https://es.wikipedia.org/wiki/Louis_François_Armand_de_Vignerot_du_Plessis
Transcripción automática
0:00:00 Contaremos una aventura del duque de Richelieu.
0:00:03 Así que, atención, como sabemos,
0:00:05 el duque de Richelieu fue un gran seductor.
0:00:08 Había nacido en 1698
0:00:10 y era sobrino nieto del cardenal Richelieu más conocido, el verdadero,
0:00:15 aquel de los tres mosqueteros, que era malo.
0:00:17 Este era sobrino nieto de ese cardenal
0:00:22 y tenía otras virtudes. El otro era un gran político, fue
0:00:26 verdaderamente el que manejaba los destinos de Francia
0:00:30 y este levantaba minas.
0:00:33 Había heredado todas las riquezas de esa familia, así que era muy rico.
0:00:37 Era muy elegante, andaba por el palacio de Versalles,
0:00:41 constantemente entrometido en intrigas amorosas.
0:00:44 Marcaba 1.34 la mesa
0:00:47 y era capaz de montar una vestruza galope.
0:00:53 Los cronistas hablaban de un magnetismo impetuoso
0:00:58 que las muchachas no podían resistir.
0:01:01 Dicen que verdaderamente exisaba a las mujeres
0:01:03 que se cruzaban en su camino por no decir otra cosa.
0:01:07 Además de las intrigas amorosas,
0:01:08 Richelieu participó en varias conspiraciones políticas.
0:01:14 En una de ellas había estado en tratos con España
0:01:17 para apoderarse del regente francés Felipe de Orléans
0:01:21 que gobernaba durante la niña desde Luis XV.
0:01:23 Cuando un regente niño gobierna un regente,
0:01:25 que generalmente es un pariente guaco, en este caso Felipe de Orléans.
0:01:29 Lo querían secuestrar y llevarlo a España
0:01:33 y después negociar o así.
0:01:35 Pero ciertas cartas que lo acusaban fueron interceptadas
0:01:38 y Richelieu terminó en la Bastilla, en Cana.
0:01:42 Lo encerraron en la más repugnante de todas las celdas.
0:01:45 Parece que han revisado todas las celdas,
0:01:47 y le dieron a la más repugnante y así lo pusieron a Richelieu.
0:01:51 No había ni una silla donde sentarse, ni un catre para dormir
0:01:56 y las ratas eran sus únicos acompañantes.
0:01:59 Es preferible eso.
0:02:02 Digo, no tener muchos acompañantes.
0:02:05 El duque de Richelieu, bueno,
0:02:07 supo que así lo tendrían hasta el día de su muerte.
0:02:10 Pero el regente Felipe de Orléans lo odiaba por otra cosa.
0:02:15 El duque de Richelieu le había robado muchas menas a Felipe de Orléans.
0:02:20 Y algo más.
0:02:21 La hija de Felipe de Orléans, Mademoiselle de Oalouac,
0:02:25 estaba profundamente enamorada de Richelieu.
0:02:28 Y le dijo al padre a Felipe de Orléans que lo odiaba a Richelieu
0:02:32 que se suicidaría si este hombre alcamaba, no era puesto en libertad.
0:02:37 La muchacha nunca había andado con el duque.
0:02:39 Simplemente estaba enamorada.
0:02:41 Los ruegos de la chica no surtieron efectos.
0:02:45 El corazón de Felipe de Orléans no se habló.
0:02:48 Y el duque seguía ahí en la bastilla.
0:02:51 Pero un tiempo más tarde, ya desesperada,
0:02:55 Mademoiselle de Oalouac fue hasta la celda del duque,
0:02:58 en la bastilla, a altas horas de la noche.
0:03:02 Llevaba consigo unas velas y unos bombones.
0:03:06 No está mal.
0:03:08 Además, llevaba 200.000 libras.
0:03:10 Para sobornar al carcelero.
0:03:12 Sin embargo, no lo logró.
0:03:15 Carcelero no se dejó sobornar.
0:03:17 Volvió entonces a llorarle a Felipe y seis meses más tarde,
0:03:21 el regente cedió.
0:03:24 Pero esa liberación tuvo un precio.
0:03:26 Para ordenarla, el regente Felipe de Orléans impuso a su hija
0:03:32 un casamiento con el duque de Modena,
0:03:34 un hombre con quien ella no había querido casarse.
0:03:37 Y se hizo el pacto.
0:03:38 Liberaron al duque y hay que decir, eso sí,
0:03:42 que a modo de agradecimiento,
0:03:45 Richelieu, el duque de Richelieu,
0:03:47 visitó durante una semana a Mademoiselle de Oalouac
0:03:50 en sus aposentos, sin que nadie le supiera desde luego.
