Transcripción automática
0:00:00 Continuamos en la venganza, será terrible, estamos en el multiteatro de Buenos Aires,
0:00:09 Maníana Víspera de Feriado, también estaremos haciendo el programa en vivo, en el durante
0:00:13 el Feriado del Miércoles también, así que los esperamos a partir de la media noche
0:00:18 aquí en Corrientes 1283.
0:00:21 Bien, vamos a irnos a Islandia, no es un mal lugar para irnos, un lugar donde hacen
0:00:27 muchísimo frío y haría muchísimo más si no hubiera unas fumarolas, una actividad
0:00:34 volcánica y termal que hace que por ahí salga agua caliente del piso.
0:00:38 A mí los lugares donde sale agua caliente siempre me han gustado fascinado.
0:00:46 Ayer por el siglo IX, un rey llamado Harald Harfagan, tuvo la idea en Noruega de unir
0:00:56 todos los reinos en que Noruega estaba dividida.
0:01:01 Tuve esa idea porque una dama con la cual él quería casarse se lo puso como condición
0:01:07 de casorio.
0:01:09 O Rey Harald dijo que si tú consigues unir los reinos en que te atomizara mi patria,
0:01:16 me casaré contigo.
0:01:18 Entonces este rey unificó los reinos y además no se cortó el pelo durante el tiempo que
0:01:23 duró aquella gesta.
0:01:25 Finalmente consiguió que la unión de los reinos se casó con esta mina y se cortó
0:01:33 el pelo.
0:01:35 Los reinos de sus enemigos tuvieron que migrar del territorio de Noruega y se fueron a Islândia.
0:01:44 Así constituyeron una especie de República más o menos independiente.
0:01:53 Ya principal autoridad era institución correctiva llamada Alzin.
0:01:58 Bueno, les llamaban a Islândia cuna de noruegos exiliados.
0:02:04 Eso está mal, ¿cómo puede ser una cuna de noruegos exiliados?
0:02:10 La cuna de los noruegos exiliados dirá uno gente lúcido en Noruega.
0:02:14 En Noruega.
0:02:15 No, bien, este video que sería nuestra Islândia, ¿no?
0:02:19 Cuna entonces de Islándezes y escritores de Saga, pues punto donde los noruegos exiliaban.
0:02:28 Esto queda al oeste de Noruega.
0:02:30 Usted por ejemplo está en Noruega, señor Allende.
0:02:32 Hay una isla ahí por ahí cerca y si te quiere, queda al oeste de Noruega como quien va para
0:02:43 América y si usted quiere exiliarse ahí lo hace.
0:02:48 Se juega a las géneres mucho también.
0:02:51 Allí nació un amigo de este programa, Snorri Sturluson, de qué año estamos hablando?
0:02:58 Estamos hablando en 1179, o sea que hace mucho.
0:03:03 Uno puede leer en las revistas de espectáculos que Snorri nació en 1179 y que fue diestro
0:03:13 en todas aquellas cosas donde puso mano.
0:03:16 Es una manera de decir, ¿no?
0:03:18 Allí donde metí a la mano lo hacía bien.
0:03:22 Es algo que no todos pueden decir.
0:03:25 Aún se conserva una pileta circular tallada en piedra que propio Sturluson reconstruyó
0:03:32 y la utilizó precisamente para bañarse en aguas termales.
0:03:37 Me dirán ustedes, no parece cosa demasiado asombrosa esto de labrar piletas en piedras.
0:03:42 Bueno, ¿qué quieren?
0:03:44 Las sombrosas vienen ahora.
0:03:45 Se casó a los 20 años con una mujer rica, tampoco es muy asombrosa.
0:03:48 No, pero es astuto.
0:03:49 Esta mujer rica le dio dos hijos, se separó años después.
0:03:53 Su mujer era hija de un sacerdote.
0:03:57 Ya no se empieza a asombrar.
0:03:58 Pero realidad no tanto porque no había en Islandia en aquel tiempo celibato eclesiástico
0:04:03 ambientario.
