Transcripción automática
0:00:00 La venganza será terrible.
0:00:03 Y casta.
0:00:05 Tres poetas inclusivos que siguen el lema de los mosqueteros.
0:00:10 Todos y todas para uno y uno para todos y todas.
0:00:16 La venganza será terrible.
0:00:21 Con Alejandro Dolina, un enamorado que llora por lo inútil de su espera,
0:00:28 cuando en verdad se equivocó de esquina.
0:00:33 Patricio Barton, que todas las noches es aplastado por estampidas de oyentes desartores
0:00:42 que se pasan a otra radio.
0:00:46 Y Gillespie, un artista tan innovador que las calles cambian de nombre después de que él las cruza.
0:00:55 La venganza será terrible.
0:00:59 Canciones por el trio sin nombre.
0:01:03 Ale Dolina, Martín Dolina y Manuel Moreira.
0:01:10 Sonido Miguel Vincent.
0:01:14 Producción Maica Iglesias y Eugenia Gorostiza.
0:01:21 Investigación literaria y saqueo de bibliotecas.
0:01:26 Cora Baringo.
0:01:31 Un escuadrón de valientes que harían tronar el escarmiento si no fuera porque el miedo los paraliza.
0:01:40 Y ya llegan con la milena revuelta, la corbata floja y suelta y el bombachón al revés, nuestros intérpretes.
0:01:57 Muchas gracias. Buenas noches, muy amables.
0:02:03 Ya viene Barton, eh. Ya viene Barton.
0:02:10 Bien, estamos en Avellaneda con mucha gente amiga, en el teatro Roma.
0:02:15 Y todavía no ha llegado.
0:02:19 Es cierto, se le trazó dos minutos por un problema de transición.
0:02:24 Sí, lo paró la yuta y careciendo de todo argumento está ahí tratando hora de convencerlos de su inocencia,
0:02:35 hora sobornándoles.
0:02:38 Y bueno, sí.
0:02:39 Y hasta ahora resultan influctuosos sus esfuerzos.
0:02:42 Pero confiamos en que en breves minutos va ir preso.
0:02:48 Voy a presentar a mi compañero el artista antes llamado Guilepi.
0:02:55 Buenas noches, Juan.
0:02:59 Qué maravilla, qué hermoso este teatro, ¿no?
0:03:05 Sí, sí. Se suele decir que el ámbito en que uno realiza un hecho artístico
0:03:14 influye, ilumina y resignifica los contenidos.
0:03:19 Que no es lo mismo hacerlo aquí, que hacerlo digamos en mi casa.
0:03:25 No, más vale, claro.
0:03:27 No, disculpe el ejemplo.
0:03:29 Sí, sí, bueno.
0:03:30 Pero a veces la belleza del teatro contagia al artista, contagia al público
0:03:37 y produce una tercera cosa que va más allá de lo que el artista está diciendo
0:03:43 y más allá de lo que el público está comprendiendo.
0:03:48 A ese fenómeno de estar el artista bajo el mismo techo, digamos,
0:03:54 que el consumidor de arte, Dubáti, le llama el convivio.
0:03:59 Y él dice, efectivamente, o se olvida de decir,
0:04:04 o en realidad dijo otra cosa pero yo entendí mal.
0:04:07 Bueno.
0:04:08 Algo parecido a esto que yo acabo de decir.
0:04:12 Vamos a...
0:04:13 O sea que entendí mal.
0:04:15 No, bueno.
0:04:16 Tenemos que mencionar que estamos en el teatro Roma de Avellaneda.
0:04:20 Sí, señor.
0:04:21 Sí, señor.
0:04:25 He recibido algunos libros.
0:04:27 Sí.
0:04:28 Los libros que he recibido son, en su gran mayoría,
0:04:34 me son entregados después del programa, el cual es un error.
0:04:37 Porque yo me lo llevo para mi casa, después me olvido de traerlos.
0:04:42 Pero voy a agradecer primero el libro de mi amigo Mario Alonso,
0:04:47 que se llama Gotan y Gomías.
0:04:51 Me gusta.
0:04:52 Es un lindo título, pero es un título esclarecedor.
0:04:56 Sí.
0:04:57 Y se trata de tangos y de amigos, o mejor todavía,
0:05:02 de amigos unidos por el tango, que son muchos.
0:05:05 Es un libro de relatos que ya ha empezado a leer.
0:05:07 Es un libro que tiene mucha gracia.
0:05:09 También me llegó, pero no lo he leído así que no lo voy a comentar,
0:05:13 el libro de la hermana Mario Alonso, Ernestel Alonso,
0:05:17 también amigos de caseros.
0:05:19 Ese lo voy a traer para comentarlo.
0:05:21 Y aquí me llega un libro muy interesante.
0:05:23 Este le llegó antes de la función lo cual...
0:05:26 Bueno.
0:05:27 Recién.
0:05:28 Es un libro de Ramón Masowecki, que se llama,
0:05:32 Anávasis de Hanto Arash.
0:05:36 ¿Cómo Anávasis?
0:05:38 Sí, yo pregunto.
0:05:40 Qué sé yo, no sé pija.
0:05:44 Dice que Anávasis quiere decir algo así como expedición.
0:05:48 Sí.
0:05:49 Y aquí me arreglo una definición más erudita.
0:05:55 Dice que primero Anávasis quiere decir ir desde la costa hacia el interior.
0:06:04 Es una expedición, pero tiene ese sentido.
0:06:06 Sí, ahí empieza la palabra, pero después...
0:06:09 Vamos, casi todas las expediciones griegas eran marítimas.
0:06:15 Y la manera que se trataba de desembarcar en una costa,
0:06:19 era ir al interior.
0:06:21 Y a eso le llamaban Anávasis.
0:06:23 Pero este libro tiene aquí infinidad de episodios históricos,
0:06:29 mitológicos de la antigua Grecia.
0:06:34 Y lo agradezco mucho,
0:06:36 porque ya me imagino los deleites de su lectura.
0:06:41 El autor la pegó con su preferencia.
0:06:44 Yo voy a compartir con ustedes, con el público,
0:06:48 de este programa, con los seguidores de este programa.
0:06:51 ¡Salud, turra!
0:06:52 ¡Muchas de estas historias!
0:06:55 ¡Buenas noches amigos!
0:06:57 ¡Buenas noches amigos!
0:06:59 ¡Buenas noches amigos!
0:07:09 ¿Has podido Gadf Gerald, miren?
0:07:11 YouTube ya otro
0:07:26 para un cuento. Sobornos insuficientes.
0:07:30 El tipo de esa saca.
0:07:33 Toma.
0:07:34 Toma, ¿qué? 50 pesos.
0:07:35 ¡Ah, por favor!
0:07:37 Lo que pasa es que uno ve a varios y me dice...
0:07:42 ¿sabe qué una vez me pasó en otro país esto? Me contestaron esto.
0:07:46 Yo no sabía...
0:07:47 Bueno, leí una cosa exactamente.
0:07:50 De sobornes, sobornes.
0:07:51 Yo no sé lo que hay que preguntar.
0:07:54 Incluso el tipo que lo atiende en migraciones.
0:07:57 ¿A qué cómo funcionan los sobornes?
0:08:00 Bueno, no sé.
0:08:02 Deme 100 euros y se lo diría.
0:08:05 Tenga cuidado con qué país.
0:08:06 Ahora lo voy a decir.
0:08:07 No voy a decir en qué país.
0:08:08 En algunos lugares.
0:08:09 Pero quizás se den cuenta.
0:08:12 No, se trataba de una propina de un soborno.
0:08:16 Usted toma la propina como un soborno.
0:08:19 No, bueno.
0:08:19 Porque yo le hablo como un mozo.
0:08:21 ¿Usted mozo?
0:08:22 No.
0:08:23 Tengo callos.
0:08:27 Un país se ve que a los taxistas se le da propina en el que fui yo.
0:08:30 Yo no sabía esto.
0:08:31 Es mucho, sí.
0:08:31 En Estados Unidos.
0:08:32 Bien.
0:08:34 Y le di una...
0:08:35 Me hacía el gesto.
0:08:36 Digo, bueno...
0:08:37 Sí, claro.
0:08:37 Claro.
0:08:38 ¿Qué es cuál es el gesto?
0:08:39 Sí, como...
0:08:40 ¿Qué es el gesto que me hacía?
0:08:41 Usted y yo.
0:08:42 Sí, no.
0:08:43 Lo que pasa es claro.
0:08:44 El señor legalista como yo,
0:08:46 vio lo que le importe.
0:08:48 Claro.
0:08:48 Se iba a pagar justo lo que le pagaba el reloj.
0:08:51 El tipo se bajó del auto, además.
0:08:53 Y bueno, le di un billete que además recién llegó.
0:08:55 O sea, ni siquiera sabía si eso era mucho o poco.
0:08:58 Claro.
0:08:59 Y me dice...
0:08:59 Era poco.
0:09:00 Era poco.
0:09:01 Yo también.
0:09:01 Yo y el épilo sabíamos.
0:09:06 Y el tipo me dice...
0:09:08 ¿Qué pasó? ¿Qué pasó?
0:09:11 Era México.
0:09:13 El lugar.
0:09:14 No sé.
0:09:15 No.
0:09:16 No.
0:09:17 Era Alemania.
0:09:19 Pero era un taxista mexicano.
0:09:22 Ya.
0:09:23 Y entonces, bueno, me dice...
0:09:25 No, no, el tipo no se iba.
0:09:27 Claro, claro.
0:09:28 Así que abrí y...
0:09:29 Le termine dando un montón de dinero, me parece.
0:09:32 Me costó más caro que el viaje de vuelta desde allá.
0:09:35 Pero bueno, uno no sabe.
0:09:37 Y acá, bueno, me paró la policía.
0:09:39 Tengo la BTV un poco floja.
0:09:42 No, un poco floja, no.
0:09:43 La tiene vencida.
0:09:45 Más que el flojo.
0:09:47 ¿Qué hacer si tu hijo no quiere comer?
0:09:51 Mmm.
0:09:53 Bueno.
0:09:53 Vamos directamente al meollo.
0:09:56 Bien.
0:09:57 El nene no me come.
0:09:59 Bien.
0:10:00 Son consultas que recibimos de las madres, especialmente.
0:10:05 Son cartas...
0:10:07 ...mujadas por el llanto...
0:10:10 ...de las madres.
0:10:11 Cambió mucho la biblioteca en este tema.
0:10:13 Hay libros que fueron arrojados a la basura.
0:10:16 ¿Cantaste 10 años o serán aceptados?
0:10:21 Es cierto.
0:10:23 Yo tengo mi teoría, después lo había contado.
0:10:26 Y yo he sufrido mucho, doctor.
0:10:29 Qué tal, buenas noches.
0:10:31 En mi línea es porque mi familia quería que yo comiera mucho.
0:10:36 Bueno, pero mucho...
0:10:38 No me gustaba mi comer.
0:10:40 Pero yo tenía una razón poderosa y verdadera.
0:10:47 Nada de psicología, no, no, no.
0:10:49 ¿Qué?
0:10:49 Mi madre cocinaba espantosamente.
0:10:51 Ah, bueno.
0:10:52 O sea, la comida de mi madre no es que no la pudiera comer yo.
0:10:55 Es que justamente...
0:10:56 Nadie la quería comer.
0:10:57 Esa es la teoría que yo quiero decir.
0:11:00 Si a un nene uno le da comida rica, panceta, cheddar...
0:11:05 Pero a eso no, señor.
0:11:07 Se ve como come, se vuelve loco.
0:11:09 Hamburguesa.
0:11:10 Hamburguesa, no, no, no, no.
0:11:11 Papá frío.
0:11:12 Exacto.
0:11:13 El tema es que no da comida fea.
0:11:14 Tiene que ser cosa no predictiva.
0:11:16 Alfajores.
0:11:18 No, pero la idea es que se va a meter en el...
