Transcripción automática
0:00:00 Bien, vamos a hablar...
0:00:02 tenemos aquí un catálogo de crímenes extraños o de series de crímenes
0:00:08 elegimos este, vamos a empezar con este
0:00:10 vamos a ver qué pasó con la marquilla de miambil
0:00:13 se llamaba María Magdalena d'Orrés
0:00:15 nació en 1630
0:00:17 era la hija de un consejero de Estado llamado Antoine d'Orrés
0:00:21 parece que era hermosa
0:00:23 y tenía la costumbre de exhibir su agraciado busto
0:00:27 allí donde le tocaba a él
0:00:30 muy bien, esos son mujeres
0:00:32 en 1650 yo no se casó con Antonio Govelin de Bienville
0:00:35 el muchacho descendía de Filiberg Govelin
0:00:38 el creador de los tapices
0:00:40 que nosotros antes llamábamos Govelinos
0:00:44 la regla entre los nobles que circulaban cerca de Luis XIV era la galantería
0:00:50 y el marido donde la Bienville amaba los placeres y las fiestas
0:00:56 y en una fiesta de disfrazes, este Govelin
0:00:59 le presentó a su mujer a un señor, el señor de Sentecroix
0:01:04 y no había terminado la fiesta
0:01:07 y ya la mina se había convertido en amante del Sentecroix
0:01:11 más tarde la marquilla de Bienville
0:01:16 manifestó a sus amistades
0:01:18 la preferencia que tenía por Sentecroix
0:01:23 y se ha comparado con el marido
0:01:26 se preguntaba más, Sentecroix
0:01:28 incluso parece que se lo llegó a comentar a su propio padre
0:01:32 como se ha dicho era este señor Antoine d'Orre
0:01:36 un consejero de Estado
0:01:38 mira papá le dijo yo estoy casada con este de los Govelinos
0:01:42 pero el que me mueve la estantería es Sentecroix
0:01:46 y el viejo se enojó
0:01:48 y no toleró que su hija fuese adulta
0:01:51 incluso adulta era
0:01:53 pero ninguna de las dos cosas
0:01:56 ya se sabe como son sus padres
0:01:58 si hay dos cosas que un padre no soporta
0:02:00 es que su hija engaña al marido y su hija creja
0:02:03 claro vamos
0:02:04 bien, incluso mandó a encerrar a la amante
0:02:07 a Sentecroix en la Bastilla
0:02:10 bueno, el tipo fue para la Bastilla
0:02:12 y allí conoció a un químico italiano
0:02:15 llamado de la mota
0:02:17 el mejor lugar para conocer a químicos italianos
0:02:20 llamados de la mota
0:02:22 es la prisión de la Bastilla
0:02:24 le decían a de la mota
0:02:26 el virtuoso dilarcénico
0:02:29 algo así como el matador de Manasa
0:02:33 porque era experto en venenos naturalmente
0:02:36 y Sentecroix en esas horas de cárcel
0:02:39 aprendió de la mota
0:02:42 el arte de los venenos
0:02:44 cuando salió de la Bastilla ya era capaz
0:02:46 de envenenar una vestruja de galopes
0:02:53 y lo primero que hizo fue enseñarle a su amante
0:02:56 que enseguida volvió con la mina
0:02:59 el manejo de ciertos brevajes
0:03:02 y la mina se entusiasmó
0:03:04 le gustó eso de poder manejar el veneno
0:03:07 e incluso empezó a entrenarse en la administración de venenos
0:03:11 para hacerlo, visitaba hospitales
0:03:14 y les llevaba confituras a los enfermos
0:03:17 y envenenaba a los pasteles
0:03:19 para ver si se morían los tipos
0:03:21 y se morían
0:03:23 después la Marquese aquí hizo envenenar a su padre
0:03:26 el viejo Antoine, el funcionario
0:03:29 bueno, parece que al viejo les dieron unos vómitos
0:03:32 cada vez más violentos
0:03:34 culpen ustedes si están comiendo algo
0:03:37 bueno, lo mató
0:03:39 los llevaron al serpulcro los vómitos
0:03:41 y dice aquí
0:03:43 es una metáfora, calculo yo porque
0:03:46 a ver lo que ha sido patrón
0:03:48 que los vómitos los lleven a uno al serpulcro
0:03:50 quiere decir que empezó a vomitar
0:03:52 y después se murió y no
0:03:54 que los espasmos las agachadas
0:03:56 y las levantadas que supone un vómito
0:03:59 los fueron conduciendo a modo de cortejo
0:04:02 hasta el cementerio de perdazón
0:04:04 ¿lo hubieran velado antes?