0:04:04 Snorri fue un famoso jurista y abogado.
0:04:08 A los 35 años fue elegido presidente de Allsing, aquella...
0:04:13 Un consejo ese.
0:04:14 Un consejo de que hablábamos, ¿no?
0:04:16 La Asamblea Legislativa y Suprema Corte de Islandia huele a todas las cosas.
0:04:23 Y el presidente se le llamaba narrador de la ley.
0:04:29 Todos los años el tipo se ponía delante del pueblo y recitaba la ley.
0:04:33 Es como si alguien se pusiera presidente de la Suprema Corte, por ejemplo, se pusiera
0:04:39 recitar el Código Civil de Bélez Árbil, el forzín de Villalú.
0:04:46 Esto lo suena en la poeta también y lo recordamos como poeta.
0:04:50 Había dedicado unos poemas al rey Hacon de Noruega y a su mujer, la regna.
0:04:56 En teparente seis hablaremos de ese poema que es Jata tal, el Censo de Trophas, una de
0:05:03 las tres partes de la Eda.
0:05:05 El rey Hacon de Noruega le envió regalos a Sturluson y lo invitó a su corte y le prometió
0:05:13 honores.
0:05:15 Islandia era como hemos dicho, una República Independiente.
0:05:18 Pero de otra lado, el rey no era... ahí lo tenemos.
0:05:21 Reino de Noruega, rey Hacon.
0:05:23 Islandia.
0:05:25 Islandia Independiente, presidente de la Asamblea, Snorri Sturluson.
0:05:32 Hacon lo invita a su corte a Sturluson.
0:05:35 Snorri fue a Noruega en cuya historia era erudito sobre la que escribiría después.
0:05:42 El rey Hacon lo nombra Lenderman, que quería decir varón, título que jurídicamente lo hacía
0:05:48 súbdito, feudal del rey de Noruega.
0:05:51 Y le empieza a regalar cosas.
0:05:54 Bueno, Sturluson regaló propiedades susas al rey Hacon de Noruega y le prometió lograr que los
0:06:06 islandenses aceptara la soberanía del rey noruego sobre Islandia.
0:06:12 En la palabra, le estaba prometiendo la República.
0:06:15 Le iba a regalar la República.
0:06:17 Se me dio, yo he escuchado antes esa historia, la historia de un señor que viviendo en un país
0:06:22 recibe la invitación de un rey extranjero a aceptar regalos a cambio de entregar toda
0:06:27 o gran parte de la soberanía de su país.
0:06:29 ¿Dónde habrá escuchado uno esto?
0:06:31 La historia de Islandia está llena de estas páginas.
0:06:35 Bueno, Snorri le dijo al rey Hacon, ahora llegó allá, le digo a los islandenses que son
0:06:41 tursúditos y somos todos felices.
0:06:43 Se las tomó, volvió a Islandia y le mandó incluso a su hijo, al hijo de Snorri,
0:06:49 al rey Hacon, como reen, dice, tomar como garantía te doy acá a mi hijo.
0:06:55 Esto le valió fama de traidor a Sturluson en Islandia, donde no saben entender esas cosas.
0:07:02 Pero fue traidora a Islandia por todo esto que estoy contando, pero también al rey Hacon,
0:07:07 porque en realidad nunca jamás cumplió sus promesas.
0:07:10 Islandia hizo un segundo casamiento no estrictamente legal, en fin.
0:07:16 Y en el año 1224 ya podía decirse que Snorri Sturluson era el hombre más rico de Islandia,
0:07:23 seguramente también el más avaro y con toda certeza no el más valiente.
0:07:27 Discutió con su hijo mayor, le negó la herencia y el hijo mayor también se la tomó a Noruega.
0:07:34 Así tuvo un altercado con su cuneado, no con su cuneado, sino con el cuneado del hijo.
0:07:40 Un señor llamado Gysur Thorvalson, recuerden este nombre Gysur Thorvalson.
0:07:49 Entonces se pelearon y este cuneado Thorvalson mató al hijo de Snorri,
0:07:58 a todo esto el rey Hacon de Noruega.