0:11:20 Yo soñaba con el año niño con un mundo hecho de sanguiches y amigas y
0:11:24 alfajores.
0:11:26 Su mundo.
0:11:27 Es mi mundo actual.
0:11:29 Ahora que puedo tomar mis decisiones.
0:11:31 Mis padres han dejado de meterse en lo que como.
0:11:36 Bueno, ahora es como lo que quiero.
0:11:37 Maso.
0:11:39 Bueno, si quiere, le empiezo a dar...
0:11:42 Usted quedó con...
0:11:44 No, no, ya está.
0:11:45 A ver, seguimos.
0:11:46 Primer consejo.
0:11:48 Nunca insistas.
0:11:49 Claro, es peor.
0:11:51 Esto, este consejo nunca insista.
0:11:52 Es general.
0:11:53 Es general.
0:11:54 Para todo.
0:11:55 Para el niño que no come, para la dama que se niega ya ser con
0:11:58 nosotros.
0:11:59 Bueno, también.
0:12:00 Para el empresario que nos niega un trabajo, etcétera.
0:12:07 Para los niños.
0:12:09 El hecho de ver que les insistimos demasiado con un
0:12:12 alimento en concreto, como si hubiera alimento sin abstracto.
0:12:19 Les hace pensar que no es tan bueno como...
0:12:23 ¿Por qué hiciste tanto?
0:12:25 Porque me hiciste tanto esta mujer que mi madre en que me
0:12:28 coma esto.
0:12:28 Debe ser horrible.
0:12:31 Mi abuela siempre me decía lo mismo cuando yo dejaba algo.
0:12:36 Me decía, dejad lo más rico.
0:12:39 Quiero lo más rico.
0:12:40 Y podía ser...
0:12:41 Por ejemplo, del huevo usted que parte se comía.
0:12:43 Y la yema.
0:12:44 Y la yema.
0:12:44 Yo también se, yo.
0:12:45 Claro, la yema.
0:12:46 Yo agarraba un pan, me comía toda la yema.
0:12:48 Y lo blanco lo dejaba.
0:12:49 ¿Qué haces a mujer?
0:12:50 Y mi abuela me...
0:12:51 Eso.
0:12:52 Acabo de descubrir que era la suya.
0:12:55 Me decía, dejad lo más rico.
0:12:58 Y yo ahí empecé a desconfiar de mi abuela.
0:13:01 Ahí comienza mi descrevimiento general,
0:13:04 mi rechazo a la fe.
0:13:07 Cuando dejé de creer en mi abuela.
0:13:09 Y bueno, sí.
0:13:10 O sea, cuando a mi abuela me insistían que lo más rico del
0:13:12 huevo era lo blanco, yo dije cuando me cuentan esta misma
0:13:18 persona, me dice que si me puerto bien voy a ir al paraíso.
0:13:21 Es mentira.
0:13:22 También es mentira.
0:13:24 Sí, claro.
0:13:26 Los padres que insisten a un niño para que coma verduras y
0:13:30 luego le premian con el postre,
0:13:33 solo consiguen exacerbar el problema.
0:13:35 Claro, lo mejor sería premiarlo cuando se come el postre.
0:13:40 Con verduras.
0:13:40 Con verduras.
0:13:41 Sí, claro.
0:13:43 Este brócoli es para vos.
0:13:46 Y encajarle de primero decirle, comé, comé, por favor.
0:13:53 El postre.
0:13:54 Vamos, comé.
0:13:55 Esta torta es crema con que se yo quede.
0:13:59 Esta cheesecake.
0:14:00 Sí, sí.
0:14:01 Comela.
0:14:02 Mira que si no la comés, o mejor dicho, si te la comés,
0:14:07 te voy a dejar de comer coliflor, brócoli,
0:14:09 raicheta, así el garrobanito, zanahoria, finucho, reposo.
0:14:14 Y el niño a niño se le hace agua.
0:14:16 Sí, se dice.
0:14:17 Se le diera.
0:14:18 No, lo que pasa es que todos los niños, como buen mamífero,
0:14:24 son mamíferos los niños.
0:14:25 Niños son especialmente.
0:14:26 Incluso los adultos también.
0:14:28 Aunque ya no mamen.
0:14:30 Sí, el cierto mamífero.
0:14:34 Bueno, bueno, bueno.
0:14:37 Son decisiones.
0:14:42 Pero yo que la naturaleza sabía y entonces sí.
0:14:45 No siempre, pero bueno.
0:14:47 El mamífero, bueno, por supuesto, se abastecerá la
0:14:50 leche materna.
0:14:50 Luego continúa su derrotero alimentario con otros
0:14:55 alimentos también que tienen muchos nutrientes,
0:14:57 hasta que lo arruina todo.
0:15:02 La escolaridad.
0:15:04 La educación es lo que arruina.
0:15:06 Todo.
0:15:07 Bueno, sí, en general.
0:15:09 Pero sobre todo.
0:15:11 Soy convencido de eso.
0:15:14 Estamos escribiendo la plataforma electoral.
0:15:16 Sí, ya sé de qué partido es usted.
0:15:19 Arruina el.
0:15:21 Porque llega y conoce lo que la gaseosa.
0:15:25 Los amiguitos le dicen al otro.
0:15:27 Sabe lo que comía yo cuando iba a la escuela y me volví
0:15:30 loco, me hice un adicto prácticamente.
0:15:33 Sacés con dulce adentro.
0:15:36 Como lo que eran iguales a lo que venían de Yampu.
0:15:40 Ah, sí, era mi elcita.
0:15:41 No, eso no era la educación oficial.
0:15:45 O los regalaba el ministro de educación.
0:15:47 No, eso.
0:15:48 Pero los venían en los colegios.
0:15:49 Los colegios lo vendían por querida.
0:15:51 O regreo, verdad.
0:15:52 Y entonces.
0:15:53 Bueno, y entonces se arruina.
0:15:55 Porque el niño hasta esa edad come duranos disecados.
0:16:01 Ah, qué bien.
0:16:02 Actualidad durante el disecado.
0:16:04 Y encima le hacían creer que todos los niños comían él.
0:16:07 Le daban el durado disecado y después le daban un vaso de
0:16:09 agua para que le iban a la té.
0:16:10 Para que lo reempujara.
0:16:12 Oregones.
0:16:13 Claro, oregones.
0:16:15 Bueno, otro consejo es pedirle opinión al niño.
0:16:20 Antes de comértele.
0:16:21 ¿Qué te parece el niño liberalico?
0:16:23 No, no.
0:16:26 No, le pregunta.
0:16:30 Si le gusta.
0:16:31 No, un estudio de la Universidad de Granada.
0:16:35 ¿Qué le dice?
0:16:35 Granada, tierra soñada por mí.
0:16:38 Sí, señor.
0:16:39 Mi cantar se vuelve gitano cuando es para ti.
0:16:42 Bueno, hicieron un estudio allí mismo entre Jipío y Jipío,
0:16:48 que dice que si al niño lo dejaran elegir,
0:16:53 comería un 80% más de vegetales.
0:16:59 ¿Estás seguro?
0:17:00 No, no.
0:17:01 Lo que dice es que al darse.
0:17:03 Comería un 80% menos.
0:17:05 Es raro, sí.
0:17:06 Pero por los colores, el colorido de los vegetales,
0:17:09 es muy llamativo, pero obligarlo, el chico no quiere.
0:17:13 Dice, camuflash es el siguiente.
0:17:16 Está muy bien.
0:17:17 El sabor amargo del cálcio, que es amargo como suspiro de chino.
0:17:23 Bueno, ese sí, suspiro, pero.
0:17:26 Muy presente en las espinacas, acercas,
0:17:28 coliflores, cebollas, el cardo, que comen cardo.
0:17:34 Imagínese.
0:17:35 O el brócoli.
0:17:36 Puede ser un factor sensorial que influye negativamente en el
0:17:40 paladar de los niños.
0:17:42 Así que tenéis que buscar algo para contrarrestar ese
0:17:45 amargo.
0:17:46 Exactamente.
0:17:47 ¿Dónde era que había un tipo?
0:17:49 Ah, no.
0:17:51 No importa.
0:17:51 No, pero es usted.
0:17:53 Había un camarero que nos explicaba a nosotros al servir
0:17:57 unos determinados alimentos.
0:17:59 ¿Cómo les acaban los amargos?
0:18:01 Yo le pregunté.
0:18:01 Yo prefería no irme tapaba los oídos.
0:18:04 Tenía miedo que si no no me lo iba a comer.
0:18:07 La verdad es que fue en la gira.
0:18:09 Yo le pregunté por qué tenía la verenjena tan dulce.
0:18:13 Es una pregunta comprometedor.
0:18:16 La imamífero.
0:18:20 Y el mozo contó tu procedimiento y decía con la
0:18:22 verenjena para que no fuera tan amarga.
0:18:26 Y también sabe siempre una zanahoria a mano en la cocina.
0:18:32 Le quita todo lo ácido, lo amargo, todo eso.
0:18:35 La zanahoria es horrible también.
0:18:36 Pero no.
0:18:37 Pero hablamos de camuflar en una salsa.
0:18:39 No, para mí el verdadero camuflash es meter la verdura
0:18:43 dentro de otro alimento que le guste a niños.
0:18:45 Exacto.
0:18:45 Por ejemplo, bola de fraile.
0:18:48 Pero volva a fraile.
0:18:49 Suple una bola de fraile.
0:18:50 Y adentro.
0:18:51 Y adentro en cajas pinacas, la sierra bien y el niño que se
0:18:56 la sampa sin masquiticar.
0:18:58 Ni se da calentas.
0:18:59 A la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de la de
0:19:02 la de la de la de la de la de la de la de la de la de la deWas.
0:19:03 Pero los niños no comen bola de fraile y tampoco le gustan
0:19:04 las bolas frailes.
0:19:05 Como que no.
0:19:05 ¿Qué es eso?
0:19:06 ¿Con qué niños trata?
0:19:09 Bueno, dice.
0:19:12 Déjale elegir un alimento.
0:19:15 Bueno, ya lo hemos dicho.
0:19:17 Ah, esto.
0:19:18 Si tu hijo se niega a comer unas verduras,
0:19:21 no tiras la toalla.
0:19:22 ¿Qué tiene que ver?
0:19:25 El repasador.
0:19:27 Mierda.
0:19:28 Quiere decir, sigue insistiendo.
0:19:30 Pero si me dijo en el primer.
0:19:32 Que no existiera.
0:19:33 Como existiera.
0:19:34 Bueno, que no se esporiza.
0:19:35 Te estoy dudando de la sereidad.
0:19:36 Y sí.
0:19:37 Una página dice una cosa, la otra página.
0:19:40 Si jamás lo obligues a comer.
0:19:43 Hizo de agarrarlo de la nuca.
0:19:44 Pues la técnica.
0:19:46 No, bueno.
0:19:46 Agarrarlo de la nuca con el pulgar y el dedo del medio.
0:19:52 Y empujarle el melón.
0:19:53 No, señor.
0:19:54 El niño hacia el plato de espinaca.
0:19:57 Haber dicho que comas.
0:20:01 No, los niños en general registran una tendencia a ingerir
0:20:05 alimentos que tengan una carita que sonría.
0:20:09 No, señor.
0:20:10 A mí me dan broco y pintado con una carita que sonría.
0:20:13 Yo igualmente los tiro.
0:20:15 No, pero vio que vienen cosas.
0:20:19 Creo que las están por prohibir.
0:20:20 Pero hay por ejemplo, nuggets.
0:20:24 La palabra técnica nuggets, que son de pollo.
0:20:27 Ah, sí.
0:20:27 Te hacía gesto que.
0:20:29 Me estaba asustando mucho.
0:20:30 Sí, sí.
0:20:31 Al menos terminaba la frase.
0:20:32 Digo.
0:20:33 Como si otro hubiera tenido mucha suerte.
0:20:37 Que vienen con caritas orrientes.
0:20:39 Caritas orrientes.
