Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

18 de Junio de 2007

Prostitución En India En El Siglo VII (Prostitución en la antigua India)

Transcripción automática

0:00:00 Señores, accediendo a gentiles pedidos, vamos a difundir un informe acerca de la prostitución en la India.
0:00:07 Es el el de tema.
0:00:08 Atención, nuestros amigos, en el Deltra del Brama Putra, en Benares, en Nueva Delhi y en Calcutta Inclusiva.
0:00:19 Vamos a ubicarnos en el siglo VII de la Era Cristiana, pero en la India, ni siquiera sabían que había una Era Cristiana.
0:00:29 Las cortesanas se llamaban besias o ganicas, que estoy dando clase de sángrito,
0:00:43 y formaban en cada lupanar una especie de corporación a cuyo frente se designaba la más eminente de ellas,
0:00:53 la prostituta más eminente, si me permite usted.
0:00:58 ¿Cómo se cataloga eso, Alejandro? Por la besita, por la cuestión de liderazgo entre...
0:01:05 Por la viduría.
0:01:08 Sabiduría también puede ser.
0:01:09 Sabiduría también puede ser por escalafón, directamente, un escalafón burocrático que aumenta con los años.
0:01:17 Sería lamentable.
0:01:19 Sí, pero lo cual...
0:01:21 El caso es que esta mujer, parece que es por escalafón,
0:01:25 porque solo se reemplazaba en caso de enfermedad grave o de muerte, y en general era una vieja.
0:01:34 Pero más allá de la prostituta madre, una madre siempre es madre.
0:01:44 Yo que a veces...
0:01:46 ¿Se golpeaban un dedo?
0:01:48 Se golpeaban un dedo los hunduenses.
0:01:50 Que van vecinas.
0:01:52 Fuerte la frase.
0:01:54 Bueno, pero había prostitutas de toda condición, como eso, obvio, ¿no?
0:01:58 Las había refinadas, chicas que tenían una educación muy asmerada, mucha sabiduría,
0:02:05 y que agregaban al completo conocimiento de su profesión los talentos de un artista y de una intelectual.
0:02:11 Si es que se entiende que estos talentos están fuera de la profesión, cosa que no creo realmente.
0:02:17 El caso es que todas estaban sometidas al control de un superintendente real,
0:02:23 que era una especie de cafiolo estatal, que afectaba naturalmente a la protección de las chicas,
0:02:30 que eran vigilantes destinados con exclusividad, asuntos de prostitución
0:02:35 y como tales debían encargarse de la compostura, de las casas de tolerancia.
0:02:40 Aunque esto parezca un oxímaro, ya que hay una contradicción en el objetivo.
0:02:45 ¿Cómo va usted a pedir compostura en una casa de tolerancia?
0:02:50 ¿Qué es lo que se tolera en una casa de tolerancia?
0:02:53 La descompostura.
0:02:55 Bueno, también se encargaba este funcionario, lo que es la organización del Estado,
0:03:01 de impuestos a los que las muchachas estaban obligadas.
0:03:05 Debían entregar al superintendente dos días de ganancia por cada mes,
0:03:10 lo cual es poquísimo si se tiene en cuenta la tajada usual del Café Ratas.
0:03:15 Sí, Café Ratas se lleva mucho.
0:03:17 Café Ratas se lleva más que las muchachas, será, ¿no? Aquí no.
0:03:20 Las prostitutas más encumbradas, las más bellas,
0:03:24 debían pagar a profesores y entrenadores encargados de perfeccionar su educación intelectual y amorosa,
0:03:32 que por a mí es lo mismo.
0:03:35 Y esos entrenadores serán alentados por el Estado.
0:03:39 ¿Cómo alentados que le dirían de El Enseñador?
0:03:42 ¡Ah, el menito de Chatá le macho!
0:03:44 ¡Bah! ¡Bravo! ¡Bien, va!