0:08:00 El señor Gysur Thorvalson, cuando me vas a entregar la República de Islandia,
0:08:04 que me has prometido.
0:08:07 Yo le truco el avalar, que sé yo, que sé cómo es esto,
0:08:10 entregar una República no tan fácil como parece.
0:08:14 Entonces el rey Hacon se dirigió a un sobrino de Snorri,
0:08:19 que se llamaba Sturluson, para que le entregar a Islandia.
0:08:22 Dice, mirá, no me la quiero entregar, tu tío, entregáme la voz.
0:08:25 Pero este Sturla estaba además en el mi estado con Snorri por otros asuntos.
0:08:32 Que te la entrego, que no te la entrego, que mi cuneado guerra civil.
0:08:37 Guerra civil en Islandia.
0:08:39 Entonces Snorri, que era poeta y era diestro en todas las cosas que hacía,
0:08:43 se puso al frente de un ejército y se preparó para la batalla.
0:08:47 Con todas las tropas, las diestró, las preparó,
0:08:51 y esperó el momento de la batalla y el enamanacer,
0:08:54 del día en que debía batirse, descubrió que no podía pelear,
0:08:57 porque había nacido coarde, no tenía coraje para entrar en batalla.
0:09:02 Entonces hizo lo que generalmente aconseja la prudencia,
0:09:06 que hagan los que tienen miedo de entrar en batalla.
0:09:09 Salió rajada.
0:09:11 Usó a la costa oriental de Islandia y después a Noruega.
0:09:16 La guerra siguió.
0:09:18 El sobrino Sturla, presión combate, Sturluson exiliado en Noruega,
0:09:26 lloró en una elejía que escribió la muerte de su sobrino y enemigo.
0:09:30 Y se volvió a Islandia, otra vez desobedeciendo estrictas órdenes del rejaco.
0:09:37 Entonces el rey, que ya estaba repodrido, dice,
0:09:40 no me entregó la República.
0:09:42 Cuando le dije que se quedara, se fue,
0:09:44 ya me tiene podrido, lo voy a mandar a matar.
0:09:49 ¿A quién cree que mandó?
0:09:51 Al cuneado del sobrino, al Gisur del Higl.
0:09:55 Al Torbalzón.
0:09:57 Le dice, andá y matá.
0:09:59 Ya que mataste al hijo, andá y mata al Padreta.
0:10:03 Gisur Torbalzón rodeó la casa de Snorri.
0:10:06 Snorri había recibido un mensaje de almentencia,
0:10:12 escrito en runas, y cifrado, pero no supo leerlo, es mala suerte.
0:10:17 Llegó Gisur con sus hombres, uno de ellos llamado Arnie Brisk,
0:10:23 que quiere decir, como ya habrán visto ustedes, Arnie el amargo.
0:10:28 Ya se vistió.
0:10:30 Y el amargo lo mató, lo liguó.
0:10:32 10 años después también mataron a Arnie el amargo,
0:10:35 y después también se lo cargaron a Gisur, a Torbalzón.
0:10:39 También, porque ayer cuando empezaba el asunto, no paraban nunca.
0:10:42 Efecto dominó.
0:10:44 Ahí nació el juego.
0:10:45 Y este es el hombre que escribió el libro del Kulki.
0:10:53 No es que vamos a hablar ahora, pero gracias al cual lo recordamos, que es la edad.
0:10:58 En Islandia, por ejemplo, la nueva fe de Jesús no fue tan hostil con el paganismo.
0:11:04 Se entendieron más o menos, no hubo mucho olivo para imponer la fe de Cristo,
0:11:09 Noruega tampoco.
0:11:11 Los Noruegos sabían tener una especie de indiferencia religiosa,
0:11:15 propia de los aristócratas,
0:11:17 y algunas generaciones después los chicos miraban la fe pagana
0:11:21 con la nostalgia de las cosas perdidas.
0:11:24 Y entonces, Snorri escribió la edad, que es un manual sobre la religión de los Biscayns,
0:11:31 pero escrito en épocas cristianas, con cierta ironía, con cierto sentísimo.