0:20:40 Bueno, ahora creo que en la nueva reglamentación ya no
0:20:42 pueden tener caritas.
0:20:44 No pueden sonreír.
0:20:45 No pueden tener caritas.
0:20:46 No pueden tener caritas.
0:20:47 ¿Cómo?
0:20:48 ¿Y las galletitas cómicas?
0:20:50 No, no, no.
0:20:50 No puede.
0:20:51 No pueden tener caritas.
0:20:52 Parece que para no fomentar la antropofagia.
0:20:56 No tiene que estar vinculadas a figuras, a animalitos.
0:20:59 A personajes.
0:21:00 Homo.
0:21:01 ¿Y en el zoológico que venden?
0:21:03 No, no se venden hace ratos.
0:21:05 Esas galletitas de forma.
0:21:06 ¿Y si que hay zoológico?
0:21:07 No, están más zoológicos.
0:21:09 No, tampoco.
0:21:09 No, no.
0:21:10 ¿En qué mundo hemos venido a dar?
0:21:14 Felicitale cuando come bien.
0:21:18 Una carna esquela que dice, querido hijo,
0:21:23 cumplo en felicitarte por tu ingesta del medio día.
0:21:27 Me parece muy formal.
0:21:28 Sí, por ese camino, por orgullo de tus padres y
0:21:32 favorecedores.
0:21:33 Firmado tu señor padre.
0:21:35 No, qué formalidad, señor.
0:21:37 Le dice muy bien, ¿cómo comiste Germán?
0:21:40 Germán.
0:21:41 ¿O cómo se llame?
0:21:43 Ah, bueno.
0:21:44 Bien, Germán, o cómo te llames.
0:21:46 No, no, no siempre.
0:21:49 No obligarlo, incluye no chantajearlo.
0:21:52 Es decir, si no comes, todo el correjo se va a enterar.
0:21:58 Es lo que pasó con tu prima.
0:22:00 Es así.
0:22:02 Por favor.
0:22:03 Voy a mostrar esta foto a tus compañeros.
0:22:09 Se refiere a chantajearlo por Ico, porque le va a comprar un
0:22:12 juguete, un premio.
0:22:13 Ah, claro.
0:22:14 Dice, no hacerle tampoco el avión con la cuchara.
0:22:17 Ah, no.
0:22:18 No, eso es pecio.
0:22:19 Esto para mí está bien.
0:22:21 A ver, una cucharadita para el tío Ernesto o Te rompo el alma.
0:22:27 No, no, por eso.
0:22:30 ¿Por qué?
0:22:31 Porque vincula también la comida al juego.
0:22:34 Bueno, ¿por qué entonces se prohijan esos juegos con la
0:22:37 educación?
0:22:39 A ver, ¿qué jugamos?
0:22:40 Aprendamos jugando.
0:22:42 Nunca le yo, ¿eh?
0:22:44 De tus juegos.
0:22:45 A ver, vamos a ver el mapa de la Argentina con este juego,
0:22:50 una ficha que es el domino, entonces, que es el...
0:22:56 Usted arma el tipo bae y juega.
0:22:59 Usted saca una bolilla o el cerebro mágico, ¿qué sé yo?
0:23:05 Bueno, sí.
0:23:06 Lo aprendamos, aprendamos.
0:23:07 Porque usted lo que le está diciendo es que en la educación
0:23:09 es tan imposible de pasar como a la comida.
0:23:13 Sí, sí, sí.
0:23:14 Que es un trago amargo que hay que pasar de alguna manera, por
0:23:18 ejemplo, jorobando.
0:23:21 Y eso es mentira, lamento decirle.
0:23:23 Es mentira.
0:23:24 Y, lamentablemente, muchos alumnos lo dan por cierto.
0:23:31 Y entonces, ¿qué hacen?
0:23:32 Desarrollan una resistencia a la educación.
0:23:37 Y no se dejan educar porque dicen, bueno, si estos
0:23:41 tipos me quieren hacer pasar el trago amargo de la educación.
0:23:45 Con divertimiento.
0:23:46 Con divertimiento, me divierto, pinche un globo y aparece la
0:23:49 historia de Bolívar.
0:23:51 Es que debe ser una mala cosa aprender y si no aprenden nada en lo que les queda de
0:23:58 vida.
0:23:59 Sí, bueno, es un poco severo.
0:24:01 Bueno, entonces no hagamos más, aprendamos jugando, aprendemos aprendiendo.
0:24:05 Bueno, es verdad.
0:24:06 Porque eso es, bien, igual no lo hagan, no sé lo que sea.
0:24:13 No atiendas sus comportamientos negativos.
0:24:15 ¿Qué es un comportamiento negativo?
0:24:17 Bueno, por ejemplo, agarra cucharadas de puré y las tira contra la pared, por ejemplo.
0:24:23 Pero eso es negativo, eso es positivo.
0:24:25 No, no es positivo.
0:24:26 Porque si nunca había un acto más positivo que tirar puré contra la pared.
0:24:30 Negativo es no hacer algo.
0:24:32 Por ejemplo, no agarrar la cuchara.
0:24:36 Cerrar la boca, es un comportamiento negativo.
0:24:39 El niño.
0:24:40 Sí, se arregla.
0:24:41 Bueno, se pone la mano en la boca.
0:24:46 Estaba recordando que a usted le hicieron ingerir alguna vez algo con un embudo.
0:24:52 Sí, era ingerido.
0:24:54 Una historia que trajo...
0:24:57 Sí, yo me lo gundí como acuerdo del embudo, pero no me acuerdo si era ingerido.
0:25:00 El embudo me parece que lo trajo usted.
0:25:02 No, no era usted el embudo.
0:25:04 A usted le pusieron un embudo, no recuerdo si en el oído.
0:25:07 No, no en el oído, sí.
0:25:09 No quería porque no quería comer o algo que no quería hacer, le metieron un embudo.
0:25:13 No, eso sí, pero no porque no quería comer.
0:25:15 Me metieron un embudo y me vaciaron un frasco de alcohol.
0:25:20 ¿Cómo lo vaciaron?
0:25:21 Adentro.
0:25:22 Adentro o afuera lo vaciaron.
0:25:23 Directamente al cerebro.
0:25:25 Directamente al cerebro.
0:25:27 Pero eso no produce, digamos, una borrachera y quechante.
0:25:31 No, porque dicen que algo hace al oído que lo destapa.
0:25:35 Y era mentira, ¿no?
0:25:41 Bien, sigue un ritual.
0:25:43 Ah, eso me gustó.
0:25:45 A mí todo lo que sean rituales, convocatorias de espíritu, ceremonios, el tarot...
0:25:52 No, pero esto no es algo de ese nombre.
0:25:54 Todo un ritual, el tam-tam.
0:25:59 No, es algo...
0:26:00 ¿Se refiere a una serie de procedimientos?
0:26:03 Las repitan todos los días de la forma idéntica.
0:26:06 Cuando escucho la palabra ritual, pienso en sacrificio.
0:26:09 No, claro.
0:26:10 Si es sacrificio, lo hizo el pollo al horno.
0:26:14 El pollo hizo...
0:26:15 Hemos sacrificado un animal para aquí.
0:26:18 Se trata de un pollo.
0:26:20 Y ahora no lo querés comer.
0:26:24 El ritual sería, en este caso, lavarse las manos, poner la mesa.
0:26:29 La mesa.
0:26:30 Esetera.
0:26:32 El labero.
0:26:34 ¿Sabes una cosa que me parece y puede ayudar a que el chico coma?
0:26:38 Dar, por ejemplo, una tablet, un celular.
0:26:42 No, señor.
0:26:43 Un alimento mientras come.
0:26:45 Pior, se distrae con eso, no come nada.
0:26:47 No se puede leer mientras uno come.
0:26:49 No sabe leer el niño.
0:26:50 Por eso, menos no sabiendo leer.
0:26:55 Hay que elegir el momento de cuál.
0:26:57 El momento del día en que tu niño está más dispuesto a probar alimento nuevo.
0:27:01 Por ejemplo, las cuatro de la mañana.
0:27:03 Yo siempre tengo hambre a las cuatro de la mañana.
0:27:05 Bueno, pero por eso sus hijos no adquirieron hábitos alimentarios sanos.
0:27:11 Y regulares.
0:27:13 Regulares para abajo.
0:27:17 Ofrece el alimento cuando tenga hambre, claro.
0:27:20 Si hay un alimento nuevo, encajeáselo junto con los otros que ya conoce.
0:27:26 Aquí llama alimentos nuevos.
0:27:29 Todos los días algo nuevo.
0:27:31 El otro día yo les comentaba, existe una verdura nueva.
0:27:34 Se llama Kale.
0:27:37 La están tratando de imponer ahora.
0:27:39 Sí, pero no la acerbamos.
0:27:41 Bueno, justamente la característica es que es muy amarga.
0:27:44 Ahora sí se condimenta con abundante vinagre.
0:27:47 Ya, sí sal.
0:27:49 Se quiera imponer.
0:27:51 Bueno, es muy nutritiva.
0:27:54 Dale autonomía.
0:27:57 Bueno, pero hasta dónde le da autonomía?
0:27:59 Porque ni Dios por ahí agarra...
0:28:01 O sea, a los cinco años el tipo sale de noche.
0:28:07 Crea platos divertidos.
0:28:09 Ahí está.
0:28:10 Dios, sí, juamente.
0:28:11 En los libros en la revista hay miles de ideas para ser platos saludables.
0:28:15 Desde dibujos de animales, hasta lo que se te ocurra.
0:28:20 O sea, por ejemplo, hacer la cara de un payaso, ponen dos huevos fritos,
0:28:23 un chorizo de la boca.
0:28:26 Qué idea tan extraña tiene de los payas.
0:28:35 Los payasos son tristes.
0:28:38 Es el nuevo circo.
0:28:42 Los nuevos circos son los que no son divertidos.
0:28:45 Claro, tiene.
0:28:46 Cirque de Soleil.
0:28:48 Un tipo que anda en triciclo durante media hora,
0:28:52 alrededor del escenario,
0:28:54 y todos aplauden,
0:28:56 principios de mona, con todo.
0:29:00 Invierte el orden.
0:29:02 Claro, primer plato, segundo plato, postre, no.
0:29:06 Dale primero el postre, después el segundo plato,
0:29:10 y después el primero, y después la nueva.
0:29:12 Pero sí hay que hacer eso.
0:29:13 Señor, señor, qué sé yo.
0:29:15 Qué sé yo.
0:29:16 Qué sé yo.
0:29:17 No lo sé.
0:29:18 No sé qué hay que hacer.
0:29:19 Yo creo que hay que dejar lo que haga lo que quiera.
0:29:22 No, no es así, señor.
0:29:24 Yo coincido con el señor.
0:29:26 Perdón, no sé quién es.
0:29:28 Yo coincido con el señor y además trabajé
0:29:31 en un consultorio pediátrico más de cinco años.
0:29:34 Ah, ¿ustedes pediatras?
0:29:35 No, trabajé en un consultorio pediátrico.
0:29:37 Ah, era mi huelda espalda, sí.
0:29:39 Ah.
0:29:40 Entregaba los turnos y todo eso.
0:29:42 ¿Cómo es lo que... el chico va a crecer igual?
0:29:46 O sea, usted pone un chico,
0:29:48 y lo pone a comer verdura,
0:29:50 y lo agarra los 12 años, están los dos iguales.
0:29:54 No, para ver que no están iguales.
0:29:56 Ah, ¿usted cree que no?
0:29:58 No, no, no están iguales.
0:30:00 Bueno, enseña con el ejemplo, dice que.
0:30:02 Ah, claro.
0:30:04 Claro, porque si a usted lo ve,
0:30:06 que está comiendo bola de fraile todo el día,
0:30:08 está en un rincón comiendo churro,
0:30:10 bola de fraile y...
0:30:12 Se me hace agua la boca.
0:30:14 No, pero,
0:30:16 usted debe comer esa inmundicia
0:30:18 que le quiere dar a él.