0:03:49 Por aquel tiempo se consideraba a la prostitución como un engranaje indispensable en la sociedad.
0:03:56 En estos tiempos también.
0:03:58 Fuera de las casas de tolerancia, me imagino.
0:04:03 Las prostitutas tomaban parte también en excursiones y arrastraban a los jóvenes de buena familia.
0:04:11 Querrá decir que lo llevaban a esas excursiones.
0:04:14 No será literal esto.
0:04:16 Se arrastraban.
0:04:17 Si no, sería un espectáculo digno de verse.
0:04:20 Un joven de buena familia arrastrado por una meritriz en el transcurso de una excursión.
0:04:27 Bueno, se varían cálculos, yo a jardines y grutas para demostrarles su estimación.
0:04:33 Se alquilaban también las chicas como bailarinas o como músicas en las reuniones privadas.
0:04:40 Y aún en las recepciones que se daban como motivo del nacimiento de un hijo, etc.
0:04:45 Otas prostitutas estaban directamente afectadas a templos.
0:04:49 Trabajaban en los templos.
0:04:51 Sí, sí, cortesanas sagradas.
0:04:54 Querrá decir, las que trabajaban allí se llamaban cortesanas sagradas.
0:04:59 Y podemos citar a las que vivían en la ciudad de Belsali, en el templo de Belsali, que eran muy especiales.
0:05:09 Porque sólo te podías acercar a ellas a través del canto.
0:05:13 Y a qué dice, sólo podían acercarse estas chicas a los hombres a través de sus cantos.
0:05:20 De sus canciones, querrá decir.
0:05:26 Imagino, verdad.
0:05:27 Se acercaban y entonces, en vez de decir, hola, morocho, querés que te acompañe.
0:05:44 ¡Ligna!
0:06:02 No, muy bien.
0:06:03 Perdón, ese tipo de remoquetes con los clientes.
0:06:13 Ese remoquete, ¿qué?
0:06:20 Digo, como... Morocho.
0:06:23 Ese remoquete.
0:06:28 Digo, morocho va allí, pase por 8 Hara Gardel.
0:06:32 Un con Néstor Rosi.
0:06:33 Ha muerto Néstor Pippo Rosso, quien acuñó esa frase.
0:06:38 Morocho Hara Gardel.
0:06:41 En el siguiente contexto, un jugador de huracán que se llamaba Melon, el negro Melon,
0:06:46 estaba en un entrenamiento y Néstor Rosi era el técnico y decía,
0:06:51 ¡vamos, negro, corra, negro, vamos, negro, fuerza, negro, Marquelda, negro!
0:06:56 Y el tipo, y yo, perdón, maestro, y yo, no soy negro, soy morocho.
0:07:01 Y pico por eso el hijo.
0:07:03 Morocho Hara Gardel, corra, negro.
0:07:11 Pero bueno, usted me decía algo este hoy.
0:07:13 No, digo que no es muy alentador ese estilo, ¿no? Me imagino...
0:07:19 Es casi una marcha de puño.
0:07:20 No digo, sentándome yo en un lugar y que me tiene... ¿qué tal, pelado?
0:07:25 No, bueno, pero se lo dicen cantando, imagínate.
0:07:27 Ya es el port, ¿no?
0:07:29 No puede haber algo más alegre, porque es como...
0:07:31 En ninguna conversación estas chicas podrían olvidar sus melodías.
0:07:35 Todo lo tenían que decir cantando.
0:07:37 Una palabra sin música podía llevarlas al mayor de los deprecios.
0:07:42 La vida de estas chicas era una perpetua ópera.
0:08:07 Sus cuerpos eran quemados y sus cenizas lanzadas al viento.
0:08:20 Estoy leyendo con música, pero yo tengo que hablar...
0:08:22 Y entonces hablé todo el tiempo...
0:08:23 Y entonces la canción.
0:08:26 Sus hijos...