0:04:06 como Hansel y Gretel que dejaron vómitos en todo el mundo
0:04:09 para poder encontrar el camino de regreso
0:04:14 había tardado ocho meses en matar a su padre
0:04:17 ah caramba
0:04:19 los médicos certificaron muerte natural
0:04:21 que es el triunfo máximo del envenenador
0:04:24 envenenar cualquiera envenena
0:04:26 y el asunto es que no se descubra que hemos usado un veneno
0:04:29 a partir de ese momento la muchacha se creyó impune
0:04:32 como ocurre con algunos poetas
0:04:34 y empezó a tener muchos amantes
0:04:36 y a cometer muchos crímenes
0:04:39 cuando alguien no le gustaba por algún motivo
0:04:41 redondamente lo envenenaba
0:04:43 cuando le gustaba también
0:04:45 tuvo hijos con su marido
0:04:47 tuvo hijos con Sentejoa
0:04:49 tuvo hijos con otro
0:04:51 un primo hermano de ella llamado
0:04:53 Bianquer
0:04:55 y otro hijo tuvo con de la mota
0:04:58 con el virtuoso del arsénico
0:05:01 porque sería el día de la madre
0:05:03 para quedarse con la mayor parte
0:05:05 de la herencia del padre
0:05:07 que ella misma había matado
0:05:09 envenenó también a un hermano que tenía
0:05:11 ay, a usted mismo, en ese
0:05:13 después tuvo que envenenar unas sirvientas
0:05:17 ante las que había hecho
0:05:19 algunas confesiones comprometedoras
0:05:22 vio como es uno
0:05:24 al final
0:05:26 te va a decir que hay que envenenar a todos
0:05:28 me entiendo cuando querés recordar
0:05:31 ante estas muertes extrañas
0:05:33 algunos comenzaron a sospechar
0:05:35 entre ellos yo
0:05:38 el primo, el Bianquer
0:05:40 con el que ella había tenido un hijo
0:05:42 vivía temblando
0:05:44 y tomaba antídotos a cada momento
0:05:46 a cada momento no
0:05:48 a cada momento solamente
0:05:50 en cuanto al marido, este de los gobelinos
0:05:52 la ha tratado de forma galante
0:05:54 pero sin embargo ella lo empezó a envenenar
0:05:57 y eso que el buen hombre
0:05:59 la decía servir todo por un sirviente de confianza
0:06:02 ella quería envenenar al marido
0:06:04 porque en realidad tenía pensado casarse
0:06:06 con Sentecroix
0:06:08 pero el Sentecroix estaba muy cómodo soltero
0:06:10 y entonces le daba al marido antídotos
0:06:13 para que no se muriera
0:06:15 nada más que para no tener que casarse él
0:06:18 pobre marido, la mujer le envenenaba
0:06:21 la sopa para casarse con Sentecroix
0:06:24 y Sentecroix le daba antídotos para que no se muriera
0:06:26 y mantenerse él soltido
0:06:28 o sea una situación extraordinaria
0:06:30 podría escribirse una buena obra de teatro
0:06:32 ¿tipo estaría con Nausea?
0:06:34 pero fíjese la obra de teatro
0:06:36 el protagonista, digamos el tipo de los gobelinos
0:06:39 el marido alternaría
0:06:41 momentos de agonía
0:06:43 momentos de historia
0:06:45 correspondiente a la ingestión de venenos
0:06:47 y antídotos repetivamente
0:06:49 incluso en una puesta udás
0:06:51 podrían hacerlo
0:06:53 dos actores distintos
0:06:55 claro justamente, que no fuera esto
0:06:57 claro, que no fuera, como dice Borges
0:06:59 y la obra como una tragedia antídota podrías ser
0:07:02 entonces, sí, antídota bien
0:07:04 cuando el tipo está envenenado
0:07:07 es un actor, se elige a un actor con cara de envenenado
0:07:10 no le podría recomendar alguno
0:07:12 tengo, tengo, pero no digamos, hoy nos acarrimos a mí
0:07:14 y cuando al tipo le dan el antídoto
0:07:16 bueno, elegimos un actor con cara de antídoto
0:07:18 que lo debía haber
0:07:19 mejor conductor es Borges Borges por ahí
0:07:21 bueno, todo terminó cuando Sentecroix murió
0:07:24 murió el que no tenía que morir
0:07:27 estaba en la casa haciendo experimentos químicos
0:07:30 se había puesto una máscara de vidrio
0:07:32 se le rompió, se respiró
0:07:34 no sé qué podré de umbre y se murió
0:07:36 le llegó el corazón del pelo
0:07:38 cuando la marquesita se enteró
0:07:40 Ulló de Francia, ¿por qué?
