Transcripción automática
0:00:00 Hablaremos de Tamar y su incendia.
0:00:03 Es un episodio bíblico, ¿no?
0:00:05 En la Biblia aparece una modalidad matrimonio,
0:00:08 que era muy común en la Antigüería en T,
0:00:11 y que incluso lo sigue siendo en ciertas comunidades.
0:00:15 Nos preferimos, hay que llamar, matrimonio por levidad.
0:00:22 Su nombre proviene de la palabra leví,
0:00:27 traducción de la hebrea Yabán,
0:00:29 que significa cuneado.
0:00:31 Cuneado.
0:00:33 El matrimonio por levidad implica lo siguiente.
0:00:38 Cuando unos hermanos viven de los mismos bienes familiares,
0:00:42 y uno de ellos casado, no eres y no haber tenido hijos,
0:00:47 algunos de los otros deben casarse con su viuda
0:00:51 para asegurarle descendencia.
0:00:53 El primogénico de esa unión es considerado hijo del finado,
0:00:58 y se llamará como él.
0:01:00 Si el finado llegamos,
0:01:03 pongamos por caso Ernesto Carlos,
0:01:07 el hijo sobreviviente también llamará Ernesto Carlos.
0:01:11 Desculpe, disculpe en el ejemplo,
0:01:14 no por lo rebuscáis sino por lo inútil.
0:01:19 Con el matrimonio por levidad,
0:01:21 se pretendía amarrar al grupo familiar
0:01:24 los bienes del hermano de junto.
0:01:26 Dándole al hermano muerto un medido.
0:01:32 La institución del levirato estaba descendida por todo Oriente Medio,
0:01:37 pero cada pueblo estableció a su orden particular
0:01:40 de candidatos para desposar a la viuda.
0:01:43 Los geteos ponían en primer lugar a los hermanos solteros del muerto.
0:01:48 Se moría un tipo casado y sin hijos,
0:01:50 el primer hermano soltero se casaba con la viuda.
0:01:56 Después de todos los hermanos de mayor a menor venía el padre.
0:02:03 El padre si tuviese viuda, ¿no?
0:02:06 Los hermanos casados,
0:02:08 y los sobrinos, pues ya cualquiera,
0:02:12 un vecino de alquiler agregado.
0:02:16 En Asilia el padre del hijo junto ocupaba el primer lugar.
0:02:20 La ley israelista en cambio no lo incluía en la lista.
0:02:24 El padre no estaba en el lugar.
0:02:27 Él le miraba un bebé.
0:02:29 Cuando el hermano del muerto se negaba a casarse con la viuda,
0:02:34 la viuda podía llevar el caso ante los ancianos, ante la autoridad.
0:02:39 Los ancianos llamaban entonces al hombre al candidato
0:02:42 y que no se quería casar para convencerlo.
0:02:45 Escúcheme, la adhesión de esto, ¿sí?
0:02:49 Escúcheme, la adhesión, se quedaban mirando.
0:02:52 Eran personas que tenían poca facilidad de palabra, pero mucha autoridad.
0:02:56 Entonces, ¿basta cuando se les quise la...
0:02:59 No hacía falta más tiempo de casar.
0:03:02 Pero si mantenía a este hombre la negativa,
0:03:05 entonces la viuda se acercaba a él en presencia de los ancianos, el modo más solemne,
0:03:10 le quitaba la sandalia del pie y le escupía la cara.
0:03:14 ¿Usted esperaba que le escupía el pie?
0:03:17 ¿Y para qué les sacaba la sandalia?
0:03:19 No hace mucho que se saca la sandalia y se escupen
0:03:22 para refrescarse, palitarse una mancha.
0:03:26 No, en este caso se trataba de un gesto de simbólico desprecio,
0:03:31 ya que este acto simbólico de quitar la sandalia
0:03:35 se ha inspirado a la vieja costumbre
0:03:37 que el comprador de una tierra
0:03:40 marcaba la propiedad colocando la huella de su calzado en el suelo.
0:03:45 Así que sacando el tamango al cuñado de remiso,
0:03:48 era una forma de decir que había perdido el derecho de adquisición sobre la viuda
0:03:54 y sobre los bienes del hermano muerto.
0:03:57 Todas estas son cuestiones leguleas acerca de la institución del lévi-ratto,
0:04:03 la obligación de casarse con la viuda del hermano que ha crepado.
0:04:10 Ahora bien, la historia de Judá y Tamar
0:04:14 ilustra maravillosamente cómo operaba el lévi-ratto.