0:30:22 Pero va a que rico este coliflor.
0:30:24 No, usted tiene que...
0:30:26 Mmm, se come el coliflor.
0:30:30 Y después sale corriendo, y lo escupo.
0:30:34 Porque es importante que todas...
0:30:42 Vincular las frutas,
0:30:44 las hortalizas,
0:30:46 y va el placer.
0:30:48 Exacto.
0:30:50 Entonces, usted lo tiene que ver...
0:30:52 Por eso, claro.
0:30:54 Ahora entiendo.
0:30:56 Por eso, los colegios,
0:30:58 ahora,
0:31:00 en el famoso kiosco del recreo,
0:31:02 que va a haber los pibes en el colegio,
0:31:04 dice, al lado de los alfajores y los turrones,
0:31:06 exhiben manzanas...
0:31:08 puede ser manzana roja, puede ser verde.
0:31:10 Las exhibe, pero no las vende.
0:31:12 No, no las vende.
0:31:14 Una manzana verde que cuando yo estaba en quinto grado.
0:31:18 Bueno, dice,
0:31:20 no vivas como un sufrimiento,
0:31:22 algo tan bonito,
0:31:24 como son los primeros años de vida de un hijo.
0:31:26 ¿Y qué tiene que ver esto?
0:31:28 No, pero me imagino que debe ser
0:31:30 a la introducción a un consejo.
0:31:32 No, para mí esto,
0:31:34 es darnos la razón a nosotros.
0:31:36 Claro que haga lo que quiera.
0:31:38 Ahora que es un niño.
0:31:40 Pero el niño no puede tomar todas las decisiones.
0:31:42 No, pero tiene que acompañarlo, tiene que tutelar.
0:31:44 ¿Tienes que saber que en la naturaleza
0:31:46 los animales prácticamente
0:31:48 no tienen inteligencia,
0:31:50 muy mínima,
0:31:52 un monotitito tiene la inteligencia de una nuestra
0:31:54 y el cerebro?
0:31:56 Bueno, ya está algo bueno.
0:31:58 ¿Qué hace en los...
0:32:00 ¿El mono?
0:32:04 Los padres animales con los ciclos
0:32:06 lo dejan solo.
0:32:08 Y el animalito bebé
0:32:10 olfatea dice
0:32:12 esto rico lo como, esto feo no lo como.
0:32:14 Esto.
0:32:16 Bueno, pero no está bombardeado
0:32:18 por un sistema
0:32:20 consumista que le dice todo el tiempo.
0:32:22 Tiene mucha razón.
0:32:24 No le pone al mono la...
0:32:26 Qué ricos los cereales.
0:32:28 Claro, no está por el explíc.
0:32:30 Nunca hubieron un cereal
0:32:32 en toda su bubexita.
0:32:34 El chimpancé pequeño
0:32:36 ¿Qué tal?
0:32:39 Se come.
0:32:41 Vamos a decirle de otro modo
0:32:43 la banana que se come
0:32:45 el chimpancé pequeño
0:32:47 no tiene cara.
0:32:49 No tiene cara.
0:32:51 No crea.
0:32:53 No, no, no tiene cara.
0:32:55 En cambio... Habría que ver si las bananas
0:32:57 tuvieran otra forma.
0:32:59 Si el chimpancé la...
0:33:01 si las comiera igual.
0:33:03 Bueno, sí, es verdad.
0:33:05 Sí, porque la naturaleza...
0:33:09 O tirándola contra el suelo
0:33:11 para que se rompa su cáscara.
0:33:13 Como pasa con los cocos.
0:33:15 Bueno, no comen los monos cocos.
0:33:17 No lo sé, pero comen bananas.
0:33:21 Los cocos sí los tiran al piso, creo.
0:33:23 Sí, los rompen.
0:33:25 Dice...
0:33:27 Bueno, organizar el sistema de premios
0:33:29 también está bien.
0:33:31 Si te voy a premiar
0:33:33 si te comes esta hortaliza.
0:33:35 Vuelca a la cocina, sistema de premios.
0:33:37 Perfecto.
0:33:39 Una sanatoria...
0:33:41 Primer premio.
0:33:43 No, primer premio.
0:33:45 Primero premio sería coliflor.
0:33:47 Bueno...
0:33:49 Pero hay tanto, quita.
0:33:51 Sí, bueno, antiguamente
0:33:53 o había familias que estimulaban
0:33:55 pagándole a los chicos por distintas tareas.
0:33:57 De repente, insiste en la cama.
0:33:59 Ay, hijo que se hicieron...
0:34:01 Se hicieron su fortuna
0:34:03 y los cebollos.
0:34:07 Pero igual es contradictorio.
0:34:09 Porque hace un rato dijeron que no había que sobornar.
0:34:11 Sí, sí, sí.
0:34:13 Bueno, bueno...
0:34:15 A mí mi tía Elma me amenazaba.
0:34:21 Me decía que si no comía
0:34:23 me iban a dar inyecciones.
0:34:25 Ah, bueno, claro.
0:34:27 Y ella decía inyecciones de milanesa.
0:34:29 ¿Le agregaba un dramatismo innecesario?
0:34:31 No, totalmente.
0:34:33 Porque yo me imaginaba una jeringa tan grande
0:34:35 que adentro
0:34:37 iba en las milanesas.
0:34:39 Y me imaginaba
0:34:41 las milanesas...
0:34:43 Pasando, pasando...
0:34:45 Pasando a través de mis carnes.
0:34:47 Milanesa intravenosa.
0:34:49 Bueno...
0:34:51 También se solía amenazar con que
0:34:53 si no comés va a venir...
0:34:55 Sí, exactamente.
0:34:57 Muchas veces se hablaba del hombre de la bolsa.
0:34:59 El hombre de la bolsa.
0:35:01 Ha desaparecido el hombre de la bolsa
0:35:03 de la mitología.
0:35:05 Lo mismo que el cúco.
0:35:07 Es curioso, veíamos traducciones de películas
0:35:09 y en otros países le decían el coco.
0:35:11 Sí, al cúco.
0:35:13 Sí, al cúco le decían el coco.
0:35:15 Va a venir el coco.
0:35:17 Yo me imaginaba mi primo.
0:35:21 Me asustaba igualmente.
0:35:25 Da miedo.
0:35:29 Digo decir que nunca...
0:35:31 hace tiempo que nos hacemos un informe tan completo
0:35:33 como el deo.
0:35:35 Está en observar todos los aspectos
0:35:37 de la psique del niño.
0:35:39 Sí, también cuido porque
0:35:41 el niño cuando
0:35:43 va a la casa de un amiguito
0:35:45 y se queda a comer
0:35:47 vuelve
0:35:49 con las novedades gastrónicas de ese
0:35:51 hogar y...
0:35:53 ¿Pero qué?
0:35:55 No, pero quizás le dice...
0:35:57 la mamá de Julián
0:35:59 hace rico el puré.
0:36:01 Sí, bueno, a mí me pasó eso.
0:36:03 No con el puré.
0:36:05 Pero en mi casa tenemos la costumbre
0:36:07 de no hacer fritos.
0:36:09 Muy bien.
0:36:11 Cuál es lo, perillito?
0:36:15 Siempre tuvo fama al santo.
0:36:17 Entonces comemos todo lo mismo,
0:36:19 pero no fritos.
0:36:21 ¿Al horno?
0:36:23 Hervida.
0:36:27 Como churrasco de crot.
0:36:29 Le ponen un pincho y la ponen al fuego.
0:36:31 ¿Las papas fritas?
0:36:33 ¿Cómo?
0:36:35 Pero no son papas fritas, son papas al horno.
0:36:37 Y todo así por el estilo.
0:36:39 Y me pasó con mis hijos cuando empezaron a...
0:36:41 ¿Y los huevos?
0:36:43 Todo al horno.
0:36:45 Mira los ojos.
0:36:47 Me di a mis hijos y decía...
0:36:49 A mi me imaginó...
0:36:51 Son riquísimas las papas fritas.
0:36:53 Así habla su hijo.
0:36:55 Igual a él.
0:36:59 Pero ¿qué hicimos?
0:37:01 Los educamos de que la comida saludable
0:37:03 es esta.
0:37:05 Muy bien.
0:37:07 Hoy mis hijos
0:37:09 de 26 años y 22 años.
0:37:11 Y están todo el tiempo
0:37:13 en hamburgueserías y cadenas de comida.
0:37:19 Que bueno, que bueno recordar...
0:37:21 que bueno recordar...
0:37:23 que bueno recordar...
0:37:25 que bueno recordar...
0:37:27 episodios de la niñez propia
0:37:29 episodios de la niñez propia
0:37:31 y de la niñez de nuestros hijos.
0:37:33 y de la niñez de nuestros hijos.
0:37:35 Podríamos contar anécdotas.
0:37:37 ¿Por qué no habla de la conscripción mejor?
0:37:39 También.
0:37:49 Objetivos.
0:37:51 Pero no imparciales.
0:37:55 A M750.
0:37:57 Objetivos.
0:37:59 Pero no imparciales.
0:38:01 Objetivos.
0:38:03 Pero no imparciales.
0:38:09 Mejor le voy a contar una música.
0:38:13 Para ir haciendo la digestión.
0:38:17 Ya hemos comido coliflores, rabanitos.
0:38:23 Había un señor llamado
0:38:25 René Quildié.
0:38:27 Mmm.
0:38:29 Vamos a hablar de él.
0:38:31 Y digamos...
0:38:33 que durante siglos muchos aventureros europeos
0:38:37 soniaban
0:38:39 con una ciudad rica, prohibida, misteriosa
0:38:41 que quedaba
0:38:43 en el centro norte de África
0:38:45 dentro de lo que hoy es Malí.
0:38:47 Estamos hablando de Tombuktu.
0:38:49 Sí, Tombuktu, sí.
0:38:53 Muchos de estos hombres
0:38:55 citaban
0:38:57 esta historia se citó en el siglo XIX.
0:38:59 Y estos hombres
0:39:01 hablaban de
0:39:03 antiquísimos relatos de viajeros
0:39:05 que aseguraban que vivía allí
0:39:07 un gran rey
0:39:09 en un suntuoso palacio
0:39:11 y que los crecientes
0:39:13 que se vivían en la ciudad de Tombuktu
0:39:15 rogaban allí en una mezquita
0:39:17 construida en oro.
0:39:19 Además, la ciudad que describían
0:39:21 estas narraciones era inmensa
0:39:23 con universidades,
0:39:25 las mejores bibliotecas del mundo.
0:39:27 Varios europeos
0:39:29 habían viajado
0:39:31 pero ninguno había podido regresar
0:39:33 con vida
0:39:35 para poder
0:39:37 contar acerca de las riquezas
0:39:39 y de las bellezas de ese lugar.
0:39:41 La ciudad fue fundada por los toares,
0:39:43 los toares
0:39:45 esos habitantes
0:39:47 del desierto
0:39:49 de
0:39:51 allá por el año 1100.
0:39:53 Estaba cerca del río Níger.
0:39:55 Tombuktu
0:39:57 era el punto de entrada
0:39:59 al desierto
0:40:01 en la ruta transajariana
0:40:03 de norte a sur.
0:40:05 Esto no es verdad.
0:40:07 Es el punto de entrada
0:40:09 del desierto en la ruta
0:40:11 transajariana
0:40:13 de sur a norte.
0:40:15 El desierto
0:40:17 empieza ahí, efectivamente,
0:40:19 pero para el norte, no para el sur.
0:40:21 Primera cosa.
0:40:23 Allí se reunían
0:40:25 los cameleros toares
0:40:27 quienes comerciaban
0:40:29 con la sal que traían del Mediterráneo
0:40:31 y la intercambiaban
0:40:33 por oro, fruta y pescado
0:40:35 con las tribus negras
0:40:37 que poseían esos bienes en abundancia.
