Transcripción automática
0:00:00 Hablaremos hoy de mujeres hermosas que han sido perseguidas justamente por su hermosura,
0:00:07 perseguidas por hombres, no perseguidas políticamente.
0:00:10 Cuenta nuestro amigo Jacob Burhard que en los mitos clásicos aparecía, entre otras ocasiones,
0:00:19 la siguiente línea episodica.
0:00:21 Una doncilla hermosa, es vista por un Dios o por un mortal poderoso, y esa sola contemplación
0:00:30 dice en cadena una pasión tan desenfrenada que conduce al rapto o a unos planes absolutamente
0:00:38 viles para unirse a la observada.
0:00:41 Así que vamos a contar, no mucho, un par de gentes.
0:00:45 Por lo general sucede con damas que se están bañando, los dioses o quizá los mortales
0:00:51 observan cómo se enjuaga una dama y la visión de la enjuagada enciende la pasión del observador
0:01:01 que inmediatamente pone manos a la obra por decirlo así, y trata de unírsela, de unírsela.
0:01:14 Tereo, Tereo era el rey de los trasios, y en una oportunidad, pero es exerrero, en
0:01:30 teorías sencillamente pancosa.
0:01:32 Así que, atención, en una oportunidad Tereo entró en conversaciones con el rey Pan Dio
0:01:38 aunque tenía una hija llamada Procne, y pidió su mano. Pan Dio le estuvo de acuerdo en casar
0:01:45 a su hija con Tereo.
0:01:47 Poco después del casamiento Tereo y Procne tuvieron un hijo que se llamó Itis.
0:01:52 Todo parecía feliz hasta que sucedió algo que vino a complicar las cosas.
0:01:59 El rey Tereo se enteró de que Procne su esposa tenía una hermana, y pudo verla. No dice
0:02:06 la historia si la vio lavándose, o de qué manera, pero en cualquier caso lo envolvió
0:02:13 una pasión irrefrenable.
0:02:17 ¿Cómo me gusta la palabra irrefrenable?
0:02:21 Especialmente aplicada a pasión.
0:02:25 La hermanita de Procne se llamaba Filomela. No Filomena como todos ustedes estarán deseando,
0:02:32 sino Filomela. Dicen que tenía una voz encantadora, no se sabe si para hablar o para cantar o para ambas cosas.
0:02:40 El caso es que desesperado por unirse a Filomela, Tereo hizo algo terrible.
0:02:48 Agarró a la mujer a Procne y la encerró en una cabaña cerca del palacio.
0:02:56 Como la mera gritaba, le cortó la lengua.
0:03:02 Después informó a su suegro, el rey Pondión, que Procne había muerto.
0:03:08 Ingenuamente el rey Pondión dio sus condolencias al Tereo y generó su hija menor para que ocupara el lugar de Procne.
0:03:18 No otra cosa era lo que deseaba Tereo, que no sabía de esa costumbre.
0:03:22 Entonces Tereo, fingiendo tristeza y agradecimiento, aceptó el nuevo matrimonio.
0:03:28 Y ahí llegó la Filomela, viajó a la corte junto con algunos guardias.
0:03:35 Tereo tenía una pasión tan violenta que ni siquiera pudo someterse a las proligidades del nuevo casamiento.
0:03:45 Ni bien llegó Filomela con sus guardias, mató a los guardias, y cuando Filomela entró al palacio, la obligó a yacer con él.
0:03:56 Y así lo hizo cada día en realidad.
0:04:00 Cuando la pasión mermó, Tereo recién pensó en los ritos del casamiento.
0:04:07 Al revés, ¿no?
0:04:09 Y empezaron los preparativos.
0:04:11 Bueno, dice, ya está, ahora vamos a casar.
0:04:14 A todo esto Procne seguía encerrada en la cabaña y se enteró, vamos a saber cómo, de lo que estaba haciendo el marido.
0:04:22 Con la duda de unas esclavas, bordó un mensaje secreto entre los motivos del traje de novia que las sirvientas de Tereo preparaban para Filomela.
0:04:33 El mensaje decía, Procne está entre las esclavas.
0:04:37 Cuando Filomela dio el vestido, encontró el mensaje, corrió a las cabañas de las esclavas y se encontró con su hermana, que falcullaba de manera ininteligible, de luego, y corría en círculos.