0:04:18 Judá era, como saben ustedes, uno de los doce hermanos hijos de Jacob.
0:04:26 Judá se separó de su familia y se dirigió a un lugar llamado Adulam.
0:04:33 Así conoció a la veja Batsua y se casó.
0:04:39 Casió con ella y tuvieron tres hijos.
0:04:43 Judá tuvo tres hijos,
0:04:46 Her, Onam y Celá.
0:04:51 Judá hizo casar a su primo género Her
0:04:56 y según las costumbres de la época le dismió esposa.
0:04:59 Se llamaba Tamar, la mujer, y era hermosa.
0:05:02 Pero sucedió que Her murió y Tamar quedó viuda.
0:05:08 Y Judá cumplió entonces con el rico del lévi-ratto
0:05:12 y dio a Tamar en matrimonio obligatorio a su otro hijo, Onam.
0:05:17 La historia de Onam es conocida.
0:05:20 El muchacho se unía a Tamar,
0:05:23 pero se negaba a Mercedes a determinados procedimientos a procrear.
0:05:28 El libro dice actualmente que prisaba dentro pero sembraba afuera.
0:05:39 Esa costumbre de Onam, que era pecado, fue castigada por Jehová con la muerte.
0:05:47 O sea que murió también el segundo hijo.
0:05:50 Primero murió Her, le dieron a Tamar a Onam y Onam también murió.
0:05:56 Y la segunda estaba asustada.
0:05:58 Le quedaba un tercer hijo, Celá, si me permiten la hermosa.
0:06:04 Pero Judá tardaba en entregárselo a Tamar, cosa que era obligatoria.
0:06:08 A ver si la había muerto el primer hijo, se la daban el segundo.
0:06:12 Y los segundos tenían que encajarse a la vez.
0:06:15 Al tercero.
0:06:17 Pero Judá creía que aquella mujer estaba chijada
0:06:20 y tenía miedo de que se muriera también su último hijo.
0:06:24 Y como Celá todavía era muy joven como para casarse, Judá hizo lo siguiente.
0:06:30 Le dijo a Tamar, te ruego que regrese por un tiempo a casa de tu padre
0:06:35 y que vistas ropas de viuda hasta que Celá tenga edad de casarse contigo.
0:06:40 La verdad es que Judá no quería que ese matrimonio se llevara a Bascar.
0:06:44 Como se ha dicho, teniendo permiso a su moneda, Judá empezó a aplazar la boda años atrás.
0:06:51 Y él se ve, es muy pronto, pero aun caso, no estoy otra vez en larga.
0:07:03 Por su parte, por su parte Tamar estaba de desesperar por tener un hijo.
0:07:11 La maternidad y el matrimonio conterían dolores en aquella sucede.
0:07:16 Sucedió entonces algo notable y que fue planeado por la propia Tamar.
0:07:20 Que esto es un plan que veremos después de enterarse que Judá había de enviudar.
0:07:30 Ya le dijeron a Tamar, sí, en viudó Judá.
0:07:33 Ah, sí, dijo eso.
0:07:35 Luego del período de duelo, Judá salió de viaje.
0:07:40 Así, estaba una fiesta de esquiladores de rebaños en un pueblo ahí cerca de Tigná.
0:07:47 Que era justamente donde se había ido a vivir Tamar con su padre.
0:07:52 Tamar se enteró de la presencia de Judá e indignada por el incumplimiento de las obligaciones por parte de Judá hizo lo siguiente.
0:08:02 Salió de Tigná sin que nadie la viera.
0:08:05 Fue hasta el lugar enorme, se hacía el bailón.
0:08:08 Se despojó de sus ropas de viuda, se vistió de prostituta y cubrió su rostro.
0:08:14 Acá dice como un velo llamativo.
0:08:16 Un velo llamativo es casi una contradicción.
0:08:18 Como un velo va a ser la vez de llamativo.
0:08:21 Y esperó que pasara cerca de ella a Judá.
0:08:25 Cuando Judá se le encontró, la confundió con una prostituta.
0:08:31 Y de inmediato, en los términos más vulgares, le preguntó si quería costarse con ella.
0:08:39 Tamar, disimulando la voz, respondió.
0:08:42 Me acordé el corteo.
0:08:44 Si me agrada el pago.
0:08:47 Dicí si me saldijo así la suma que viniera a ofrecerme.
0:08:51 Si me gusta el pago en ese sentido se lo uso.
0:08:53 El paisano.
0:08:55 El pago del Tigná, en ese lugar.
0:09:00 Hay que decir que la prostitución no estaba penada por la ley judía.
