Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

La venganza será terrible del 08/05/2024

Comentario #72594

Mariela Luna Petiza R

Mariela Luna Petiza R el sábado, 11 de mayo de 2024 a las 10:46 AM en La venganza será terrible del 08/05/2024 dijo:

¿Ah si? ¡No lo vi! ¿dónde está? El comentario del Chancho estaba solito por eso me pareció que preguntaba por el programa.
En cuanto a lo de Mitre, no parece un comentario muy peronista el de Dolina ¿no? Siempre se acusó a dirigentes peronistas de ser unas "bestias" de no tener cultura, etc....Y Dolina siempre se quejó de esa superstición que consiste en creer que los mejores dirigentes son aquellos que se saben las capitales de Europa. En fin , no me parece tan grave en este caso, pero tenés razón.
Y hablando de Mitre, yo lei La Divina Comedia traducida por Don Bartolome mucho antes de que Dolina y Dorio allá por el 92 empezaran con los chistes. A mi me pareció que la traducción estaba bien, bah...en realidad di por supuesto que estaba bien, yo que sabía. Y aun hoy no sé si es buenao mala; es la que lei primero, que se yo... Como tantos otros libros La Comedia, la heredé de mi padrino. Acá la tengo; es de 1944 publicada por Editorial Sopena Argentina S.R.L. En realidad es la 3ra edicion, la primera es de 1938. Tiene un prefacio del propio Mitre , una Teoría del Traductor. Las hojas ya están verdes, más que amarillas.

Y hablando de traducciones, a ver quien me ayuda: Dolina y Dorio también por aquellos años 90's, citaban mucho el comienzo de Historia de dos ciudades de Charles Dickens: Era la mejor y la peor de todas las épocas ( lamentablemente este libro no figuraba entre los que capturé de mi padrino; sí testaba Cuento de Navidad) Yo me volví loca buscando ese libro porque no encontraba ese comienzo; todas empezaban Era el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos o en su variante plural: Eran los mejores tiempos, eran los peores tiempos
Y a mi no me gustaban , estaba tan acostumbrada al comienzo que citaban Dorio y Dolina que quería esa versión. Calculé que debía ser una traducción vieja, digamos de la década del 60 0 50s, pero no posterior a los 70's. No pensaba que Dolina la haya leído tan tarde. Así que empecé a recorrer librerías de libros usados y de trueque. Nunca la encontré. Es cierto que nunca salí del Partido de Morón ( del viejo Partido que incluía Hurlingham e Ituzaingo), pero había muchas librerías en esa época por acá. Nada. Todos tenían los otros comienzos.
Yo ahora doy en pensar que ese comienzo nunca existió, sino que fue una traducción echa por Dorio y que a Dolina le encantó. Dorio sabía francés y es posible que haya echo la interpretación correcta . digo, no sé .Yo no sé francés, por eso pido ayuda a alguien que sepa o que tenga esa edición. Era el mejor de los tiempos, era el peor de los tiempos suena a muy literal. En cambio Era la mejor y la peor de todas las épocas suena hermosa , tiene fluidez, vamos ...se parece al castellano. Pero insisto , no se francés , y puede que esa versión exista y esté hablando giladas. Puede ser.

Krank, usted lo hace a propósito también... se puso del lado de mi marido poniendo esos videos de Rolón. Casi tiro el monitor al demonio cuando leí Conjunción entre lo psíquico y lo somático Y no tardó ni dos segundos en citar a Freud como quien cita un pasaje de la Biblia. ¡Qué muchacho! Ay Rolón... No todas las infelicidades son iguales eh y la gente más infeliz parece que está siempre del mismo lado; del otro lado no parece que la estén pasando tan mal Bueno ...seguí levantándola en pala Gabi, no pasa nada. ( ¿Viste Krank, que en las miniaturas de los videos recomendados, Rolón aparece con cara de estar aguantando la risa? Como diciendo ¡Qué de boludeces que estoy diciendo y estos giles me aplauden! )

Escribí mucho. No molesto más. Adiós.

PD: Una cosa que conspira contra mi hipótesis de que Dorio inventó ese comienzo Dickeniano es que una vez vi un capitulo de Blanco y Negro en el que a Arnold le toca leer Historia de dos ciudades para la clase de literatura y leía el comienzo y decía Era la mejor y la peor de todas las épocas ( cuando lo vi y escuché , me convencí más en mi búsqueda) Ahora estoy dudando. El cerebro nos engaña y crea recuerdos falsos. Podría buscar ese capitulo y confirmarlo, pero tengo miedo. Miedo de que digan el otro comienzo, que todo sean recuerdos falsos y así...70 páginas de mala filosofía.

PD 2 :
Por mí se va a la ciudad doliente
por mí se va al eternal tormento
por mí se va tras la maldita gente

        Movió al Autor el justiciero aliento:
        hízome la divina gobernanza
        el primo amor, el alto pensamiento

        Antes de mí, no hubo jamás crianza
        sino lo eterno; yo por siempre duro:
        ¡Oh, los que entráis, dejad toda esperanza!

Rolón, el Octavo Circulo del Infierno te espera.