0:04:52 Había en lo que sí.
0:04:55 Entonces Filomela decidió engarse de Tereo.
0:05:00 Le comunicó esta decisión a su hermana, pero su hermana no le respondió nada naturalmente.
0:05:07 Pero para colaborar ella con la venganza, tomó a su hijo y tislómató, lo hirvió en una caldera y lo puso junto al guiso que preparaban para Tereo.
0:05:23 ¿Qué dijo el T?
0:05:25 No es muy recomendable.
0:05:30 Le sigue en el guiso a Tereo y este albuer de qué clase de carne está comiendo.
0:05:36 Entonces, calcula, se enojó.
0:05:44 Tomó una accia que siempre llevaban consigo y persiguió a las hermanas por el palacio.
0:05:50 Yo iba a ser un ex-comovedor.
0:05:55 Le llegó al cante y ya estaba a punto de cometer un doble asesinato, cuando interminieron los dioses para detener tanto de saco.
0:06:03 Claro, en un momento.
0:06:05 Se oyó desde la cumbre del Olimpo, se oyó la voz del Zeus.
0:06:11 Se oyó un Tenga-Mano.
0:06:17 Y transformaron a los tres en pájaros.
0:06:22 Pero qué culpa tiene.
0:06:23 O sea, lo mismo los perseguidos que el perseguidor.
0:06:26 Procne fue Golondrina, Filomela fue Ruseñor y Tereo fue Abubílida.
0:06:34 Los campesinos dicen que ninguna Golondrina se atreve a anidad en aquella región y ningún Ruseñor canta allí por temor a Tereo.
0:06:45 El rey Pandión, o sea el papá de las rosicas, murió prematuramente de dolor.
0:06:51 Cuando se entero de lo que me había sucedido a Procne, la Filomela se inundó y distease.
0:06:57 Debió ser una noticia difícil de comunicar.
0:07:01 Así termina la historia.
0:07:03 O sea, los dioses detienen lo que iba a hacer un desafio con los otros.
0:07:07 Salvo que uno piensa que convertirse en pájaro es algo que a nadie importa.
0:07:13 Imagínese que usted mañana se convirtiese en pájaro.
0:07:16 Antes que nada una carga para su familia.
0:07:22 O sea, cuando se convierte en pájaro llegamos al queso al venta.
0:07:26 El gasto de una familia.
0:07:27 El que sea de trabajar fuera.
0:07:29 Es muy difícil que una casa de comercio admita pájaros.
0:07:34 Como empleados.
0:07:35 Imagínese, usted por ejemplo sostiene a su familia trabajando de guardabarrera en el ferrocarril pacífico.
0:07:42 Lo convierten en pájaro.
0:07:44 Se presenta a trabajar la mañana siguiente ahí muy volando.
0:07:50 El tipo que lo va a autorizar a ocupar la casita dice que ya, si usted aquí...
0:08:00 El tipo le explica, miren, tenemos buena voluntad, pero usted cómo va a hacer para bajar las barreras.
0:08:09 Un desastre.
0:08:10 Un desastre.
0:08:11 Eso es una cosa.
0:08:13 Su mujer.
0:08:18 Me despertaste en planito.
0:08:23 Claro, está acostumbrado por ciertas prácticas.
0:08:29 De las cuales usted va a convertirse en una sinegro que es decir la parte por el todo.
0:08:40 ¡Aquí se va!
0:08:48 Así que no arreglaron nada los dioses convirtiendo aquellas personas.
0:08:53 Y además en pájaro distinto, en OTANCI al motor, ni siquiera se entendía.
0:08:59 Otra historia, enojadísimo, yo con esto.
0:09:03 Oritía era la hija hermosa del rey Erecteo.
0:09:08 Y esa hermosura había sido astutamente percibida por Bóreas, el hijo de Astreo, y hermano de los vientos.
0:09:15 El hermano de los vientos del Sur y del Oeste.
0:09:17 Él era el viento al norte.
0:09:19 Bóreas es el viento al norte.
0:09:21 Bueno, Bóreas se enamoró de Oritía y pidió su mano, otra sinegro, que a Erecteo en varias ocasiones.
0:09:29 Pero el padre se negaba.