0:08:30 Sus hijos pobres, chicos, no podían acceder a ninguna de las castas,
0:08:34 ya que no tenían derecho a reclamar un padre, no sabía quién era.
0:08:38 En las casas de Mansevilla, querido Rolón,
0:08:41 el precio se ficaba por anticipado como es la correcta.
0:08:45 Pero no llevaron esas sorpresas.
0:08:48 Y acá dice que variaba el precio por la atención de una meritriz
0:08:54 según la estación del año.
0:08:58 A ver, ¿cómo hace eso?
0:09:00 Porque es algo por eso que por la doctora.
0:09:02 Sí, me parece.
0:09:03 En invierno tendría que ser un poco más elevado.
0:09:05 Más caro.
0:09:06 Sí, me invieron.
0:09:07 Más caro.
0:09:08 A lo mejor no llegan más frequitos que la unada.
0:09:10 Tal vez no, porque en invierno hay menos demanda,
0:09:15 porque las habilidades más bien se llaman asociego.
0:09:18 Y lo que encarece un producto es la mayor demanda.
0:09:22 Y que es en verano.
0:09:24 Y no solo hay más demandas, sino que hace calor.
0:09:26 Y una no tiene ganas de se enojoso andar por ahí en verano
0:09:29 con un tipo que una no le gusta.
0:09:31 Si me lo entiendes, también.
0:09:33 Sí, por eso mismo me parece que en invierno tendría que ser más caro.
0:09:38 El caso es que cambiaba.
0:09:41 A lo mejor cambiaba con la estación del ferrocarril, ¿no?
0:09:44 Con la estación.
0:09:45 Es como que usted dice, por ejemplo, el Palermo era más caro que en William Morris.
0:09:52 A veces pasa lo de eso.
0:09:59 La mitad de la suma pagada se entregaba la prostituta elegida
0:10:03 y la otra mitad se utilizaba para el alquiler de cierta vestimenta
0:10:07 que era indispensable para estar en aquel lugar.
0:10:10 Bueno, podía así, pero no vestimenta para la prostituta,
0:10:12 vestimenta para el cliente.
0:10:14 Cierta etiqueta, cierto decoro.
0:10:17 El alquiler era un traje de cliente.
0:10:20 Yo sé, ahí no sé cómo sería.
0:10:22 ¿Cómo será un traje?
0:10:23 Un traje cruzado, ancho.
0:10:26 La camisa fuera de la solapa.
0:10:28 El cuello de la camisa también afuera de...
0:10:32 Antalónox, por calsas blancas.
0:10:34 Calsas blancas puede ser.
0:10:36 Te lo quitaba y uno tenía que devolver después.
0:10:39 No se lo llevabas a tu casa.
0:10:41 Qué frío para andar por la calle, ¿no?
0:10:43 Porque les sacaba la ficha...
0:10:47 Ahí va un cliente de...
0:10:49 Lo que daban ahí, se lo ponía a seguir después de lo que daban.
0:10:52 Los jóvenes macanudos reclutaban a sus queridas
0:10:55 entre las cortesanas más cultas.
0:10:57 Buscaban a las que sobresalían
0:11:00 en las 64 artes.
0:11:03 El pago.
0:11:04 El pago.
0:11:05 Había 64 artes.
0:11:07 Es pocas artes que llegaban hasta el día de hoy.
0:11:09 Sí, quedan poquísimas.
0:11:11 El periodismo, etcétera.
0:11:13 La lista de esas artes figura naturalmente
0:11:15 en el camasutra de Bacallana, ¿no?
0:11:18 Es algo sorprendente en su diversidad,
0:11:20 pero corresponde a todo lo que debía saber una mujer culta.