0:07:42 porque el Sentecroix tenía muchas cartas
0:07:44 cartas de ella que la comprometían
0:07:46 así hablaba de los numerosos
0:07:48 crímenes que había cometido
0:07:50 queridos Sentecroix
0:07:52 ¿te acuerdas de que el crimen que cometí?
0:07:56 bueno, después de una larga odisea
0:07:58 por los países bajos, fue detenida
0:08:00 mientras mendigaba en un parque
0:08:03 aquí sí hay una moralega
0:08:05 las personas que envenenan a mucha gente
0:08:07 terminan mendigando en un parque
0:08:11 hay gente que confunde la moralega
0:08:13 con el argumento
0:08:17 la encerraron en París
0:08:19 y en junio de 1676
0:08:21 fue decapitada
0:08:26 yo pensé que no ibas a tener tiempo
0:08:28 pero sí hablaré brevemente de un asesinato
0:08:30 que usted recordará Jorge
0:08:33 cometidos allá por 1888
0:08:36 en Londres
0:08:40 en agosto de ese año
0:08:42 una señorita llamada Mary Ann Nichols
0:08:44 se encaminó hacia el extremo este
0:08:46 de Londres
0:08:48 muy taparando
0:08:50 intentando ahorrarse los cuatro penicas
0:08:52 que necesitaba para alquilar una cama
0:08:54 para pasar la noche
0:08:56 y en lugar de una cama en una pensión
0:08:58 lo que consiguió fue una tabla
0:09:00 en la morgue porque la mataron
0:09:02 le habían extraído las entranias
0:09:05 y le habían cortado la garganta
0:09:07 de oreja a oreja
0:09:09 después de ese crimen
0:09:11 se cometieron otros 14
0:09:13 todas las víctimas eran prostitutas
0:09:16 habían sido asaltadas por detrás
0:09:19 todos los cuerpos estaban mutilados
0:09:22 y los ataques se producían a la madrugada
0:09:24 y cada asesinato era más salvaje
0:09:26 que el anterior
0:09:28 primero comenzó a llamarse al asesino
0:09:30 delantal de cuero
0:09:32 porque se pensaba que era un matarice
0:09:34 pero un día llegó una carta escrita
0:09:36 en tinta roja a la agencia central de noticias
0:09:38 que decía
0:09:40 me río de vuestra inteligencia
0:09:42 persigo a las prostitutas
0:09:44 y no dejaré de destriparlas
0:09:46 amo mi trabajo
0:09:48 la próxima os enviaré las orejas
0:09:50 sinceramente suyo
0:09:52 Jack, el destripador
0:09:56 las cartas continuaron
0:09:58 por ahí
0:10:00 venían con una huella digital
0:10:02 ensangrentada adornando el sobre
0:10:04 cada carta precedía
0:10:06 a un asesinato
0:10:08 en algunas de las cartas
0:10:10 incluso se incluían
0:10:12 las cartas mutiladas de las víctimas
0:10:14 y todas las misivas
0:10:16 contenían alguna burla
0:10:18 y eran firmadas por Jack
0:10:20 se nombró a Sir Sir Warrell
0:10:22 como jefe
0:10:26 de la persecución
0:10:28 contra Jack, el destripador
0:10:30 este Warrell
0:10:32 se caracterizaba por una enorme ineptitud
0:10:36 se limitaba a visitar
0:10:38 las guaridas de criminales
0:10:40 de los barrios bajos de Londres
0:10:42 y ahí largaban perros
0:10:44 se consultaban adivinas
0:10:46 los perros se perdían
0:10:48 los policías se metían por lugares
0:10:50 a donde eran molidos a palos
0:10:52 por los habitantes del bajo fondo
0:10:54 las adivinas no pegaron ni una
0:10:56 llegaron a tomar fotos
0:10:58 de los ojos de las mujeres asesinadas
0:11:00 por Jack, el destripador
0:11:02 porque pensaban que la imagen del asesino
0:11:04 estaría grabada en ellos
0:11:06 los resultados fueron negativos
0:11:08 renunció
0:11:10 la gente opinaba y entre ellos
0:11:12 no el amigo Conan Doyle
0:11:14 que los crímenes
0:11:16 eran obra de una mujer despechada
0:11:18 algunos llegaron a sospechar después
0:11:20 de algún miembro de la familia real
0:11:22 claro, en Lucas de Clarence
0:11:24 el cuarto era la leña sucesoria
0:11:26 que era un poco degenerado y medio estúpido
0:11:28 como buena parte de la familia real
0:11:30 bueno, el hecho es que jamás
0:11:32 pudo encontrarse Jack el destripador
0:11:34 pero su persecución tuvo otras consecuencias
0:11:36 la opinión pública puso su atención