0:09:04 Que aceptaba incluso que se practicara en el recinto del Té.
0:09:08 Judá, entonces, le dijo muy bien.
0:09:11 Dició que fue una cabra.
0:09:13 Era tiempo en que el papel moneda.
0:09:16 No era una realidad aún.
0:09:19 Ella le preguntó si la llevaba con él.
0:09:22 Y Judá respondió que no.
0:09:24 Que no tenía la precaución de andar cargados de cabras por si las prostitutas.
0:09:37 Pero que se le iba a enviar, anteriormente, desde su pueblo a Doulam.
0:09:42 Tamar aceptó el pago solo con la condición de que Judá le dejara en prenda algo.
0:09:47 Y le cuido su anillo de esteso, su correl y el bastón que se daba.
0:09:52 Judá aceptaba ese.
0:09:55 Y se unieron por ése lo así.
0:09:58 Después el encuentro amoroso, y lo se marchó, y volvió a ponerse su ropa de viuda.
0:10:03 Tiempo más tarde, Judá quiso recuperar sus pertenencias
0:10:07 y envió a un amigo, llamado Jirá, con una cabra al lugar donde se había encontrado con la prostituta.
0:10:13 Al llegar, Jirá preguntó dónde podía encontrar una prostituta que solía sentarse al día.
0:10:19 La gente le respondió que jamás había enviado prostituta alguna en aquel sitio.
0:10:25 Jirá regresó con la cabra, junto a Judá, y le contó que no había encontrado a nadie.
0:10:30 Pasaron algunos meses, y Tamar supo que estaba embarazada.
0:10:35 Naturalmente sabía que aquí el hijo era de Judá.
0:10:38 Cuando Judá se enteró de que Tamar estaba embarazada,
0:10:44 sin saber, sin conocer su propia intervención en aquel asunto,
0:10:48 y que sintió cierto alivio.
0:10:50 La pena de las mujeres que no cumplían el contrato matrimonial era la lapiración.
0:10:56 Para Judá, Tamar estaba ligada a sus hijos en la,
0:11:00 y la dilación del matrimonio no era razón para que ella anduviera con la otra.
0:11:04 Entonces, para salvar para siempre a su tercer hijo en aquel desagradable compromiso,
0:11:10 empezó a decir, ¿sí? ¿Tamar debe ser con delado? ¿Qué se llama?
0:11:15 A fin de que su hijo se la quedara libre de nechizo,
0:11:18 de aquella muchacha que parecía causar la muerte de todos los que se casaban con ella.
0:11:22 Judá llegó incluso al juicio, a juicio a Tamar,
0:11:26 y le exigió que revelara el nombre del causante del embarazo.
0:11:30 Y Tamar dijo que desconocía el nombre,
0:11:33 puesto que subó ocasional amante,
0:11:35 sólo le había dejado un anillo, un cobrel y un bastón en pago de su amor.
0:11:40 Y mostró aquello su objeto.
0:11:44 Y dijo, ¿sí debe morir que el diselado lita con el que pequé muera también, dijo la niña?
0:11:50 Judá quedó petriculcado.
0:11:55 Dijo, ajá, ese bastón es niño,
0:12:01 ese cobrel es niño, ese anillo es niño, y ese hijo también es niño.
0:12:06 Pensó allá en el tresí.
0:12:08 Y entonces, ¡ah, va, está bien!
0:12:11 ¡Que viva, que viva!
0:12:16 La culpa dice, ha sido mía,
0:12:19 que no he honrado el contrato matrimonial establecido con esa mujer,
0:12:23 en nombre de Mito Zela,
0:12:25 pobre ese tanto que tuvo que esperar, imagínate.
0:12:30 Y así Tamar quedó libre.
0:12:33 Ni siquiera se la obligó a casarse con Zela.
0:12:36 Al tiempo tuvo meses.
0:12:41 Cera y pere.
0:12:43 En un difícil parto, ¿eh?
0:12:45 Un difícil parto, los hijos de cura.
0:12:49 Durante ese parto, digo, aparte de toda esta cuestión,
0:12:53 sucedió un extraño suceso.
0:12:55 Lo primero que salió fue la mano de un niño
0:13:00 a la que la comadrona ató un cordel rojo, el amanísto, ¿no?
0:13:09 Pero la mano volvió a meterse, volvió a meterse dentro del vientre materno,
0:13:14 y nació primero el otro femelo, el cinco cordel, ¿no?
0:13:19 El que se llamó Pes, y que sería antecesor del rey ave.