0:40:39 La presencia de oro
0:40:41 sumado al hecho
0:40:43 de que no se permitía la entrada
0:40:45 a la ciudad de los no musulmanes
0:40:47 originó
0:40:49 las más diversas leyendas sobre la ciudad.
0:40:51 El primer europeo
0:40:53 que logró entrar en la ciudad fue León el africano
0:40:55 un musulmán
0:40:57 granadino
0:40:59 europeo porque era de Granada
0:41:01 había nacido en Granada, pero era musulmán
0:41:03 que estuvo en Tombuktu
0:41:05 en la primera mitad del siglo XVI.
0:41:09 Y el primer europeo
0:41:11 no musulmán en entrar
0:41:13 fue el explorador escoces Alexander Lehn
0:41:15 que salió de Trípoli
0:41:17 en febrero de 1825
0:41:19 con la intención
0:41:21 de estudiar la cuenca
0:41:23 del Nijer.
0:41:25 Llegó a Tombuktu en agosto de 1826
0:41:27 y fue obligado
0:41:29 a rajarse pocas semanas después
0:41:31 pero no llegó muy lejos.
0:41:33 En el desierto lo liquidaron
0:41:39 O sea que
0:41:41 nadie
0:41:43 había podido volver
0:41:45 que es lo que había allí.
0:41:47 Ahora bien, ubiquemos en Francia en 1799
0:41:51 Allí nació
0:41:53 René Kelly
0:41:55 su padre françoise
0:41:57 era panadero
0:41:59 pero su hijo nunca lo conoció como hombre libre
0:42:01 porque
0:42:03 justo cuando nació este muchacho René
0:42:05 el panadero acababa de ser
0:42:07 condenado a 10 años de prisión
0:42:09 por haber robado completamente
0:42:11 borracho unos centavos en una taberna
0:42:13 por haber robado
0:42:15 un cacho de pan.
0:42:17 La madre de René
0:42:19 vestía siempre de negro
0:42:21 era una mujer flaca y lúgubre
0:42:23 que mientras bordaba
0:42:25 recitaba
0:42:27 una especie
0:42:29 de plegaria
0:42:31 con el nombre de su marido
0:42:33 Françoise
0:42:37 y usaba esa plegaria también
0:42:39 para dormir a su pequeño hijo
0:42:41 René
0:42:43 Bueno, el panadero Françoise
0:42:45 el viejo murió en la cárcel
0:42:47 justo un año antes de lograr la libertad
0:42:49 y
0:42:51 esta señora
0:42:53 la mamá de René
0:42:55 murió también cuando
0:42:57 fue en el panadero Françoise
0:42:59 así que quedó huérfano
0:43:01 por aquellos tiempos
0:43:03 Napoleón daba un gran impulso
0:43:05 a la marina francesa
0:43:07 astilleros de construcción
0:43:09 gran actividad
0:43:11 y René iba y miraba los barcos
0:43:13 su abuela se había hecho cargo de
0:43:15 la mandua a la escuela
0:43:17 y fue un buen alumno
0:43:19 después de la escuela trabajó como zapatero
0:43:21 y leía
0:43:23 había leído
0:43:25 que es un libro del árabe
0:43:27 Muhammad en Alifahul
0:43:29 y ahí supo de la misteriosa tombuktu
0:43:33 René leyó
0:43:35 que siete montañas rodeaban el paisaje
0:43:37 que un río arrastraba montones de oro
0:43:39 y que hormegas gigantes
0:43:41 llevaban las pepitas
0:43:43 a sus hormigueros
0:43:45 a orillas del níger
0:43:47 escondían fabulosas riquezas
0:43:49 y allí se alzaba
0:43:51 según este libro
0:43:53 el itinerario
0:43:55 la urbe más grande que Dios
0:43:57 había creado
0:43:59 al pibe creció
0:44:01 le dio por irse a tombuktu
0:44:03 yo quiero ir a tombuktu
0:44:05 y hizo una colecta
0:44:07 cuando tenía 16 años
0:44:09 era muy chico
0:44:11 una colecta entre los vecinos
0:44:13 y el 27 de abril de 1816
0:44:19 salió, se fue
0:44:21 a un río de la ciudad de San Luis
0:44:23 de San Luis de Senegal
0:44:29 cuando llegó se enteró
0:44:31 de los desastres
0:44:33 de antiguos expedicionarios
0:44:35 que también habían querido llegar
0:44:37 a la ciudad mágica
0:44:41 si, beba agua
0:44:43 porque su abuela también le dijo
0:44:45 que tiene que tomar agua para poder seguir
0:44:47 con una historia
0:44:49 de importancia en esta historia
0:44:51 bien, ahí le contaron
0:44:53 cada uno que quiso ir a tombuktu
0:44:55 terminó mal
0:44:57 y se quedó en Senegal varios años
0:44:59 juntando información
0:45:01 aprendió a hablar el árabe
0:45:03 pero el árabe
0:45:05 Bambara Tamachek
0:45:07 que es la lengua de los tuárez
0:45:09 bueno, bueno
0:45:11 aprendió también otras lenguas
0:45:13 del desierto y las aprendió muy bien
0:45:15 leí el corán fluidamente
0:45:17 se había versículos enteros
0:45:19 y los recitaba
0:45:21 de atrás para adelante
0:45:23 es un agregado
0:45:25 bueno, al final se presentó
0:45:27 ante el Baron Roger
0:45:29 un tipo que había hecho fortuna en aquellas costas
0:45:33 el Baron le dijo que financiar
0:45:35 otra expedición era una locura
0:45:37 pero Renékel y él le dijo
0:45:39 que no le va a costar muchachita
0:45:41 porque vivir solo
0:45:43 así que
0:45:45 no necesito ni arma ni escolta
0:45:47 ni camello
0:45:49 necesito un Cousal
0:45:51 que es una vestidura árabe
0:45:53 y un poquito de guita nada más
0:45:55 René había pensado
0:45:57 en hacerse pasar por musulmán
0:46:01 y en adelante se hizo llamar
0:46:03 Ardala
0:46:05 y durante años
0:46:07 representó ese papel
0:46:09 se había entrenado
0:46:11 para no desfallecer
0:46:13 por un instante porque
0:46:15 si en tierras musulmanas se descubría a Zulifrash
0:46:17 el peligro era muy grande
0:46:19 sobre todo en aquellos tiempos
0:46:21 de colonialismos cruentos
0:46:23 bueno
0:46:25 se inventó una historia
0:46:27 dijo que había nacido en la Alejandría
0:46:29 que era hijo de padre zárabe
0:46:33 que había sido raptado
0:46:35 por los ejércitos de buena parte
0:46:37 cuando estuvieron en Egipto
0:46:39 y que después se capó
0:46:41 tenía decidido volver a Egipto
0:46:43 para encontrarse con sus padres
0:46:45 entonces andaba por el África
0:46:47 aproximándose a Egipto
0:46:49 ¿dónde queda Tombuktu?
0:46:51 a ver
0:46:53 el corazón este que es África
0:46:55 y en la costa atlántica
0:46:57 Senegal
0:46:59 está a la izquierda de la África
0:47:01 costa atlántica
0:47:03 y el río Níger
0:47:05 desemboca en el Atlántico
0:47:07 pero mucho más al sur
0:47:09 de Senegal
0:47:11 sin embargo, nace
0:47:13 muy cerca de la costa atlántica
0:47:15 es como si el río
0:47:17 hace una base
0:47:19 una base adentro del continente
0:47:21 después pega la vuelta
0:47:23 bueno
0:47:27 recién en abril de 1827
0:47:29 10 años después de haber llegado a Senegal
0:47:31 se tomó su tiempo
0:47:33 se fue
0:47:35 partió René en busca de Tombuktu
0:47:37 llevaba dos brujulas
0:47:39 botiquín, una sombrilla
0:47:41 y empezó a unirse a caravanas
0:47:43 que veía
0:47:45 y seguía
0:47:47 cuando la caravana carraba por otro lado
0:47:49 se quedaba ahí, cambiaba de caravana
0:47:51 pronto se internó en medio del desierto
0:47:53 a cada uno que encontraba
0:47:55 le contaba su historia
0:47:57 y tuvo mil problemas
0:47:59 en medio del viaje le llegó el Ramadán
0:48:01 tuvo que asunar
0:48:03 no estaba preparado
0:48:05 para el van
0:48:07 un día
0:48:09 se encontró con un río enorme
0:48:11 y es el Alnéger
0:48:13 del cual ningún europeo había traído noticias
0:48:15 empezó
0:48:17 a avanzar por regiones inexploradas
0:48:19 y en caso curioso
0:48:21 porque siendo que el río
0:48:23 nacía cerca
0:48:25 de la costa iba hacia adentro
0:48:27 en realidad el no remontó el río
0:48:29 no fue hasta la desembocadura
0:48:31 del néger
0:48:33 hacia atrás
0:48:35 no, lo agarró en el nacimiento
0:48:37 así que iba a favor de la corriente
0:48:39 bueno
0:48:41 escribió
0:48:43 cada vez que atraviese una aldea
0:48:45 la blancura de mi piel
0:48:47 suscita un asombro sin límite
0:48:49 y la longitud de mi nariz
0:48:51 provoca
0:48:53 ruidosa hilaridad
0:48:57 se enfermó
0:48:59 se le despegaban los huesos del paladar
0:49:01 ay por favor
0:49:03 bien
0:49:05 cada mañana crecía la esperanza
0:49:07 de encontrar un tombuktum porque cada vez
0:49:09 había más seguido el nombre de la ciudad
0:49:11 pero estaba muy mal de salud
0:49:13 la tos le desgarraba el pecho
0:49:15 escupía sangre
0:49:17 va, qué cero
0:49:19 hasta que llegó en 1828
0:49:21 a Llené, una aldea de unos 10.000 habitantes
0:49:23 junto a un río
0:49:25 circulado por miles de piraguas
0:49:27 así volvió a contar
0:49:29 su historia
0:49:31 hasta que uno
0:49:33 lo hizo abordar una barca
0:49:35 llena de mercaderías
0:49:37 que iba descendiendo
0:49:39 efectivamente por el níger
0:49:41 cada tanto los paraban los toares
0:49:43 que dominaban la orilla izquierda del níger
0:49:45 estos hombres cobraban
0:49:47 una especie de peaje
0:49:49 que subió o bajaba
0:49:51 según el color del piel del viajero
0:49:53 y se encontraba en un blanco
0:49:55 más
0:49:57 y el peaje era la vida
0:49:59 así que
0:50:01 varias veces se tuvo que esconder
0:50:03 hasta que llegó
0:50:05 19 de abril de 1828
0:50:07 llegó al puerto
0:50:09 de Tombuktum
0:50:11 apenas dejó la barca
0:50:13 comenzó a correr en busca de palacios
0:50:15 mezquitas de oro
0:50:17 y cientos de miles de habitantes
0:50:19 pero en Tombuktum no había nada de eso
0:50:21 la ciudad
0:50:23 era un amontonamiento
0:50:25 de casas de tierra mal construidas
0:50:27 calles de cierta
0:50:29 y eran las más tristes que había visto en su vida
0:50:33 la gente del lugar le habló
0:50:35 de una ciudad
0:50:37 esa misma
0:50:39 que en la edad media había brillado con toda su gloria
0:50:41 con las universidades
0:50:43 la biblioteca, los mercados
0:50:45 y los palacios pero ya no quedaba nada
0:50:49 que el día tomó una gran cantidad de notas
0:50:51 dibujó la ciudad
0:50:53 y resolvió volver a Francia para dar su testimonio
0:50:55 pero no podía regresar
0:50:57 por el mismo lugar
0:50:59 que había venido
0:51:01 porque había mentido
0:51:03 había dicho que iba a Egipto
0:51:05 a acentarse con su mente si lo encontraba