0:11:23 Quiero decir, las bellas artes, pero también la farmacia,
0:11:26 la mineralogía, la explotación de canteras y minas,
0:11:29 pasando por las prácticas mágicas y los hechizos,
0:11:32 los yfrases, el ilusionismo,
0:11:34 la preparación de golosina hacia el lado,
0:11:36 la preparación de la ficha,
0:11:38 la preparación de la ficha,
0:11:40 el ilusionismo, la preparación de golosina hacia el lado,
0:11:43 o cosméticos y perfumes,
0:11:45 y la composición de alivinanzas.
0:11:47 Todo eso debía saber una mujer.
0:11:49 Me parece, digamos, a todas les encuentra el sentido menos a una.
0:11:53 ¿A igual?
0:11:54 La parte de las canteras,
0:11:57 la explotación de canteras.
0:11:59 ¿Y eso para qué les sirve?
0:12:01 Para dar conversación a los clientes, señor.
0:12:03 ¿Pero quién va a venir a hablar de cantera?
0:12:05 Dice yo, trabajo en la explotación de una cantera de mármola,
0:12:09 y dice, mira, es el marmo el que a mí me gusta,
0:12:12 es el marmo, el de tal y tal, hay que cortarlo así.
0:12:15 Es demasiado, o sea.
0:12:18 Todo, todo, todo suma.
0:12:20 Yo me enamoro muchísimo cuando una mujer sabe...
0:12:23 De canteras.
0:12:24 ...farmas y explotación de canteras,
0:12:26 composición de enigmas,
0:12:28 ilusionismo,
0:12:30 preparación de helados y golosinas,
0:12:32 elaboración de cosméticos y perfumes,
0:12:35 mineralogía, etcétera.
0:12:38 Y se lia.
0:12:39 Recorridos de colectivo también me interesa.
0:12:42 Es que usted, por qué...
0:12:44 Una de mis conversaciones favoritas,
0:12:46 que usted va por ejemplo a un lugar...
0:12:48 Pero, ¿por qué la niña 61 y él la dice...?
0:12:50 Sí, yo dice, es muy difícil la niña 61.
0:12:52 Primero es muy difícil saber cuál es el 61 y cuál es el 62.
0:12:58 Son iguales y van a los mismos lugares.
0:13:00 ¿Por qué son diferentes números?
0:13:02 Eso es lo que uno debe temer.
0:13:05 Por ahí uno descubre la diferencia,
0:13:07 cuando es demasiado tarde,
0:13:09 es decir, cuando ya se subió en el 62,
0:13:11 creyendo que era lo mismo,
0:13:13 y apareció en Valentín al Sí.
0:13:15 Hay una diferencia.
0:13:17 No te la quieren decir.
0:13:19 Ah, ni los choferes.
0:13:21 No están autorizados.
0:13:27 ¿Conoce el recorrido del 61?
0:13:29 No, sí lo conozco.
0:13:31 En un tiempo era circular.
0:13:33 Me parece que uno va por un lado y otro para otro.
0:13:35 ¿Pasio Colón por ahí?
0:13:37 Sí, pero también en facultadera, hecho todo por redón.
0:13:39 Es circular.
0:13:41 La diferencia está en que el 61 va para allá
0:13:43 y el 62 para acá.
0:13:45 Uno gira en el sentido las agujas del reloj
0:13:47 y otro gira en el sentido
0:13:49 que acabo de manifestar.
0:13:51 En el sentido que no me molestes mal.
0:14:01 Las cortes sanas elegidas por los jóvenes ricos
0:14:03 eran separadas del resto de sus compañeras
0:14:05 y vivían con mucho lujo.
0:14:07 Buenas tardes, mucho lujo.
0:14:09 Incluso servidas por numerosas criadas,
0:14:11 en casas que sus amantes le regalaban
0:14:13 y para no verse incomodadas
0:14:15 estas prostitutas
0:14:17 debían mostrarse generosas con los brajamanes
0:14:19 y hacerles frecuentes donaciones
0:14:21 y cuando podían
0:14:23 hacerles construir un templo
0:14:25 a los brajamanes,
0:14:27 que son los sacerdotes,
0:14:29 la castella,
0:14:31 que son los sacerdotes,
0:14:33 la casta sacerdota de la India.