0:03:54 Unos días más tarde, la muchacha partió hacia Italia
0:03:57 para casarse con el de Modena.
0:04:00 Según los cronistas, la chica estaba enloquecida por Richelieu.
0:04:06 Decía que jamás lo podría olvidar.
0:04:08 Llegó a Modena y ya al otro día empezó a suspirar por su amante.
0:04:14 Le envió unas cartas, le enviaba cartas en las que le suplicaba
0:04:17 que fuera hasta ella.
0:04:19 Aquí tengo una de las cartas.
0:04:24 Dice así, ven a verme...
0:04:27 Tenía una voz un poco desagradada.
0:04:30 Ven a verme, pero hazlo disfrazado para que nadie...
0:04:33 Bueno, reconozca.
0:04:38 Me convenció.
0:04:39 El duque recibió la carta y quiso satisfacer el deseo de la chica
0:04:43 que después todo lo había salvado de la muerte.
0:04:46 Además le gustaba, en mi imagino.
0:04:48 Bueno, y un par de semanas más tarde,
0:04:50 el duque de Richelieu disfrazado de vendedor al volante,
0:04:55 portando una enorme bolsa con libros,
0:04:58 que se registró en la ciudad de Modena.
0:05:00 Y llegó a una posada y se registró como Giorgio Gasparini,
0:05:05 vendedor de libros.
0:05:07 Una mañana, Richelieu, con todos los libros,
0:05:10 se presentó en las proximidades del palacio de Modena
0:05:13 y mostró sus libros a las damas de la corte.
0:05:16 Vamos a hacer devaluar, estaba por allí,
0:05:19 pasó frente a él, el tipo liso unguíneo,
0:05:22 le hizo la señal del mate y venga,
0:05:24 ella se dio cuenta de quién se trataba,
0:05:26 contuvo la emoción,
0:05:28 le dirigió la palabra con mucha cortesía
0:05:32 y fingió interés en una obra
0:05:35 que al parecer el tipo no llevaba consigo.
0:05:38 Entonces el tipo le dijo,
0:05:40 aquí no tengo esa obra a la que os referís,
0:05:44 pero la alcanzaré mañana al palacio.
0:05:47 A lo otro día se presentó Richelieu,
0:05:50 disfrazado otra vez,
0:05:52 y fue conducido a Marmán Sellevaluat.
0:05:54 Tan pronto se cerró la puerta del aposento,
0:05:57 ella cayó en sus brazos,
0:05:59 y ahí,
0:06:03 vieron rienda, suelta, su luxuria,
0:06:06 pero a gran velocidad porque si los agarraban los mataban a los dos.
0:06:09 Al día siguiente el duque otra vez disfrazado,
0:06:12 no otra vez con otro paquete de libros
0:06:15 para mostrarle a la mena.
0:06:17 Inmediatamente fue introducido en un salón de lectura
0:06:20 y el lugar estaba lleno de recuerdos
0:06:23 de los días posteriores
0:06:26 a la liberación de Richelieu.
0:06:29 En días que ambos habían pasado,
0:06:31 en Versalles, en los aposentos de ella,
0:06:34 había un rulo del duque,
0:06:36 él mismo lo reconoció, y dice,
0:06:38 este rulo es medio,
0:06:40 habrá dicho.
0:06:42 Encerrado ahí era un pequeño altar,
0:06:44 el caso es que Marmán Sellevaluat
0:06:47 le confesó que desde que se habían separado
0:06:50 el duque de Modena,
0:06:52 había besado aquel rulo
0:06:54 y había derramado lágrimas sobre él.
0:06:56 ¿Cómo estaría ese rulo?
0:06:58 Todos los días se encontraban un rato,
0:07:00 pero en una ocasión el duque se entretuvo demasiado,
0:07:03 yo como es uno,
0:07:05 y el otro duque, el de Modena,
0:07:07 regresó inesperadamente de una casería,
0:07:10 y antes de que los amantes pudieran despedirse,
0:07:13 entró en la habitación.
0:07:16 Sin embargo, el duque de Modena
0:07:19 era un extraño, vamos a hacer,
0:07:21 leí en voz alta.
0:07:23 Pero, kurt, ¿qué haces?
0:07:25 No es lo que yo, están aquí,
0:07:27 la ven arroregado.
0:07:29 Pero ¿qué hacía Rijelié mientras tanto?
0:07:31 Rijelié disfrazado,
0:07:33 la escuchaba simplemente,
0:07:35 Rijelié se presentó como George Gasparini,
0:07:37 y se despidió diciendo que volvería
0:07:39 con otros volúmenes que la mujer quería ver.