0:09:31 ¡Ah! Dice.
0:09:34 ¿Qué más? En otro modo se va a negar.
0:09:38 Las características de Bóreas no eran muy alentadoras.
0:09:41 Tenía cola de serpiente en vez de pieras.
0:09:46 Pues sí, tenía... a falta de una cola de serpiente, dos.
0:09:50 Bóreas habitaba en una cueva del monte Hemo, en los siete recovecos donde Ares guardaba sus caballos.
0:09:58 También podía ser considerado su hogar la orilla del río Estebón.
0:10:02 La verdad es que, ni sus características físicas, ni la ubicación de sus casas, se ducían al padre de Oritía.
0:10:13 Imagina, ese entero va a casar a su hija con un señor que vive donde Júgas perdió el poncho,
0:10:17 y que además tiene colas de serpiente en lugar de paz.
0:10:21 Finalmente, Bóreas se enojo, y quejándose de que Necteo le había hecho gastar demasiado tiempo con sus palabras,
0:10:28 recurrió a su violencia natural.
0:10:31 Y aprovechando que él era el viento, un día en que Oritía bailaba a orilla del río Yrisos,
0:10:37 también que ocurre de seguir a bailar arriba de la orilla del río,
0:10:41 Bóreas la levantó, aprovechando su condición eólica,
0:10:45 así una roca del río Orkínez, y así envuelto en un manto de nueve oscuras, la tropezó.
0:10:55 Algunos dicen que Oritía llevaba una canasta en la procesión anual de la fiesta estesmoforias,
0:11:05 cuando Bóreas la tomó y la rebató sin servista por la multitud que le arreveaba, y le llenó la canasta.
0:11:14 La cuestión fue que luego se la llevó además a la ciudad de los psicorrestracios,
0:11:22 donde la convirtió en su esposa, también de prepo, y tuvieron dos hijos famosos,
0:11:28 Calais, no Calais, ya que eran griegos, y Cepes, estos cinco que eran muy traviosos,
0:11:36 al llegar a la habilidad, vieron que les crecía Nalas, así que tuvieron Nalas cuando grandecitos.
0:11:43 También tuvieron dos hijas, una fue Kíone, amante del posidón, y la otra fue Cleopatra,
0:11:49 no, a las veces conocen sin otra, que se casó con... con Finéu.
0:11:55 Un detalle del estilo de Bóreas, este señor que era el viento del norte,
0:12:01 que no tiene que ver con sus amores con Oritía, pero de algún modo sigue con sus pasiones generales.
0:12:07 En una ocasión se convirtió en un caballo, cubrió, por así decirlo, a doce lleguas que pertenecían a Eritonio.
0:12:17 De esa unión nacieron doce potrancas, que como buenas hijas del viento, marcaban uno treinta y cinco la mesa,
0:12:25 y podían galopar sobre las espías del trigo sin romperlas, e incluso algunos decían que galopaban sobre las crestas de la zona.
0:12:34 Estas son las dos historias que hemos contado.
0:12:38 Falta alguna otra, que a mí me gusta mucho, me gusta mucho la de Tiresias.
0:12:50 Tiresias a quién vio desde una, a Tenea, por lo que está dice, ¿no?
0:12:57 Se estaba grabando, y el pasó, la vio a Znui, perdió la vista.
0:13:08 Después otros dicen que él veía cosas que...
0:13:12 Me extraña, ¿no?
0:13:13 Parece que antes eso había visto a dos serpientes acoplándose, por decirlo así.
0:13:19 Hoy es un día de muchos enfermos, eso es siempre para la misma cosa.
0:13:24 Una E, dos serpientes, NQDLE, es muy difícil ver.
0:13:29 Más porque hasta si no la ve de lejos parecen una.
0:13:33 ¿Y una serpiente sola?
0:13:35 Claro, es difícil de ver.
0:13:37 Y entonces esa visión que está ni inusual, lo hizo cambiar de sexo.
0:13:44 Y decías que era hombre, se convirtió en mujer, y vivió como mujer un par de años.
0:13:50 Incluso tuvo algunos episodios.
0:13:54 De suerte que después parece que vio él otras dos serpientes, o que ya las mismas, haciendo lo mismo,
0:14:03 y se volvió a convertir en hombre.