0:14:35 Cuenta el cronista
0:14:37 que en muchos casos del trato con aquellas cortes sanas
0:14:39 eran peligrosos.
0:14:43 Porque algunas prostitutas
0:14:45 usted no lo va a creer,
0:14:47 Dilespe.
0:14:49 Eran amigas de sinvergüenzas, ladrones,
0:14:51 jugadores, atorrantes.
0:14:55 No, lo puedo creer perfectamente.
0:14:57 Y a veces estas chicas ayudaban a sus amigos
0:14:59 sin escrupulosos
0:15:03 eran cientos los casos de amantes arruinados
0:15:05 y hasta muerto. Por ese motivo
0:15:07 la prostituta por ahí le decía
0:15:09 vos tenías gita, no vivías
0:15:11 tal lado y la prostituta
0:15:13 le daba la llave
0:15:15 hacía de entregador a un choreo.
0:15:19 Tenemos aquí como cierre de este informe
0:15:21 la historia de una cortesana
0:15:23 llamada sasvati.
0:15:25 La terminación en I
0:15:27 significa femenino.
0:15:29 Digo, yo siguiendo con la clase de
0:15:31 sáncrito de esta noche.
0:15:33 Si acuerda lo que explicamos el otro día
0:15:35 acerca
0:15:37 del sáncrito
0:15:39 y su parecido a italiano.
0:15:43 Nada más que porque los
0:15:45 nombres femeninos terminan en I
0:15:47 y nos parecen... el femenino del sáncrito
0:15:49 parece el plural del italiano.
0:15:53 Entonces, cuando escuchamos
0:15:55 aquí nos parece un tano
0:15:57 y es una chica, en este caso una diosa.
0:15:59 Pero esta muchacha
0:16:01 se llamaba sasvati.
0:16:03 Sasvati.
0:16:05 Hizo lo siguiente. Tenía un amante
0:16:07 rico que era
0:16:09 miembro del séquito del rey
0:16:11 Harsha.
0:16:13 También es parecido.
0:16:15 No sé si al italiano.
0:16:17 Pero en un paro el rey
0:16:19 Harsha.
0:16:21 Este amante
0:16:23 de ese séquito del rey
0:16:25 se llamaba parhaj.
0:16:29 No es un lindo nombre, ¿no?
0:16:31 No, decime pelado.
0:16:35 Ella no lo amaba
0:16:37 a parhaj.
0:16:39 No lo quería. Y un día sasvati,
0:16:41 la chica, vio que la guardia
0:16:43 se llevaba preso a un ladrón
0:16:45 que había sido un antiguo amante
0:16:47 de ella, el cual ella sí quería.
0:16:49 Se llamaba el tipo que se habían llevado preso.
0:16:51 Quiso entonces evitar
0:16:53 que se lo castigara,
0:16:55 ya que el suplicio para los ladrones
0:16:57 era el empalamiento.
0:17:01 No empalaban, si me permiten.
0:17:03 No se lo decía ni al peor enemigo.
0:17:05 Por más ladrón que sé.
0:17:07 Dice dos pesos, le saqué.
0:17:09 Sasvati mandó a una de sus sirvientas
0:17:11 a casa del jefe
0:17:13 de la policía, de la guardia
0:17:15 con la intención de corromperlo.
0:17:17 Y se van a estar de,
0:17:19 de corromperlo.
0:17:21 Hubo un regateo,
0:17:23 pero la cantidad de dinero ofertada
0:17:25 no pudo imponerse
0:17:27 a la dignidad del funcionario.
0:17:31 Entonces, el jefe
0:17:33 de la guardia le sugirió a Sasvati
0:17:35 que para liberar a ese antiguo amigo,
0:17:37 además de pagar el soborno
0:17:39 correspondiente, necesitaba
0:17:41 algo más, que era un condenado
0:17:43 sustituto.