0:11:38 Snorri ya había escrito otras cosas, sagas, historias de guerra,
0:11:46 en donde se notaban algunas virtudes bastante adelantadas,
0:11:54 que no iban a llegar a la novela, opina nuestro Borges, hasta flogar.
0:11:59 Cierta economía.
0:12:02 Por ejemplo, en una batalla, uno de sus generales rompe el arco.
0:12:14 Y hay un ruido, y uno de los generales del rey que protagonizaba el asunto que era...
0:12:23 No me acuerdo qué era.
0:12:26 Ah, hola.
0:12:28 Hola, Trig Vallson.
0:12:31 Entonces, oye, el ruido, es algo que se ha roto, y pregunta a su arquero, qué se ha roto.
0:12:36 Y el arquero contesta, no lo agarré en sus manos.
0:12:41 Ese laconismo no era tan frecuente.
0:12:45 Claro, claro, más bien, no se veis.
0:12:47 Hay otro más lindo, hay un...
0:12:56 Un cóndez llamado Harald que ha caído en combate.
0:13:03 Aparentemente ha sido derrotado y le han sacado la bandera.
0:13:08 Uno de los hombres de Hakon, otro Hakon, ya lo llamaba ese,
0:13:13 tiene la bandera del cóndez Harald.
0:13:17 Y todos discuten, estará muerto el cóndez, habrá muerto en el combate.
0:13:22 De pronto un jineto sale de la espesura,
0:13:25 y al jineto de Hakon, que lleva la bandera que ha sido arrebatada al cóndez,
0:13:36 lo atraviesa con su lanza y le roba la bandera.
0:13:40 Y entonces Hakon dice, traer mi espada, dice, y mi sérmo, el cóndez está vivo.
0:13:50 Es esa economía.
0:13:53 En aquel tiempo otro hubiera puesto, el rey calculó que solamente un hombre podía ser capaz.
0:14:04 No, directamente fue al punto.
0:14:07 El cóndez está vivo.
0:14:09 Entonces esto fue muy admirado por tipos como Alfred Tennyson,
0:14:20 El de, no sé si era de los últimos días como de Pompeya, era más cuarta.
0:14:26 Bueno, desde luego Carl ahí.
0:14:31 Claro, aquí es lo que postularon la preminencia del héroe por encima de cualquier otro barco.
0:14:35 Es más caro decirlo, el gran chico.
0:14:37 Por decirlo, contraviamente al otro, como se llamaba, el que...
0:14:43 Ahora se le digo.
0:14:47 Toma, Carl, y habla entre los tres tipos.
0:14:51 Yo decía que la historia provenía de...
0:14:55 Que se ha faltado un gran hombre para catalizar la historia.
0:14:57 El cambio, el otro que discutía con él, un tipo que empezaba con él, muy conocido,
0:15:01 decía que no, que la historia generaba a los héroes,
0:15:05 que la historia provenía sus fenómenos y que estos fenómenos también venían con ellos,
0:15:11 que los encarnaban.
0:15:13 Eh, Marcell.
0:15:15 El caso es que todos estos tipos no sólo lo admiraron a Sturluson,
0:15:20 sino que trataron de adornarlo, trataron de reescribirlo.
0:15:26 Es tan innoble como recibir a Flora de Lillón.
0:15:30 Y no le salió bien.
0:15:32 No le salió también.
0:15:34 Bueno, hoy sabemos que no debieron haberlo hecho.
0:15:40 Ese es el que escribió la Edad.
0:15:42 La Edad es un manual sobre la religión de los Vikings,
0:15:46 pero escrito en épocas cristianas, con cierto certizismo,
0:15:50 lo cual, en lugar de arruinarlo, lo hace mucho mejor.
0:15:56 La Edad tiene tres partes.
0:15:58 Un discurso preliminar, donde se hace referencia a la fe cristiana,
0:16:03 y tres partes que son.