0:51:07 a la vuelta de otro tipo
0:51:11 el regreso fue terrible
0:51:13 fue por otro lado
0:51:15 cruzó el desierto como pudo
0:51:17 de Guafés que es en Marruecos
0:51:19 una ciudad bastante accesible a los cristianos
0:51:21 pero él no podía abordarlos
0:51:23 porque era prisionero de su historia
0:51:25 y
0:51:27 tenía que presentarse como un renegado
0:51:29 en aquel tiempo la religión era una cosa
0:51:31 peligrosa
0:51:33 corrió al consulado francés
0:51:35 el consul
0:51:37 se aterrorizó y dijo que no podía
0:51:39 ayudarlo
0:51:41 pero viajó a Tánjar entonces
0:51:43 y allí sí
0:51:45 el consul de la Port
0:51:47 era miembro de la sociedad geográfica de Francia
0:51:49 lo mandó a Francia
0:51:51 y ahí la sociedad geográfica de París
0:51:53 le hizo entrega
0:51:55 de 10.000 francos
0:51:57 que esa misma sociedad había prometido
0:51:59 a quien regresara de Tombuktu
0:52:01 con una descripción auténtica
0:52:03 de la ciudad
0:52:05 así en 1830
0:52:07 que Lied publicó
0:52:09 una narración de su viaje
0:52:11 titulada
0:52:13 Jornal
0:52:15 Dambuaya a Tombuktu
0:52:17 le dio la publicación
0:52:19 lo hizo famoso
0:52:21 todos los que ustedes se imaginan
0:52:23 esa fueron las primeras
0:52:25 noticias precisas
0:52:27 que se tuvieron
0:52:29 de los desiertos islámicos de la África
0:52:31 le dieron un sueldo hasta el fin de su día
0:52:33 se compró una granja
0:52:35 se casó y fue padre de cuatro hijos
0:52:37 por fin
0:52:39 una historia que termina bien
0:52:41 yo estaba esperando que termina mal
0:52:43 pero termina fantástica
0:52:45 y las vidas habían arvenado en su salud
0:52:47 se murió en 1838
0:52:49 a los 39 años
0:52:51 chachito
0:52:53 chachito
0:52:55 se cree que el nombre de esta ciudad
0:52:57 se compone de la unión de TIN
0:52:59 que significa lugar
0:53:01 y Buktu
0:53:03 que es como se llamaba
0:53:05 una vieja que vivía en la región
0:53:07 bueno, parece que esta vieja
0:53:11 cuidaba las cosas de lo que se internaban
0:53:13 en el desierto y se la devolvía cuando volvían
0:53:15 entonces se llama TIN Buktu
0:53:17 o sea el lugar en donde vive Buktu
0:53:19 odio esta clase
0:53:21 buena pero, de gramática histórica
0:53:25 en el censo de 2012
0:53:29 se dice que vive en en Tón Buktu
0:53:31 35 mil personas
0:53:33 hoy
0:53:35 en Tón Buktu estuvo
0:53:37 mayormente soleado
0:53:39 e hicieron 41 grados
0:53:41 en serio, mire qué dato que tiene un trajo
0:53:43 la humedad fue del 3%
0:53:47 en homenaje
0:53:49 a la mamá de René
0:53:51 que recitaba
0:53:53 plegarias para dormir a su hijo
0:53:55 escucharemos ahora
0:53:57 plegaria
0:53:59 para un niño dormido
0:54:11 plegaria
0:54:13 para un niño dormir
0:54:17 quizás tenga
0:54:19 flores en su ombligo
0:54:23 y además
0:54:27 en sus dedos que se vuelve
0:54:29 en paz
0:54:33 barcos de papel
0:54:35 sin alta más
0:54:41 plegaria
0:54:43 para el sueño del niño
0:54:49 donde el mundo es un
0:54:51 chocolate
0:54:55 y además
0:54:57 mil niños
0:54:59 dormidos que no están
0:55:05 entre bicicletas
0:55:07 de cristal
0:55:11 sería el niño
0:55:13 dormido
0:55:19 quizás se sienta
0:55:21 borrión esta vez
0:55:25 jugueteando
0:55:27 inquieto en los jardines
0:55:29 de un lugar
0:55:31 que jamás
0:55:33 despierto
0:55:35 encontrará
0:55:41 nunca nadie
0:55:43 nadie
0:55:45 despierte
0:55:47 el niño
0:55:49 dejé
0:55:51 lo que
0:55:53 siga
0:55:55 soñando
0:55:57 felicidad
0:56:01 destruyendo
0:56:03 trajos de lustrar
0:56:07 alejándose
0:56:09 de todo mal
0:56:15 sería el niño
0:56:17 dormido
0:56:21 quizás
0:56:23 se sienta
0:56:25 borrión esta vez
0:56:27 jugueteando
0:56:29 inquieto en los jardines
0:56:31 de un lugar
0:56:35 que jamás
0:56:37 despierto encontrará
0:56:39 estará
0:56:41 ah
0:57:05 plegaría
0:57:07 para un niño dormido
0:57:11 que jamás
0:57:13 despierto encontrará
0:57:15 estará
0:57:17 dormido
0:57:19 y
0:57:21 estará
0:57:39 ��ri
0:57:41 perueba
0:57:43 acostumbrador
0:57:45 vamos
0:57:47 el группo
0:57:49 derna
0:57:51 la tread
0:57:53 hallucinante
0:57:55 te trais
0:57:57 imbruso
0:58:00 incuber
0:58:02 Mississippi
0:58:04 el artista
0:58:06 substrate
0:58:08 Estamos en Avellaneda, decía, en el Teatro Roma de Avellaneda.
0:58:38 El cielo sueldo, mato las flores, que florecieron en mi rosal,
0:58:58 y de los tiempos de mis amores, solo y doliente está el barandad.
0:59:08 Está en el patio la misma fuente, que en mi tenura supo inspirar,
0:59:17 pero a su lado, como a doliente, el triste invierno vino a cantar.
0:59:28 La jolondrina que a ser tajieron, su amane tenido, se enoció amor, se consultó y ya se fue.
0:59:40 Así a otros climates más calor, los copos blancos, panse pulgando,
0:59:49 todo lo hermoso, todo en la flor, y ya en las almas está cantando,
0:59:58 el amor satiriste, lo de amor.
1:00:19 Pero el invierno, con su tristeza, su cruel reinado terminará,
1:00:28 venderán de nuevo esa belleza, y el mundo entero feliz reirá.
1:00:37 En alma mía, flor delicada, lo ha sucumbido ante el dolor,
1:00:46 porque se sabe de ti adorada, porque la cuida siempre es tu amor.
1:00:55 La jolondrina que a ser tajieron, su amane tenido, se enoció amor,
1:01:04 se consultó y ya se fue.
1:01:08 Así a otros climates más calor, los copos blancos, panse pulgando,
1:01:17 todo lo hermoso, todo en la flor, y ya en las almas está cantando,
1:01:26 el amor satiriste, lo de amor.
1:01:35 ¡Qué belleza!
1:01:45 Continuamos, una venganza será terrible, estamos en Avellaneda,
1:01:49 en el Teatro Roma de Avellaneda.
1:01:51 Señora, señores, este es el mejor momento para dar comienzo al siguiente segmento.
1:01:59 ¿Qué es...?
1:02:01 Ahí, mire, no falta el segmento.
1:02:05 Lo entrega las autoridades de la radio, nos obligan a...
1:02:09 ¿Y por qué canté esta canción?
1:02:10 Y nadie sabe, pero bueno, importa, porque tenía gajnas.
1:02:15 Bueno, sí, ya sé por qué canté.
1:02:19 Porque es una introducción a un opúsculo muy interesante acerca de novios extranjeros.
1:02:29 ¡Oh, qué tema complicado!
1:02:32 Mi novio es extranjero.
1:02:35 Esto sabe cuando pasa mucho, cuando los jóvenes viajan y están de vacaciones o están...
1:02:42 y se enamoran de alguien en un país remoto...
1:02:46 Y se lo traen.
1:02:47 Exactamente.
1:02:48 Se lo traen a la rastra, señor.
1:02:50 En vez de traer alfajores.
1:02:52 Bueno, en este planeta tan globalizado...
1:02:57 Sí, no le queda otra planeta.
1:02:59 Voy a dejar de leer.
1:03:01 Hay un informe que empieza en este planeta tan globalizado.
1:03:06 Dice, es muy común conocer a personas de otros países.
1:03:09 ¿Y sí?
1:03:10 Sí, yo he conocido acá donde me ven japoneses.
1:03:13 Bueno, sí, todos hemos conocido un japones a alguna vez.
1:03:16 Bueno, no trate de minimizar...
1:03:18 No, bueno, pero le digo...
1:03:20 Mis experiencia.
1:03:21 ¿Están toda la gente mezclada en los aeropuertos?
1:03:24 Salir con un extranjero tiene sus complicaciones.
1:03:27 Nada que no se puede resolver.
1:03:29 Está bien, vamos por eso.
1:03:31 Pero en realidad sí, hay cosas que no se pueden resolver.
1:03:35 Pero hay detalles que causan problemas y discusiones.
1:03:39 Y tenemos esta lista de detalles.
1:03:41 Primero el idioma.
1:03:42 Bueno, lo principal.
1:03:43 Igual, le puedo decir una cosa.
1:03:45 No es la primera pareja donde no se pueden comunicar solamente con gestos y actitudes.
1:03:53 Más actitudes, ¿eh?
1:03:55 Bueno, pero...
1:03:56 El idioma universal del amor.
1:04:00 Que tanto hay que hablar tampoco.
1:04:02 Cuando uno de los dos no usa su lengua...
1:04:08 Bueno, estamos ante un problema.
1:04:10 No, bueno, no.
1:04:11 Se refiere al idioma, señor.
1:04:13 Es como un caldo.
1:04:18 El enfermo tomó un caldito.
1:04:20 Debe seguir la frase.
1:04:22 Un caldo.
1:04:23 Un caldo de cultivo para los malos entendidos.
1:04:27 Qué mal escrito.
1:04:28 No entendía la pronomestia.
1:04:29 Si hay algo que no metaphoriza con la sopa, son los malos entendidos.
1:04:34 Sí, es verdad.
1:04:36 Es raro eso.
1:04:37 Bueno, te ha pasado...
1:04:40 Sí, seguro que sí.
1:04:41 Con alguna de tus amigas que le mandas un mensaje de texto queriendo decir una cosa, pero ellas lo leen de otra manera.
1:04:48 Bueno, esa es la definición del mensaje de texto.
1:04:52 A una novia, es eso.
1:04:54 Un mensaje que es entendido al revés por la otra persona.
1:04:59 Bueno, cuando no habla tu idioma es igual, pero peor.
1:05:02 Claro, claro, ¿verdad?
1:05:05 Cuando tienes un novio que no habla tu idioma, es muy importante que te exprese de manera clara.
1:05:10 Bueno, mira, si el tipo es japonés, por más claro que hable...
1:05:14 Yo no lo voy a entender.
1:05:16 Si imagina un japonés tratando de pronunciar correctamente.
1:05:22 Por ejemplo...
1:05:24 Artrosis.
1:05:26 Hakaku-su-marakaku-su.
1:05:29 ¿Qué dijo?
1:05:31 Espero que nada.
1:05:35 Cuando tienes un novio que no habla tu idioma, no te bases en la entonación de tus palabras para darte entendida el claro.
1:05:43 Porque no quiere que un japonés lo entienda.
1:05:46 Que quiero ir al cine.
1:05:48 Cine.
1:05:49 ¿Qué tipo sigue sin entender?
1:05:51 Por eso los gestos son muy importantes.
1:05:54 ¿Y cómo es el gesto del cine?
1:05:56 No, eso es un taladro, lo que hizo.
1:06:00 Ustedes se como que señalara la vista para adelante, muestran una pantalla.
1:06:05 Dentro hay imágenes.
1:06:08 Pero eso no se entiende, dice...
1:06:10 Pero pájaros.
1:06:11 Claro, pájaros.
1:06:12 Un acuario, yo entendí.
1:06:15 Con esto queremos decir, no seas sarcástica.
1:06:18 No sé con qué.