0:13:24 Un curioso episodio de Primo-Genitura,
0:13:30 de lo que está haciendo la historia hebrea,
0:13:36 que se recuerda el de Esaú y Jacob, ¿no?
0:13:45 Y según dicen, venían discutiendo,
0:13:50 venían discutiendo la Primo-Genitura,
0:13:53 y ya venían de matar.
0:13:56 Sí, que no, que así que no.
0:13:59 Y según parece el primero que iba a salir fue Jacob,
0:14:03 pero Esaú lo tomó por debajo de las plantas,
0:14:10 del pie, por debajo de las plantas.
0:14:15 ¡Sus plantas! Lo tomó, y lo sub plantó.
0:14:20 Según explican algunos ingeniosos estilos.
0:14:27 Y no solo eso, sino que además Jacob tenía una pequeña renguera,
0:14:34 hija seguramente de aciel, de aciel pibón.
0:14:37 Igualmente, esta Primo-Genitura regresó a Jacob,
0:14:45 como sabe no es Mercedes,
0:14:47 pero es cierto episodio, un plato de Nente,
0:14:49 que lo viene ahora a cuento al referés.
0:14:53 Pero esta alzina, la historia de Israel,
0:15:02 de estas disputas entre dos hermanos
0:15:06 que se pelean por la Primo-Genitura.
0:15:09 Incluso los abogados y los consultos
0:15:14 han discutido muchísimo esto
0:15:17 acerca de si es el primero que nace, el Primo-Genito o el segundo.
0:15:22 Porque algunos sostenían que si los píldoras se ponían
0:15:27 en un tubito,
0:15:34 pues la que se había primero era la que se había puesto última.
0:15:38 Es decir, que correspondía dar cierta prioridad
0:15:43 al que nacía el segundo lugar.
0:15:45 Pero eran sutilesas de legule, ellos ciertamente.
0:15:49 Bueno, hizo una linda historia que termina, no sé si termina bien o mal.
0:15:54 Toda la historia termina mal, más tarde o más tarde.
0:15:58 Se trata de seguir leslendo hasta que llegue algo malísimo,
0:16:03 que siempre pasa.
0:16:05 O sea, las únicas historias que terminan bien son las fragmentarias.
0:16:12 Hemos pensado en ilustrar este episodio
0:16:19 con el tango que se llama Eiza, un extraño tango
0:16:22 de Don Héctor Stampoli, que señala a Cama.
0:16:27 Eiza es la que produce la desgracia de mis hijos
0:16:32 y lo va matando uno por uno, si me permeten el precio.
0:16:37 ¿Por qué no habrían de permitirme?
0:16:39 Bueno, sería que la expresión uno por uno
0:16:42 quede ser algo de pecanino, pero a mí se me acuerdo que sí.
0:16:45 Uno por uno me ha servido un...
0:16:53 Poco recomendable para decir al que la se llama ahora.
0:16:58 Se comieron los duranos uno por uno.
0:17:01 Que está la señora.
0:17:04 A lo mejor porque han oído decir algo terrible,
0:17:08 y han puesto acompañados uno por uno,
0:17:11 y se han creído que lo malo era uno por uno.
0:17:14 A veces pasa eso con los chicos,
0:17:17 que dicen algo espantoso acompañado de algo
0:17:22 perfectamente razonable, normal o corriente o ubicado.
0:17:27 Y una vez que uno se escandaliza,
0:17:30 gobernamente los chicos a lo mejor creen al revés.
0:17:34 Que era absolutamente inopena de eso, es lo malo.
0:17:39 Podríamos buscar un ejemplo, si usted...
0:17:44 me apurara un poco.
0:17:47 Digamos, el insisto, ¿por qué no te vas un poco?
0:17:51 En realidad no, lo dice gran cosa,
0:17:55 pero como al mejor el hijo o yo acompañado
0:17:59 de otro nombre de un lugar,
0:18:03 ¿cree que eso es lo malo?
0:18:07 Que decir, ¿por qué no te vas un poco?
0:18:10 Igual me parece que ¿por qué no te vas un poco?
0:18:13 Algo revela, si claro, porque casi lo empuja uno.
0:18:20 En dirección a las malas palabras,
0:18:25 a las que tanto teme con tanardos.
0:18:28 Bueno, vamos a escuchar entonces el tango ESA,
0:18:33 la interpretación de el doctor Héctor de Camponi
0:18:38 en solo de piano.
0:18:49 En el canal de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la
0:19:19 cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la can
0:19:49 cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la can
0:20:19 la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la cancion de la
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!