0:17:45 Dijo este funcionario venal.
0:17:47 Lo importante
0:17:49 no es la persona del ejecutado,
0:17:51 sino
0:17:53 que la ejecución se cumpla,
0:17:55 tal como está previsto.
0:17:57 No me importa si es culpable o no,
0:17:59 pero yo tengo, a cada delito le corresponde
0:18:01 un culpable.
0:18:03 Hubo delito, bueno, traemos un culpable
0:18:05 que sustituya este
0:18:07 y desde luego se borname,
0:18:09 sino en qué país vivimos.
0:18:13 el funcionario fue más claro.
0:18:15 Y como a Sasvati, que se presentara
0:18:17 a alguien con el dinero para liberar al ladrón
0:18:19 y por el motivo
0:18:21 que fuera estuviera en condiciones de reemplazarlo
0:18:23 en esa pena. Es decir, que lo mandara
0:18:25 el sustituto con la guita.
0:18:29 Mandame uno con la guita y ese que me manda
0:18:31 a ese lo agarro y lo ejecuto,
0:18:33 dijo el jefe de la guardia,
0:18:35 que sería corrompido, pero era muy claro.
0:18:37 En realidad el jefe
0:18:39 no creía que nadie fuera capaz de presentarse
0:18:41 como sustituto, ¿quién se va a ofrecer?
0:18:43 Pero Sasvati lo utilizó
0:18:45 a Parjag, el amante rico
0:18:47 al que esa no quería.
0:18:49 En realidad basó su
0:18:51 estratagema en la omisión de detalles,
0:18:53 que es la forma
0:18:55 más usual de mentir.
0:18:57 Cuando Parjag fue a visitarla
0:18:59 como hacía cada tanto, la encontró llorando
0:19:01 y poco dispuesta
0:19:03 a las uniones venéreas.
0:19:05 Entonces Parjag,
0:19:07 desesperado, preguntó, ¿qué te entristece?
0:19:09 Y Sasvati
0:19:11 respondió que la guardia había
0:19:13 atrapado a su hermano
0:19:15 y que iba a ser empalado
0:19:17 redondamente.
0:19:19 Muy bien, vas a contándolas.
0:19:21 Parjag,
0:19:23 que ignoraba la existencia de un hermano,
0:19:25 pero lo único que quería era
0:19:27 poder disfrutar de su querida,
0:19:29 escuchó lo que ella le pidió.
0:19:31 Él mismo tenía que acercarse
0:19:33 a un funcionario
0:19:35 con una suma muy importante
0:19:37 para conseguir la libertad del precio.
0:19:39 Y Parjag aceptó hacerlo.
0:19:41 Pero lo que no le dijo
0:19:43 Sasvati
0:19:47 su presencia en la comisería
0:19:49 era parte de un contrato espantoso.
0:19:51 Es decir, que iba a quedar preso a él.
0:19:53 Es decir, lo más campante
0:19:55 Parjag fue a la comisería y se fue
0:19:57 y le dijo, venga, venga, tragué un dinero acá.
0:19:59 Liberaron al ladrón
0:20:01 y él quedó preso.
0:20:03 Lo llevaron al lugar del suplicio
0:20:05 y se cumplió con la ejecución.
0:20:07 No hay nada más.
0:20:09 Nadie aparte del verdugo
0:20:11 pudo ver las protestas y los gritos
0:20:13 del amante traicionado.
0:20:15 El pobre Parjag, he ahora dicho,
0:20:17 se equivocaron, como?
0:20:19 Yo vine a traer, o sea,
0:20:21 he.
0:20:23 Esa fue la historia
0:20:25 y el cronista cuenta
0:20:27 que la cortesana
0:20:29 Sasvati cayó víctima
0:20:31 del bandido a quien había salvado.