1:06:19 Ah.
1:06:20 Con esto.
1:06:21 Con lo que sea.
1:06:24 Uno tiene un novio extranjero y tiene la intención de ser sarcástica acá.
1:06:28 Sí, bueno, pero...
1:06:29 No, no, no.
1:06:30 Me parece que uno tiene que tratar de ser lo más claro y con sí son posibles.
1:06:34 Hoy por hoy la tecnología está ayudando mucho por lo que inventaron los traductores.
1:06:40 ¿Vas a seguir haciendo gestos todo el programa?
1:06:42 Los traductores tienen mucha suerte también.
1:06:46 Todos las mismas señas.
1:06:48 Los traductores que vienen, usted los aplica en el celular.
1:06:53 Qué celular tan raro.
1:06:55 Bueno, señor.
1:06:56 ¿Dónde lo lleva?
1:06:58 Los japoneses, les dieron.
1:07:00 Entonces en el celular usted dice, hola, cómo te va?
1:07:03 Y lo traduce al idioma que usted quiere.
1:07:06 No me digas.
1:07:07 Pero usted no puede sostener una relación.
1:07:09 ¿Cómo lo puede sostener una relación?
1:07:10 Pero se queda sin batería en el celular y tiene una discusión.
1:07:13 Se queda sin batería.
1:07:14 La civilización se detiene, señor.
1:07:17 Bueno, está.
1:07:18 Constumbres de higiene.
1:07:20 Ahí está.
1:07:21 Por ahí el tipo viene de un país.
1:07:23 Es distinto.
1:07:24 Donde se lavan.
1:07:26 No, por ejemplo, hay culturas que se lavan los dientes frotándose.
1:07:30 Los dedos, la manos.
1:07:32 Con cebolla, por ejemplo.
1:07:34 O cosas abrasivas.
1:07:36 ¿La cebolla es abrasiva?
1:07:38 No lo sé.
1:07:40 Y usted, claro, se da de brusses.
1:07:43 Bruse Willys.
1:07:45 Con esa costumbre dice, pero Rogelio.
1:07:50 ¿En qué quedamos?
1:07:51 Se llama Rogelio, el japones.
1:07:54 Qué raro.
1:07:56 Raro, sí.
1:07:57 Y Ruyuki es más común.
1:08:00 Pero este es uno que compró la tintorería ahí en Parque les ama.
1:08:03 ¿Te sorprenderías las cosas que hacemos diferentes en cada país?
1:08:07 Desde hábitos de baño hasta...
1:08:10 Bueno, es difícil conocer a profundidad lo que hacen en otros países
1:08:15 en materia de higiene personal.
1:08:17 Sí, bueno.
1:08:18 Por el simple hecho que nadie habla de ello,
1:08:20 sin contar con que aunque hablaran de ello, usted no la entendería.
1:08:24 Bueno, claro.
1:08:26 Existe mucha manera diferente de hacer las cosas.
1:08:31 Sí, sí.
1:08:33 No buenas ni malas, simplemente diferentes.
1:08:36 Diferentes.
1:08:38 Relaciones familiares también.
1:08:40 Eso también, porque hay costumbres,
1:08:42 estaba pensando, por ejemplo, en la India.
1:08:46 Y en el caso de los integrantes de las parejas,
1:08:51 ¿usted está seguro de lo que va a decir?
1:08:53 Sí, por secuestro.
1:08:55 Y los padres de los integrantes de las parejas,
1:08:57 padre y madre,
1:08:58 ¿eligen con quién se va a casar la hija?
1:09:01 Bueno, ¿eh?
1:09:02 Todos eligen.
1:09:03 Incluso usted va al Roxy.
1:09:07 En la India.
1:09:08 Hay un Roxy en la India.
1:09:09 Hay un Roxy en todas partes.
1:09:10 Ah.
1:09:11 Y van todas las chicas, los muchachos y los padres.
1:09:16 Y lo hizo.
1:09:17 Bailar con ese.
1:09:18 No, no es así.
1:09:19 Indira bailar con ese.
1:09:22 Bailar con Siddhartha.
1:09:25 Bueno,
1:09:27 dició las relaciones familiares.
1:09:32 No le digas nada.
1:09:36 Si no te gusta el contexto, por ejemplo,
1:09:38 que los padres son autoritarios.
1:09:40 Bueno, claro, no.
1:09:42 Bueno, ¿pero qué necesidad traerle al suegro también,
1:09:44 al tranquilidad?
1:09:45 Claro, pero, espera, ¿está saliendo recién?
1:09:47 Está saliendo con el tranquilo y el tipo que vino,
1:09:49 con los padres.
1:09:50 Ustedes saben que esto se ve reflejado en un canal de cable
1:09:53 donde hay justamente el programa de televisión
1:09:55 que se basa en esto que estamos hablando,
1:09:57 que se juntan mediante Internet.
1:10:01 Dos personas de cualquier lugar distinto
1:10:03 del planeta con costumbres distintas
1:10:05 y tardan de ver si funciona esa pareja.
1:10:07 Y no funciona.
1:10:08 No funciona, la mayoría.
1:10:09 No funciona.
1:10:10 Hemos hecho, ¿ya qué tal?
1:10:11 ¿Cómo le va?
1:10:12 ¿Qué tal?
1:10:13 Bueno, la experiencia...
1:10:14 Mucho es.
1:10:15 ...funcionaron dos, pero resultó que no eran extranjeros.
1:10:21 El futuro también, ¿estás?
1:10:23 ¿Dónde viviremos?
1:10:25 Ya se quiere ir a vivir con el japonés.
1:10:28 Lo conoció en el ferry.
1:10:30 Bueno, pero sí, quizás se enamoraron, Dios.
1:10:33 Bueno, esto no es algo que te debe
1:10:35 preocupar en las primeras citas.
1:10:38 No, pero es...
1:10:39 No, usted que se levanta una mena y le pregunta,
1:10:41 ¿dónde viviremos?
1:10:42 No, joven.
1:10:44 Pero cuando viven en países distintos,
1:10:46 esto es un tema de dónde va a establecer la pareja.
1:10:49 La de Japón o en Buenos Aires.
1:10:51 Ah, ahí está.
1:10:52 Generalmente, por ejemplo,
1:10:53 de este programa que yo veo,
1:10:54 se juntan muchas...
1:10:55 Usted apaga la televisión en algún momento del día.
1:10:58 Muchas chicas norteamericanas
1:11:00 con personas del tercer mundo,
1:11:03 con hombres del tercer mundo.
1:11:04 ¿Y saben dónde quieren vivir los del tercer mundo?
1:11:06 En Norteamérica.
1:11:08 Parece mentira.
1:11:12 El programa de qué países?
1:11:14 De Norteamérica.
1:11:20 Hay que preguntarse,
1:11:22 ¿estás dispuesta a dejar a tu familia y amigos
1:11:24 para empezar de nuevo con él en otro país?
1:11:28 Y bueno, me pone así, ¿no?
1:11:30 Mira, yo siempre le digo a Taroto.
1:11:34 Ah, sí.
1:11:35 ¿Tú novio japonés?
1:11:36 Se lo digo, y él como quien hace eso ver.
1:11:39 Bueno, pero por eso se lo dice claramente en el idioma.
1:11:45 Que le deje a mi familia y a mis amigos, Taroto.
1:11:48 ¿Y qué le dice?
1:11:49 Me dice algo, pero no tampoco le alcanzo.
1:11:56 Todas estas preguntas y algunas otras,
1:11:59 por ejemplo, ¿cuál es el río más largo del mundo?
1:12:02 Las debes practicar,
1:12:04 no, platicar.
1:12:05 Se ve que están aprendiendo ya un poco.
1:12:07 No, no, ese.
1:12:08 Y lo hace practicar es platicar.
1:12:11 No, platicar es para hablar.
1:12:13 Hablar, hablar, hablar.
1:12:15 Si ninguno de los dos está dispuesto a hacer sacrificios.
1:12:18 Ah, entonces, ¿a qué estamos jugando?
1:12:20 Tal vez no sea la relación ideal.
1:12:23 Bueno, claro que no es ideal.
1:12:25 Bueno, ideal no es.
1:12:27 No asumas nada acerca de sus planes para el futuro.
1:12:30 Hablen de si quieren tener hijos.
1:12:32 ¿Cómo le hace usted la ceña?
1:12:34 Es si queremos...
1:12:37 Es la ceña de Berejean, ahora mismo.
1:12:40 ¿Cómo era esa que hacía el celular?
1:12:43 Puedo usar la ceña que yo aprendí, por ejemplo,
1:12:47 del fideo de Di María.
1:12:49 ¿Qué es esta?
1:12:50 Un buen asuncito.
1:12:51 Si, no es exactamente así.
1:12:53 Me pone nervioso.
1:12:54 ¿Qué es eso?
1:12:55 No dice si.
1:12:56 Cuando hizo el fideo de Di María en el Mundial,
1:12:59 hizo un carácter.
1:13:00 ¿Y así es escrito a los holandés?
1:13:03 Es un buen asuncito.
1:13:05 Amor.
1:13:06 No, lo que puede hacer, hay una solución salomónica.
1:13:10 ¿Qué tal? Salomónica.
1:13:11 ¿Cómo le va?
1:13:12 ¿Cómo anda?
1:13:13 ¿Cómo anda la cedería?
1:13:17 Que consiste en que la pareja
1:13:21 se encuentra en un lugar equidistante a sus patrias.
1:13:25 Hay muchos lugares equidistantes.
1:13:27 Sí, hay muchos.
1:13:28 Por ejemplo, Argentina y Japón.
1:13:30 Un lugar equidistante que sería, por ejemplo...
1:13:33 Isla de Pascua.
1:13:34 No, no es ese.
1:13:37 Para el otro lado sí.
1:13:38 Ah, por eso le digo.
1:13:39 Para el otro lado sí.
1:13:40 El polo norte.
1:13:41 Bueno, pero busque algo...
1:13:42 No, el polo sur mejor.
1:13:44 Algo habitable, busque.
1:13:46 Bueno, bueno.
1:13:47 Me dejas sin asunto.
1:13:51 Pero, y después veis que hay una película
1:13:53 que se llama...
1:13:55 Pere que le diga...
1:13:57 antes de la medianocho, después no me acuerdo de qué.
1:14:00 Que después uno le retruja y le dice...
1:14:03 antes de la medianocho.
1:14:04 No, no le retruja.
1:14:06 Es una pareja así que se conoce en un lugar
1:14:09 y quedan en encontrarse años después en el amigo.
1:14:11 Es fantástica.
1:14:12 Es una de las películas más aburridas que vi en mi lugar.
1:14:14 Por favor.
1:14:15 Usted porque no tiene corazón.
1:14:16 Es que en esa película no converso nunca más con mi novia.
1:14:20 Esa película romántica.
1:14:22 Se promete en verse dentro de 10 años en el mismo lugar.
1:14:25 Y espera, bueno, sí.
1:14:28 No sé si voy ahí la semana que viene.
1:14:32 Dicen 10 años.
1:14:36 Religión, dice.
1:14:37 Un tema muy delicado.
1:14:39 Salir con alguien que platique una religión fictica.
1:14:43 ¿Practiques ahora?
1:14:44 ¿A qué quedamos?
1:14:45 ¿Cómo se dice?
1:14:46 Ahora, practique.
1:14:47 ¿Qué te va a practique?
1:14:48 Practique.
1:14:49 Puede ser la raíz de los conflictos más complicados.
1:14:53 Decía algo tan básico como qué hacer en Navidad.
1:14:57 Eso es básico.
1:15:00 Hasta algo tan complejo como bautizar a tus hijos.
1:15:03 Eso es complejo.
1:15:06 ¿En qué fue lo vamos a bautizar?
1:15:08 Ni cómo.
1:15:11 Era taroto hace un rato.
1:15:12 Claro, taroto.
1:15:13 Pero, lamentablemente, cambia el ámbito.
1:15:16 No bautizo.