0:16:05 La primera, la alucinación de Guilfe,
0:16:08 un tipo que lleva un lugar y se encuentra con tres entidades,
0:16:11 que en realidad son tres dioses,
0:16:13 que se llaman con nombres extraordinarios,
0:16:15 llaman alto, tan alto y tercero.
0:16:19 No, el segundo se llama tan alto como.
0:16:22 Alto, tan alto como y tercero.
0:16:25 Estos tres son los que le cuentan toda la comogonía,
0:16:28 la riquísima comogonía de los norteos.
0:16:31 Le cuenta a un supuesto rey de Suecia que llega allí,
0:16:35 todos estos asuntos de los dioses.
0:16:38 La segunda parte de la Edad es lo que se llama
0:16:41 Scaldes Kapparmal.
0:16:44 Scaldes Kapparmal, que quiere decir, como ya hemos visto,
0:16:48 lenguaje de los escaldos,
0:16:50 que es una serie de instrucciones para poetas.
0:16:54 Odín y un rey llamado Argyr conversan a la luz de las espadas.
0:16:58 Las espadas de Odín son tan brillantes que no hacen falta lamparitas.
0:17:02 Y hablan de poesía, saben ustedes que Odín hablaba en verso,
0:17:06 que no es lo mismo que hablar de poesía.
0:17:08 Desde aquella vez que pudo comerse la miel de los enanos,
0:17:14 aquella miel que era una mezcla en realidad de hidromiel y de sangre,
0:17:19 y qué cosa es la buena poesía, sino insura y de querramiento,
0:17:23 belleza, inquietud, etc.
0:17:26 Se tomó ese mejor enje y se hizo poeta para siempre.
0:17:29 Desde entonces Odín nunca jamás habló en pro-vasa.
0:17:32 Pero hablaban de poesía y a través de ese diálogo,
0:17:35 Snorri enseña a escribir.
0:17:37 Y los islandeses ya lo saben,
0:17:39 ustedes son muy minuciosos para enseñar a sus poetas a escribir.
0:17:43 Nada de decirle, no, ustedes expresense,
0:17:46 saquen lo que tengan adentro.
0:17:49 No, decían cosas tales como,
0:17:51 cuando ustedes quieren decir guerra, no digan guerra.
0:17:54 Digan festín del cuervo o festín de láguila.
0:17:57 Cuando quieren decir mar, no digan mar, digan camino de la ballina.
0:18:01 Cuando quieren decir perdido, no digan perdido,
0:18:04 digan siguió el camino de la cerfilla.
0:18:07 Funda de la espada era lo que se usaba para nombrar al enemigo también.
0:18:11 Estas eran las kénningar, las pitáforas.
0:18:15 Que son las que usaba en carta margada, la máscara,
0:18:19 para dirigirse a las personas que se sentaban.
0:18:22 Es que hay uno.
0:18:25 Bueno, eran metáforas oficiales.
0:18:29 Y todas ellas estaban en el libro de los escabanos.
0:18:32 Y la tercera parte de la edad,
0:18:34 es la que dedicó Snorri,
0:18:37 a Adrián Hákon de Noruega,
0:18:39 y quiere decir, cienzo de estrofas.
0:18:42 Es una poesía con 102 estrofas,
0:18:45 todas distintas, una especie de catálogo del metro,
0:18:48 una porquería.
0:18:51 Esta es la historia
0:18:57 de Snorri,
0:19:01 de Sturluson.
0:19:04 Y la edad es una obra extraordinaria
0:19:08 de lectura amenísima.
0:19:12 Y sería bueno,
0:19:15 aquellos que quisieran pasar un buen rato,
0:19:21 se hicieran a ella.
0:19:24 Y están personajes que aquí hemos visto muchísimo,
0:19:28 todos.
0:19:31 Bueno, a quién quiere dedicar
0:19:34 la historia de este funcionario que fue él.
0:19:36 Él es un buen dedicando al principio.
0:19:38 Está pensando, es curioso, el avance de los tiempos,
0:19:41 la asustación de los tiempos,
0:19:43 las lecturas oficiales terminan
0:19:45 convirtiéndose en lugares comunes,
0:19:47 y no son lo mismo.
