Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

8 de Junio de 2016

Dante Gabriel Rossetti

Transcripción automática

0:00:00 Hablaremos esta noche de Dante Gabriel Rossetti. Rossetti,
0:00:06 contrariamente a lo que parece en principio, nació en Londres. Casi nadie
0:00:13 llamado Rossetti nace en Londres. Nació en 1828, su padre era un refugiado
0:00:20 italiano como casi todos nosotros estábamos sopechando. Un liberal, calculo
0:00:27 que liberal en el sentido más anglosajón de la cosa. Aquí un liberal es una
0:00:35 persona que está de acuerdo con el mercado, con la libertad de los mercados.
0:00:43 En Estados Unidos un liberal es... Un progresista. De modo que
0:00:53 Dante creció en un ambiente liberal, digo, pero también literario. Pues su
0:01:02 padre parece que le había dado por el estudio de la Divina Comedia y por eso
0:01:08 le debe haber puesto Dante a su hijo. Entonces Dante Gabriel creció en un
0:01:13 ambiente literario y fue desde niño bilingüe. Lo atrajo además de la
0:01:20 literatura el estudio del dibujo. Chesterton decía que era demasiado buen
0:01:26 pintor para ser del todo buen poeta y demasiado buen poeta para ser del todo
0:01:31 un gran pintor, lo cual es un chiste indigno del ingenio de Chesterton.
0:01:40 Es un chiste, sí. Usted como... Hay otro que también es parecido y que es...
0:01:46 Usted como músico es un gran pintor. Cuando una persona que pinta se dedica a la
0:01:52 música. Qué risa.
0:01:55 Respuesta a eso. Usted por ejemplo es músico o es pintor y acaba de grabar un
0:02:03 disco y un periodista le dice, Usted como músico es un gran pintor. En cambio
0:02:11 usted como periodista es un verdadero imbécil.
0:02:16 O mejor todavía. En cambio usted como imbécil es un gran periodista. Es una
0:02:24 respuesta mucho mejor. Después que alguien te dice, Usted como pintor es un
0:02:28 gran músico, usted le dice, Usted como imbécil. Y se traudinario, empezar con él.
0:02:33 Usted como imbécil es un verdadero guitarrista.
0:02:38 Qué quiere decir? No sé qué quiere decir, pero usted aprovecha para decirle
0:02:42 imbécil. Vamos a volver a nuestro amigo Dante Gabriel Rossetti. En el Museo
0:02:48 Británico conoció de un modo parcial la obra de los pintores
0:02:54 pré-Rafaelistas y llegó a la conclusión de que Rafael representaba no el
0:03:01 apogeo de la pintura como todos pensaban por entonces y por ahora también, sino el
0:03:07 principio de la declinación de ese arte. Él creyó que los pintores
0:03:14 italianos, islamencos, anteriores a Rafael, al decir pre-Rafaelistas yo
0:03:20 cometí un anacronismo, todavía no se llamaban así, pero él creía que los
0:03:24 pintores anteriores a Rafael eran superiores a él. Entonces con un grupo
0:03:30 de amigos pintores y poetas como William Morris por ejemplo, fundó una
0:03:36 sociedad llamada la hermandad pré-Rafaelista con la que publicaron una
0:03:42 revista para difundir su doctrina y la doctrina de la nueva pintura y también
0:03:48 su poesía. Un dato curioso es que Dante Gabriel Rossetti no quiso nunca visitar
0:03:55 Italia a pesar de llevarlo en la sangre y en sus lecturas. Según parece era un hombre
0:04:01 de pasiones fuertes y del carácter violento también. De tanto frecuentar
0:04:06 academias de pintura y dibujo, un día conoció a una muchacha llamada Sidel y
0:04:12 se enamoró de ella. Ya se sabe lo que ocurre cuando uno frecuenta mucho
0:04:18 academias de pintura y dibujo. Conoce a una muchacha llamada Sidel y se enamora
0:04:23 de ella. Ella se convirtió en la modelo de casi todos sus cuadros. Se trataba de
0:04:28 una muchacha muy alta de cuello largo, peli roja y de labios muy sensuales.
0:04:34 Creo que la conozco. Se casaron y más tarde vino a ver si cuenta de que Sidel
0:04:41 era una muchacha de constitución bastante enfermiza.
0:04:47 Durante el matrimonio él tuvo otras modelos y daba clases como profesor de
0:04:55 dibujo en una escuela noturna. Y ocurrió que vino a enamorarse de una de ellas, no
0:05:03 de una escuela noturna, sino de una de las modelos que así concurrían.
0:05:10 Se enamoró físicamente dice el cronista, de una mujer grandota también peli roja.
0:05:17 El pelo rojo siempre exhresó una enorme fascinación sobre Rosetti. Y esta chica
0:05:24 era tan grande que él la llamaba el elefante sin ofenderla en lo más mínimo según parece.
0:05:31 Y aquí viene el hecho trágico en la vida de Rosetti. Resulta que una noche el poeta
0:05:38 Swingborn fue a comer a la casa de los Rosetti. Después de la cena Rosetti dijo que tenía
0:05:46 que ir a dar una clase al corejo nocturno en el que trabajaba y lo invitó a Swingborn
0:05:53 a acompañarlo. Ambos se despidieron de la señora Rosetti y una vez doblada a la esquina
0:06:01 Rosetti le confesó a Swingborn que lo que en realidad haría era visitar al elefante.
0:06:14 Muy bien, se fue. A su regreso al hogar Rosetti se encontró con la casa a oscuras