0:14:05 Y una vez discutían, Cengo, su esposa era, acerca de quién obtenía más placer del acto venéreo.
0:14:13 Entonces lo consultaron a Tirecia, que había sido hombre y mujer.
0:14:19 Y Tirecia dijo, si nadie es parte y se compone el placer del acto, no debe corresponder a la mujer y a un al hombre.
0:14:28 Eso es.
0:14:30 Y era, se nos fue muchísimo.
0:14:36 Algunos dicen que lo cegó por eso.
0:14:41 Pero lo que hay que decir es que no conviene a ver diosas variándose.
0:14:45 Si mi serpiente está coplando, se parece.
0:14:48 Aunque si hay que decir, yo prefiero una diosa variando, se le digo, porque si es una serpiente, va a ser algo terrible.
0:15:01 Si hay que quedarse así digo, prefiero que sea por haber visto una diosa variando.
0:15:06 Pero igual no conviene.
0:15:08 Y usted qué hace, por ejemplo, lo dón, disculpe, no es inusual de una charla.
0:15:15 Si al abrir su ventana o al asomarse entre la especie del follaje, pues la circunstancia que fue,
0:15:23 usted advierte que hay una dama, no sea variándose, ya sea cambiándose de ropa.
0:15:30 Suerte que usted la ve.
0:15:35 ¿Usted qué hace?
0:15:36 Se queda mirando, se vuelve, le avisa la dama que se cubra,
0:15:42 llama a sus amigos, se desviste y usted empieza a participar del baño en cuestiono,
0:15:52 que qué es lo que hace, Rolón.
0:15:54 ¿Cuál es la situa correcta de un hombre provo?
0:15:57 Es un maratillo, Enes Andró.
0:15:59 Maratillo parece que no es una mujer sola que compartísla cuando ella quiere.
0:16:04 Está muy bien.
0:16:08 Alguien que asegurarse de que ella lo quiere primero ante la misma.
0:16:13 Por ahí me fui la mina de la tía propósito.
0:16:15 Me pregúntele.
0:16:21 Disculpe.
0:16:22 Ese, así que le dice, me tengo que ir o me quiero.
0:16:27 Ella sí queda.
0:16:29 Bueno, en la antigüedad que así que era muy peligroso tener estas visiones,
0:16:34 porque los castigos eran celulares.
0:16:38 Pasemos por alto del espantoso episodio del primer.
0:16:43 Sí, sí, igual Provena nos gustaba como dedicando a esta porca de pocos,
0:16:47 de Bolondrina, por fin conarla ni de verla, la cerraron, la cortaron, la venguas.
0:16:51 La venguas de Bolondrina, sí.
0:16:53 Sí, sí, y, este, Oriz, le comento.
0:16:57 A las damas y a la violenta pasión,
0:17:00 estos desaforados reyes de la isla de...
0:17:04 Bueno, una charla alada, esta le digo, porque los hijos de esta gente también
0:17:08 crecieron alas, nosotros los convirtieron en pájaros.
0:17:11 Sí, sí, es una charla ojito lógica.
0:17:15 Como que el tango hará honor a ese carácter,
0:17:22 se trata del tango Bolondrina en la versión canónica de Don Carlos Alves.
0:17:27 ¡Adiós!
0:17:45 No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no
0:18:15 Pro Gumma
0:18:45 Vuelve, no, bebe, date que barrio, con las alas legadas también de devolver.
0:18:53 En tu ruta que tu rusa en dos mares, flores de una escena azul de cantare,
0:19:01 y al cojuro de nuevos pajajes, suena incensamenta de tu claro cordaje.
0:19:09 En tu eterno sembrario de armonía, tierras lecadas, que vieron pasar,
0:19:18 otras lunas que vieron tu huella, cruzó lo vestido y el pervola.
0:19:26 Coriolito de mi pueblo, bebe, date que barrio,
0:19:38 la olongrina un día su pueblo me sentará, no habrá no ver en tus ojos de varan de jaquillas.
0:19:46 Su tiempo para todos amares que su nido construirá, su anhelo de distancia que te arriesga en tu boca.
0:19:55 Hoy la dulce pregacia de tu viejo ser, de la oligita de mi pueblo,
0:20:01 bebe, date mi barrio, con las alas legadas también de devolver.
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!