0:19:49 No es lo mismo, una cosa que debe llamarse
0:19:51 por razones rituales de un modo,
0:19:53 aquella que empieza a llamarse por comodidad
0:19:55 de la misma manera en todas partes.
0:19:57 Esto distingue por ahí a un poeta y un oficinista,
0:20:00 y creo que es lo mismo que pasa
0:20:02 con los cobardes y los valientes.
0:20:04 Uno tiene que pensar que la condición del cobardes
0:20:07 tiene que ver con el ámbito del coraje,
0:20:09 y sin embargo tiene que ver con el ámbito del miedo.
0:20:12 Y el traidor también tiene que ver
0:20:14 en distintas circunstancias,
0:20:16 y esto no califica aún como para saber
0:20:18 en qué categoría ponerlo.
0:20:20 Fíjese que también tenemos a veces
0:20:22 la necesidad de catalogar a los hombres
0:20:24 con algún carácter como el de la valentía,
0:20:26 simplemente para que encajen en una historia.
0:20:28 Borges nos ha regalado el tema del traidor
0:20:30 y del héroe justamente donde se mezclan,
0:20:32 este tipo de cosas,
0:20:34 y el traidor termina siendo también
0:20:36 quizás un ejemplo de coraje
0:20:38 por solo preservar el propio nombre.
0:20:40 En los cobardías que corren,
0:20:42 tenemos esta especie de relación extraña
0:20:44 con el miedo, puesto que
0:20:46 el miedo se manifiesta
0:20:48 rodeado de protecciones.
0:20:50 Aquí se le puede traer miedo hoy en día,
0:20:52 y creo que la cobardía,
0:20:54 para vincularla con la poesía,
0:20:56 Alejandro, igual que el coraje,
0:20:58 está en mucho base en el ámbito de las palabras.
0:21:00 Uno puede encontrar muy frecuentemente
0:21:02 a alguien que grite su propia verdad,
0:21:04 la voz inferia,
0:21:06 el lítamos en cuello, simplemente
0:21:08 para que se pueda encontrar las palabras
0:21:10 que puede decir otro, y que seguramente van a ser
0:21:12 termibles, como es termible cualquier argumento
0:21:14 razonable para el grito de este empleado.
0:21:16 Así donde se olga y gritar a uno
0:21:18 que no deje hablar al otro,
0:21:20 eso es cobardía.
0:21:22 Bien, cobardía es el tango que va a cantar
0:21:24 Carlos Gardel en este mismo acto.
0:21:38 No sé qué daño dice yo va a merecer
0:21:48 esta cadena y no aguanta el dolor
0:21:51 que cuando no te beso no puedo respirar
0:21:55 y siento que me ogan tus labios al besar
0:21:59 de sufrir tanto perdí la lindidad
0:22:03 y no me importa saber que me engañías
0:22:06 lo vez que necesito de vos me quiero ver
0:22:09 háblame como siempre
0:22:11 donde sí que me querés
0:22:15 yo sé que es mentira
0:22:26 solo un amor divierto
0:22:29 yo sé que el de pena
0:22:33 que me dispano a mátarme
0:22:37 un lo sé y sin embargo
0:22:39 si es mentira no puedo vivir
0:22:43 a noche mismo he podido comprobar
0:22:47 que ni la puerta de esta casa respetar
0:22:50 yo vi con estos ojos los besos que teníos
0:22:53 y hoy que se reían
0:22:55 borrándose los dos dos
0:22:58 humildemente sin embargo ya lo ven
0:23:01 yo te pregunto todavía me querés
0:23:04 y cerrando los ojos
0:23:06 escucho que jurás
0:23:08 que nunca me engañaste
0:23:11 que no me olvidará
0:23:14 oh, yo sé que es mentira
0:23:25 solo un amor divierto
0:23:29 yo sé que el de pena
0:23:32 que me dispano a mátarme
0:23:36 un lo sé y sin embargo
0:23:39 o sin eso es mentira
0:23:41 todo lo puedo vivir
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!