0:06:24 y se encontró con que su mujer había muerto. Parece que se había suicidado,
0:06:35 ingiriendo una excesiva dosis de somníferos o de cloral, no lo sé. Se había suicidado
0:06:42 probablemente porque se había todo acerca del elefante y todo esto. Al día siguiente
0:06:47 la enterraron. Rosetti tal vez a modo de expiación dijo sobre el pecho de su esposa un cuaderno
0:06:59 manuscrito con su obra de sonetos que luego se llamaría La Casa de la Vida y no tenía
0:07:06 otra copia. Y la dejó ahí, hizo que enterraran esa obra que no se había publicado y de la
0:07:14 cual no tenía copia ahí junto con su esposa. Después de esto se alejó del elefante y se
0:07:20 fue a vivir a una especie de quinta en los alrededores de Londres. Así vivió retirado
0:07:25 hasta que se murió. Pero, antes de morirse, a los tres o cuatro años de la muerte de su
0:07:31 mujer sus amigos se reunieron para conversar con él. Sostenían que había cometido un
0:07:38 sacrificio inútil al enterrar aquel cuaderno de poemas junto con su mujer. Y que a su mujer
0:07:47 muerta no podía agradarle el hecho de que él hubiera renunciado a la fama. De realidad
0:07:54 no podía agradarle nada porque estaba muerta. Pero los amigos decían que seguramente ese
0:08:01 cuaderno le iba a proporcionar la gloria ya que etc. Y entonces Rosetti se dio y después
0:08:12 de algunos trámites no muy agradables logró el permiso para exhumar el manuscrito que
0:08:19 él había puesto en el pecho de su difunta esposa. Parece que él no asistió a semejante
0:08:26 escena digna de Poe, sino que fueron sus amigos los encargados de hacerlo mientras él los
0:08:33 esperaba en una taberna. Estos sonetos iróticos fueron los que determinaron la gloria de Rosetti.
0:08:42 Se cuentan entre los más hermosos de la literatura inglesa Según Borges. Hoy hay que decir
0:08:49 que no parecerían demasiado eróticos como pudieron parecer en la época victoriana,
0:08:57 donde cualquier cosa querida mía deslizo mis manos sobre las tuyas.
0:09:09 Como dijimos, ahora son distintos. Ya.
0:09:19 La mujer del vigilante se aquejó a los tribunales. Como dijimos, Rosetti muere bruscamente también
0:09:27 él, como no dijimos, Rosetti muera bruscamente en 1872. En esa quinta, en cuyo fondo había
0:09:36 un pequeño jardín zoológico, era un zoológico de animales pequeños, zoológico privado, había
0:09:43 canguros y así. Se había hecho aficionado al cloral y finalmente murió por haber tomado
0:09:53 una dosis excesiva del cloral. Quiere decir que repitió en él el suicidio de su mujer.
0:10:01 De modo que estamos ante un destino trágico para algunos, atribuible a la sangre italiana,
0:10:08 a otros, cosa que parece bastante absurda, dice Borges, dado que un italiano no tiene
0:10:14 por qué ser necesariamente más apasionado que un inglés. Esto es verdad.
0:10:23 Con respecto a la repetición de los destinos, siempre impresiona, siempre impresiona. Es
0:10:30 necesario que no falte el racionalista que diga que entre tantos destinos posibles estaba
0:10:41 el de morir envenenado con cloral, igual que su mujer, y que las posibilidades, bla, bla,
0:10:48 bla, bla. Una refutación del milagro siempre es un poco aburrida.
0:10:53 Es más inquietante de la otra.
0:10:55 Dígalo de nuevo. No lo diga porque no anda su micrófono. Es más inquietante ciertamente
0:11:02 la otra. ¿Cuál?
0:11:05 Esta.
0:11:07 Hemos sido a la discoteca y hemos contado esta historia que siempre impresiona mucho.
0:11:17 El pobre Rosetti cometiendo una infidelidad, una indiscreción, y encontrando a su mujer
0:11:24 muerta el regreso de aquella infidelidad, habrá pensado yo la maté. Y era cierto,
0:11:35 porque en realidad a la tiempo se había suicidado, etcétera. Y arrastró la culpa hasta que
0:11:42 un día no pudo más. Digo, esta es la explicación que se le ocurre al fantasioso. Un día no
0:11:50 pudo más y creyó que por casualidad tomaba demasiado cloral, pero en realidad él deseaba
0:11:58 eso. Eso no sé si progresista, pero de psicoanalismo.
0:12:03 Leemos contado esta historia en varios, varios tonos al discotecario. Y nos dio esta canción
0:12:10 que vamos a escuchar, esta melodía muy famosa, que evidentemente está inspirada en la tragedia
0:12:23 de Ante Garriero Rosetti, que se llama El paso del elefantito, en alusión al amante
0:12:30 de Rosetti a la que le decían el elefante sin que ella se ofendiera en lo más mínimo.
0:12:37 Gerri Mancini, el autor de esta obra, se le ha encargado de tocarla. Adelante.
0:14:07 Y el que se le ha encargado de tocarla, se le ha encargado de tocarla.
0:14:37 Y el que se le ha encargado de tocarla, se le ha encargado de tocarla.
0:15:07 Era Gerri Mancini, la venganza será terrible, El paso del elefantito.

Comentarios (0)

No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!


Tenés que Iniciar sesión para comentar.
Podés darle estilo y formato al texto utilizando Markdown