0:07:42 El duque de Modena entró en conversación,
0:07:45 con aquel vendedor supuesto,
0:07:47 con el vendedor de Libro.
0:07:49 Lo encontró divertido.
0:07:51 Al de Modena le gustaba escuchar
0:07:53 las historias de la Corte Francesa,
0:07:55 que contaba este vendedor.
0:07:57 En un momento,
0:07:59 el esposo de Mamacel
0:08:01 preguntó,
0:08:03 ¿y qué me cuenta de ese gran brigón,
0:08:05 el duque de Rijelié?
0:08:07 ¿En qué líos andará metido ahora?
0:08:09 Hablaba como en una película argentina,
0:08:11 el duque de amor.
0:08:13 Y el duque de Rijelié,
0:08:15 muy serio, respondió,
0:08:17 señor, el duque de Rijelié
0:08:19 es uno de mis mejores clientes.
0:08:23 Y luego, un poco enojado,
0:08:25 porque lo habían tratado de brigón,
0:08:27 Rijelié le contó
0:08:29 al duque de Modena lo siguiente.
0:08:31 Me ha dicho
0:08:33 que Rijelié ha hecho una apuesta,
0:08:35 afirmando que vendrá a Modena,
0:08:37 a pesar vuestro,
0:08:39 no me sorprendería que lo lograra.
0:08:46 El duque de Modena rió
0:08:48 y como...
0:08:50 desafió
0:08:52 al propio Rijelié, como si lo estuviera a escuchar.
0:08:54 Ah, dice, lo le desafiaría,
0:08:56 dice que lo intentara.
0:08:58 Ja, ja, ja.
0:09:00 Y contento por haberse enterado de que existía esa apuesta,
0:09:02 le dijo al vendedor de libros
0:09:04 que fuera al palacio cuando quisiera,
0:09:06 y así Gasparini se constituyó
0:09:08 en ese lugar todos los días.
0:09:10 Primero, divertía al duque de Modena
0:09:12 con su charla,
0:09:14 y al duque se aburría,
0:09:16 se encontraba con Malmo Acel en la biblioteca del palacio,
0:09:18 y ahí se divertía en otro rato.
0:09:20 El duque...
0:09:22 nunca se enteró del engaño,
0:09:24 el duque de Modena.
0:09:26 Se escactaba, en los boliches,
0:09:28 de haberle ganado a Rijelié
0:09:30 y de haber hecho que perdiese una apuesta.
0:09:32 Al poco tiempo,
0:09:34 los encantos de Malmo Acel
0:09:36 empezaron a aburrir a Rijelié
0:09:38 y como extrañaba algunas damas,
0:09:40 algunas damas del palacio,
0:09:42 y de haberse abandonado
0:09:44 a la que lo había salvado y se volvió a Francia.
0:09:46 Ella, permaneció en silencio,
0:09:48 nunca le contó nada
0:09:50 a su marido y, de luego,
0:09:52 tampoco a su padre,
0:09:54 al regente.
0:09:56 Esperó
0:09:58 que regresara el duque de Rijelié,
0:10:00 pero lo hizo en vano,
0:10:02 ya que él no volvió a verla nunca más.
0:10:04 Según los cronistas,
0:10:06 Malmo Acel de Valois
0:10:08 siguió llorando hasta el fin de sus días,
0:10:10 adorando aquel mechón, aquel rublo,
0:10:12 que se alzaba
0:10:14 en un altar
0:10:16 de la corte.
0:10:18 Las aventuras de Rijelié
0:10:20 continuaron en París,
0:10:22 pero esa es otra historia.
0:10:24 Vivió hasta los 90 años
0:10:26 rodeado de mujeres.
0:10:28 Su amigo Volter
0:10:30 lo ayudó y secundó
0:10:32 en algunas de sus conquistas.
0:10:34 Todo esto me lo contaba
0:10:36 el discotecario
0:10:38 mientras fumaba.
0:10:40 Ah,
0:10:42 sí, y él es muy propenso,
0:10:44 se ha habido.
0:10:46 Pero le dio algún disco
0:10:48 porque el trabajo de él no es fumar,
0:10:50 sino...
0:10:52 No, pero me dio un disco
0:10:54 que ya mataba aaco,
0:10:56 y si lo que, si bien, no tenía nada
0:10:58 que ver con la historia que acababan
0:11:00 de escuchar, sí tenía que ver
0:11:02 con los seis puchos que se había fumado
0:11:04 mientras me la contaba.
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!