qué hemos elegido?
0:16:29 Bueno, un tango.
0:16:31 ¿Puedo adivinar el nombre?
0:16:33 Sí. Ladrones y actores.
0:16:35 ¿Es ese tango?
0:16:37 No lo conseguimos.
0:16:40 No lo conseguimos.
0:16:42 No lo tengo otra.
0:16:45 Pero piensen, hombre, en tuya.
0:16:52 Es que conozco pocos tangos.
0:16:55 ¿El tango arriba a las manos?
0:17:00 Pero ya que este tipo hacía papeles de mujer,
0:17:03 el tango lloró como una mujer, no está mal.
0:17:06 ¿Y el tango se dedicaba a la madre?
0:17:09 A la madre, que fue la que le inició por ese camino.
0:17:12 Una madre, como una madre.
0:17:15 Bueno, entonces yo ero una mujer
0:17:18 en la versión de Don Edmundo Ribeiro.
0:17:21 Y es un tango teatral, ya que empieza con una escena
0:17:24 a lo melato.
0:17:26 Quiere la melato, sino un famoso actor italiano.
0:17:29 Una de cuyas descendientes fue estrella del cine,
0:17:32 como Mariana C. Lamenato.
0:17:36 Otorro al gris,
0:17:38 una mina ya sin chance por lo vieja
0:17:41 que sorprende a su garabu en el tránser de partir.
0:17:44 Una escena a lo melato,
0:17:46 y entre un llanto y una queja,
0:17:49 a rodillar ante su hombre,
0:17:51 esto se lo yo decir.
0:17:54 Me grupiste bien,
0:17:56 debute con el cuento de la tristeza,
0:17:59 pues creí que te morías y te dejaba morar.
0:18:02 Pegaba a su cuiro
0:18:04 que hasta el papel de la pieza
0:18:06 se descolaba leafonco
0:18:08 hasta que le ha descolgado.
0:18:10 Gene por hacerte el loco
0:18:12 y le pegaste la alquita.
0:18:14 Te plantaron del laburo
0:18:16 por Marmote y por Soborno.
0:18:18 Yo también al verte enfermo
0:18:20 no empecé a ponerme triste.
0:18:22 Y el te quererte por Sonsa
0:18:24 a fuerza de compasión.
0:18:27 Ya empezo a gustar el amor
0:18:30 y te dejaste en la pieza.
0:18:35 Papá fue por la vergüenza
0:18:38 la decencia y el laboral.
0:18:42 Como entró a escasear el viento
0:18:45 me diste que la parida
0:18:49 te me dejaste de cama
0:18:52 cambiaste al loco y tal.
0:18:56 Como quedaste la vía
0:18:59 y tu viejo como un pobre tano
0:19:03 el activo con los rosos
0:19:06 el andrúnel.
0:19:10 Me pedí que te ayudara
0:19:13 entonces te dijeron
0:19:17 adquiliendo un patarrito
0:19:20 en el centro palombo.
0:19:25 Allá como la semana me pedí
0:19:28 que pasearme por el pacotarte
0:19:31 para irme al rato al cabello.
0:19:33 Una vez que estaba chivo
0:19:35 me quedaste con los cargos
0:19:37 que si no los ampecheos
0:19:39 estaba linda lo sé
0:19:41 decirme si yo no he sido para vos
0:19:43 como una madre
0:19:45 decirme si yo merezco lo que vos pensás hacer.
0:19:48 Me vuelvo acá en la cabeza
0:19:51 y él
0:19:53 tan rana y tan compadre
0:19:58 besándole los cabellos
0:20:00 lloró
0:20:02 lloró como una mujer.
0:20:13 hemos escuchado al mundo
0:20:14 Rivero interpretando
0:20:15 lloró como una mujer.
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!