0:20:33 Porque aquel hombre maldo
0:20:35 la abandonó y la dejó sin una moneda.
0:20:37 Pero me parece que este último inciso
0:20:39 es un agregado
0:20:41 para generar una moral hecha.
0:20:43 Sí, claro, destinado a que
0:20:45 estas Sasvati no quedase sin castigo.
0:20:47 Imagínense que
0:20:49 las artes convencionales
0:20:51 exigen una cierta simetría
0:20:53 en la suerte de los malvados.
0:20:57 la verdad es que
0:20:59 la verdad es que la verdad
0:21:01 es que se vivió en la suerte
0:21:03 de los malvados,
0:21:05 entonces eran necesarias este.
0:21:07 Por eso siempre recuerdo la película
0:21:09 Crímenes y Pe кому de Budialen,
0:21:11 donde un señor comete un crimen
0:21:13 y todos están esperando
0:21:15 los espectadores
0:21:17 que algo le suceda, que lo agarre la policía,
0:21:19 que los remordimientos no lo dejen vivir,
0:21:21 que le sucede alguna desgracia,
0:21:23 pero no sucede nada de eso,
0:21:25 ya que el hombre sigue viviendo
0:21:27 una existencia mediocriunes,
0:21:29 Y es muy probable que Zafati se haya quedado con ese ladrón al que liberó y que haya vivido una vida también mediocre como la de casi todos nosotros.
0:21:40 ¿A quién dedicar esta charla, Roland?
0:21:43 Bueno, a las chicas estas que decían todo cantando, me parece una bella idea.
0:21:50 Me recuerda al amigo Odín que todos lo decían verso.
0:21:56 Odín, claro.
0:21:57 Y algunas prostitutas que nos han acompañado en algún radiosínes, a Cuerda Alejandro, que también estaban condenadas a hablar en verso por momentos.
0:22:09 ¿Qué prostitutas?
0:22:11 Personajes. Habíamos escrito unos personajes prostibulares que hablaban en verso en ese lugar.
0:22:19 Llamaban a la sociedad de los poetas muertos.
0:22:24 Creo que era un bar donde todo el que entraba estaba condenado a la gente casi.
0:22:30 Bueno, nuestra amiga Líbernaz, que sufrió bastante con eso.
0:22:35 Leía en prosa.
0:22:39 Bueno, voy a dedicar esto por similitud de nombre al rey Chayarcha.
0:22:46 Chayarcha, que no se recuerda.
0:22:48 Es rey de peresia.
0:22:50 Pero principalmente yo voy a tomar partido por Parjaj.
0:22:53 El pobre amante que fue.
0:22:56 Encima que no te quieren, boba de onda.
0:22:59 Pero fue engañado.
0:23:01 Y bueno, si le hubieran dicho la verdad, por ahí no iba.
0:23:04 Pero yo no se lo dedico por héroe.
0:23:06 Se lo dedico porque es horrible que a uno lo quieran tan poco que lo vengan a la muerte.
0:23:10 Sí, es horrible.
0:23:12 Sí, pero si lo quieren tan poco es porque él nos hizo querer en definitiva.
0:23:16 Eso, si lo quieren tan poco es por algo.
0:23:18 Si lo quieren no lo hubieran entregado.
0:23:20 No, el amor no tiene que ver con los merecimientos.
0:23:22 Sí, le pese el rolón que le va a romper la cara.
0:23:34 Se rie rolón del tango que viene a ilustrar esta charla.
0:23:45 Escucharemos por Horacio Salgan con el nuevo quinteto real, La Clavada.
0:24:04 La Clavada.
0:24:34 La Clavada.
0:25:04 La Clavada.
0:27:08 En la venganza será terrible hemos escuchado al nuevo quinteto real interpretando la clavada.

Comentarios (0)

No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!


Tenés que Iniciar sesión para comentar.
Podés darle estilo y formato al texto utilizando Markdown