0:11:38 sobre aquella zona pobre y sordia
0:11:40 de Londres
0:11:42 y cuando los asesinatos terminaron
0:11:44 comenzó la reforma de aquellos barrios
0:11:46 y en los diarios decían cosas tales
0:11:48 como el verdadero criminal
0:11:50 es el cruel sistema burgues que al basarse
0:11:52 en la injusticia de clases
0:11:54 condena miles a la pobreza
0:11:56 al vicio y al crimen
0:11:58 y que eso es que aquella zona progresaron
0:12:00 y si uno fuera muy candido
0:12:02 podría haber sido un asesino
0:12:04 y si uno fuera muy candido podría decir
0:12:06 bueno, después de todo
0:12:08 si estas 14 víctimas sirvieron
0:12:10 para pavimentar un par de calles
0:12:12 y nunca falta un gil
0:12:14 que dice eso
0:12:16 hacen sonar a alguien
0:12:18 y hay uno que dice
0:12:20 ojalá que sirva para algo
0:12:22 yo digo que nunca sirve para nada
0:12:24 que las amigas hacer matar a alguien
0:12:26 nunca sirve para nada
0:12:28 y si sirve para algo está mal
0:12:30 malerse de ese servicio
0:12:32 y hay muchas cosas para las cuales
0:12:34 hace falta un crimen
0:12:36 no hay que desear
0:12:38 vale la pena pasarles sin ellas
0:12:40 si se puede evitar un crimen
0:12:42 ¿a quién quiere dedicar
0:12:44 estas
0:12:46 historias
0:12:48 un poco sordidas que hemos contado?
0:12:50 había pensado una lista
0:12:52 mientras usted hablaba Alejandro
0:12:54 que incluían desde un sinio de su matra
0:12:56 hasta un alcohólico
0:12:58 de Nueva Inglaterra
0:13:00 recordando esto me pareció pertinente
0:13:02 pensar que a veces la historia
0:13:04 nos permite la posibilidad
0:13:06 del recuerdo a los efectos de demostrar
0:13:08 que la especie humana tiene alguna garantía todavía
0:13:10 pensando en la Bretaña
0:13:12 pensando en Londres, pensando en un lugar del norte
0:13:14 de Londres que se llama Tottenham
0:13:16 y pensando en un primer ministro
0:13:18 que ha decidido castigar con penas
0:13:20 de cuatro años el robo de alguna cosa
0:13:22 en el día de los disturbios
0:13:24 gente que convocaba una manifestación
0:13:26 que no se le dio, el castigo antes del crimen
0:13:28 cosa que muchas veces los regímenes conservadores
0:13:30 y los miserables
0:13:32 es el sueño que aspiran
0:13:34 y pensaba entonces
0:13:36 pensando en los venenos, justamente
0:13:38 que no hay peor veneno que aquel que permite
0:13:40 que los hombres que han cometido en ese mismo
0:13:42 en esa misma comunidad y hay niñeidades vergonzantes
0:13:44 y tremendas vuelvan a cometerlas
0:13:46 porque digo el peor de los venenos
0:13:48 se bebe en la Copa del Olvido
0:13:50 la Copa del Olvido es el tango
0:13:52 que nos ha dado el discotecario
0:13:54 que oiremos en la voz de Hugo
0:13:56 de El Carril
0:14:26 desde que supe la flor del verdad
0:14:28 más oterra la otra Copa
0:14:30 que a noche juntos
0:14:32 los vio los dos
0:14:34 quise vengar
0:14:36 matar la quise
0:14:38 por un impulso
0:14:40 de serenor
0:14:42 solo la cosa
0:14:44 me he concertado
0:14:46 sin saber como hasta quise que
0:14:48 a preguntarle
0:14:50 que no se lo quise
0:14:52 que no se lo quise
0:14:54 a preguntarle
0:14:56 a los hombres sabios
0:14:58 a preguntarle
0:15:00 que debo hacer
0:15:02 olvidé amigo de la nadeguna
0:15:06 pero olvidarla
0:15:10 y si la mato
0:15:12 vivir sin ella
0:15:14 vivir sin ella
0:15:16 nunca podre
0:15:24 más
0:15:28 traiga otra Copa
0:15:30 y sirva ser
0:15:32 algo el que tira a tomar
0:15:34 quedando muy solo
0:15:36 y es tan muy triste
0:15:38 desde que supe la flor del verdad
0:15:42 oterra la otra Copa
0:15:44 que a noche juntos
0:15:46 los vio los dos
0:15:48 quise vengar
0:15:50 matar la Copa
0:15:52 que a noche juntos los dos
0:15:54 quiero alegrar
0:15:56 de con este vino
0:15:58 a ver si el vino
0:16:00 me hace
0:16:02 olvidar
0:16:08 era Hugo del Carril
0:16:12 la Copa del Olvido
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!