1:15:22 Este punto.
1:15:24 Sí, el punto del religión.
1:15:27 Ah, sin duda de lo que requiere más atención.
1:15:29 Si tu religión es muy importante para ti,
1:15:32 dejarás cosas en claro desde el principio.
1:15:35 Lo conocés en el rock, si al tiempo están ahí, que si no.
1:15:39 Mi religión es muy importante para mí.
1:15:42 Soy monja.
1:15:45 Pero, escúcheme, las religiones son todas válidas.
1:15:48 Qué problema.
1:15:49 Mejor el nivel.
1:15:50 Son todas verdaderas, dijo el Mad Magand.
1:15:52 La religión, bueno.
1:15:54 Bueno, si se quieren.
1:15:56 Diferentes religiones pueden tener restricciones
1:16:00 que te incomoden.
1:16:04 Por ejemplo, no sentarse.
1:16:06 Tuvo suerte.
1:16:07 Es una restricción incómoda.
1:16:11 No, por ejemplo, acá se puede hablar de cualquier tema.
1:16:14 Sí, con respeto, por supuesto.
1:16:16 Con respeto.
1:16:17 Porque hay algunos hábitos sexuales.
1:16:22 Igual las religiones en general
1:16:25 no propician mucho los hábitos sexuales.
1:16:28 La suya.
1:16:31 Yo soy pagano, por ejemplo.
1:16:36 Bueno, hay cierta normativa para...
1:16:39 Ah, ¿qué tal?
1:16:40 ¿Norma?
1:16:43 Sí, por ejemplo, los días que no se puede.
1:16:46 Exactamente, claro.
1:16:47 Y uno viene justamente, es una fecha sagrada para el otro.
1:16:50 Y le dice, bueno, taroto.
1:16:53 No, no, no.
1:16:55 Tarotas después.
1:16:56 Vengo...
1:16:58 Vengo de la boca.
1:17:03 Te veía.
1:17:05 Y dice, no, mi religión.
1:17:07 Y eso.
1:17:08 Me impide justamente hoy es el día.
1:17:11 De San, no sé qué...
1:17:13 El santo de hoy, San Juan Merto.
1:17:16 Todo tiene solución mientras se hable con honestidad y claridad.
1:17:21 En el mismo idioma.
1:17:23 En otro idioma.
1:17:25 Bueno, y mientras siempre esté segura de dónde está parada.
1:17:29 ¿Y qué?
1:17:30 ¿Qué quiere decir eso?
1:17:32 Que usted sabe de dónde está parada.
1:17:34 En este momento estoy sentada.
1:17:37 No, porque...
1:17:38 Lo que quiere decir es, hasta qué punto uno va a ceder.
1:17:42 Lo que uno es.
1:17:45 Muy bien.
1:17:46 El amor es eso.
1:17:47 Bueno, porque hay que...
1:17:48 Doctor.
1:17:49 El amor para mí es ceder.
1:17:52 ¿Quién?
1:17:53 ¿Quién?
1:17:55 Ceder.
1:17:57 Por eso.
1:17:58 Si hay personas...
1:18:00 Yo, por ejemplo, tengo un amigo.
1:18:02 Y esto es verdad.
1:18:03 Todo es verdad.
1:18:04 Todo es verdad.
1:18:05 ¿Qué estamos diciendo?
1:18:06 Señor, dice la radio.
1:18:07 Que venimos aquí a perder el tiempo.
1:18:08 Que se casó con una mujer de religión de origen,
1:18:12 de la colectividad judía.
1:18:14 Y él se transformó en judaísmo,
1:18:17 siendo católico.
1:18:18 Renuncio, no sé cómo decir, el trámite.
1:18:21 Pero es el trámite.
1:18:22 Tenés que ir a la iglesia,
1:18:24 a ver si sale la cura,
1:18:25 que no te esperes.
1:18:27 Y perfectamente se hizo.
1:18:29 Pese ya al judaísmo.
1:18:31 ¿Listo?
1:18:32 Ya está.
1:18:33 ¿Y qué pasó?
1:18:34 Bueno, pero en ese caso hubo una conversión,
1:18:36 pero acá estamos hablando de un conflicto.
1:18:39 Y lo peor sabe qué es ser estas parejas disonantes.
1:18:42 Cuando llega el momento de romper,
1:18:44 no es lo mismo romper.
1:18:46 Espera, que le termine.
1:18:48 No es lo mismo romper.
1:18:51 Con su novia nativa.
1:18:54 Que romper...
1:18:55 ¿Cómo se llama?
1:18:58 Que romper con una novia extranjera.
1:19:00 Y que usted la...
1:19:01 Ha quedado cuando ella se ha ido.
1:19:03 Es más fácil con una extranjera,
1:19:04 porque no la ve más.
1:19:05 Sí, pero...
1:19:06 Pero vine con usted.
1:19:07 Pero por ahí vine a la Argentina.
1:19:09 Me voy a decir, voy a Japón.
1:19:10 Y se me voy a decir,
1:19:11 voy a casa de madre.
1:19:14 A veces no es tan fácil,
1:19:16 porque no tiene dinero.
1:19:17 No, no es tu madre.
1:19:18 Sí, voy a hacer el pasaje Japón.
1:19:22 Me voy inmediatamente a Japón.
1:19:25 Dice la tifa con un acento...
1:19:27 Alemán.
1:19:29 Pues la tifa se tomó el trabajo de estudiar
1:19:34 el que yo, que era tu idioma.
1:19:38 Se equivocó,
1:19:39 creyó que...
1:19:40 Pero...
1:19:41 Que el alemán era el que se hablaba aquí.
1:19:44 Y estudió alemán, seis años de alemán.
1:19:46 Pero qué, por qué nadie le hizo?
1:19:47 Y le abrió la puerta
1:19:48 y para sorprenderme me dice,
1:19:50 ofírense.
1:19:53 Por favor.
1:19:59 Porque lo había visto usted
1:20:01 una vez mencionar Chukrut
1:20:03 en una lista de un restaurante.
1:20:07 Se acuerda, yo conté alguna vez
1:20:10 de un modo un poco infidente,
1:20:12 una historia de dos novias polacas
1:20:14 que tuvimos con Gilespie.
1:20:17 La visitábamos, ¿se acuerda?
1:20:19 Rubias.
1:20:20 Rubias.
1:20:21 Sí, la mayoría son rubias.
1:20:23 Y eran mis risas.
1:20:24 A mis risas.
1:20:25 Y me dieron que no me dieron
1:20:27 que eran mis risas.
1:20:28 Ah, mis risas.
1:20:29 De manera que resultaba un poco difícil
1:20:32 identificarla.
1:20:33 Máxime, porque ellas no hablaban
1:20:35 casi castellano.
1:20:36 O lo hablaban de un modo muy elemental, ¿no?
1:20:40 Se llamaban MIA
1:20:42 y TUSHA.
1:20:44 Que raro.
1:20:46 MIA y TUSHA, Cielinski.
1:20:50 Y ahí salíamos.
1:20:52 No era fácil, ya lo digo.
1:20:54 Y sobre todo lo que...
1:20:55 Yo recuerdo, no era fácil el padre.
1:20:58 El padre, el polaco, Cielinski.
1:21:00 El polaco.
1:21:01 Mire, no era fácil identificarlos
1:21:04 y no era necesario tampoco.
1:21:08 Por lo visto, por lo que describe
1:21:11 de la relación, se ve que
1:21:13 era más o menos lo mire.
1:21:15 Y el polaco...
1:21:16 No, el polaco era...
1:21:17 Era muy celoso.
1:21:18 Cieloso de la hija.
1:21:19 No la dejaba salir.
1:21:21 Nosotros el primer año
1:21:23 nos comunicamos,
1:21:25 ella se asomaba en una ventana
1:21:27 que tenía.
1:21:28 Mi vida era el primer.
1:21:29 Y nosotros la veríamos en frente,
1:21:31 le hacíamos gestos como el señor.
1:21:36 Le decíamos que teníamos un celular.
1:21:43 El corazón, María.
1:21:47 Y se enamoraron.
1:21:49 Un día nos agarró el padre.
1:21:51 El padre también empezó a hacer gestos.
1:21:54 Salió y vio la situación.
1:21:57 Ella se escondieron enseguida.
1:21:59 Les aparecieron las dos cabecitas.
1:22:02 Pero el polaco olfatió.
1:22:04 ¿Qué olfate a la situación?
1:22:06 Se salió con una escopeta de dos caños.
1:22:11 Y corrieron, me imagino, habrán huido.
1:22:14 No, nosotros enfrentamos la situación.
1:22:16 Sí, sí, sí.
1:22:17 Por ahí había entendido algo más
1:22:19 que lo que queríamos decir,
1:22:21 que lo nuestro era serio.
1:22:23 Pero es difícil explicarle al polaco
1:22:25 nojado con una escopeta de dos caños.
1:22:27 No, eso lo puso peor.
1:22:30 Lo nuestro era serio.
1:22:32 Ahí se dio un termino, volviéndose loco.
1:22:34 Ah, serio, dijo.
1:22:36 Cargo, escopeta, ponte.
1:22:39 Cualquier cosa que le hubiera dicho
1:22:41 iba a decir ah.
1:22:44 Y lo que dijo.
1:22:45 Con cualquier palabra.
1:22:47 No, no se lo voy a contar, porque tenemos poco tiempo.
1:22:51 Pero sobrevivió, están aquí.
1:22:53 Sí, todavía hoy.
1:22:54 Es una gran sabidura que podemos contar.
1:22:56 ¿Cuál era la mía?
1:22:58 Tuya, la tuya.
1:23:00 La tuya.
1:23:01 A mí me parece que la mía era mía.
1:23:04 Y la tuya era tuya.
1:23:06 No, la tuya era tuya.
1:23:09 La mía era mía.
1:23:10 No me digas que he estado con tu novia.
1:23:12 Y yo me parecía que era la mía.
1:23:14 Tío, el tiempo.
1:23:15 La tuya.
1:23:19 Bueno, yo estaba componiendo una canción.
1:23:24 Y justamente, lo único que hay en el planeta
1:23:29 donde no es necesario el idioma es la música.
1:23:33 Puede venir un pianista japonés y lo vamos a entender.
1:23:37 Puede venir las hermanas polacas pueden estar aquí.
1:23:40 Exactamente.
1:23:41 Y también las vamos a entender.
1:23:43 Señores, vamos a hacer una breve pausa
1:23:46 para dar comienzo al bailón.
1:23:56 AM750.
1:23:59 Objetivos, pero no imparciales.
1:24:05 AM750.
1:24:08 Objetivos,
1:24:10 pero no imparciales.
1:24:24 Y puede venir al Teatro Roma de la Ciudad de la Vigilidad,
1:24:28 nuestro querido y nunca bien ponderado maestro,
1:24:31 el sonro, Arnaldo, Arrancán, C, C.
1:24:37 Y a comparar esta noche a nuestro querido maestro,
1:24:40 los integrantes del trío Sir Manprey, Manuel, Moreira,
1:24:45 el señor Maretina y Capo Dolina y Suavosa,
1:24:51 y el licenciado meínda académico, Le Dolina.
1:24:57 Buenas noches al trio sin nombre, buenas noches a maestro, buenas noches a todos.
1:25:10 Buenas noches.
1:25:11 Buenas noches.
1:25:12 Acá Pablo pide Friday I'm in love.
1:25:15 Muy bien producido.
1:25:16 In my love.
1:25:17 In my love.
1:25:18 Muy bien producido.
1:25:19 No, no, I'm in love.
1:25:20 Acá es peor.
1:25:21 Yes.
1:25:22 Acá va a llegar a Japón.
1:25:25 Es mi novio.
1:25:26 Es mi novio.
1:25:27 Mi como.
1:25:30 Bueno, vamos con el centro.
1:25:33 Eso lleva percusión.
1:25:34 Sí, sí, tengo maraca.
1:25:37 Pandereta en dos y cuatro.
1:25:39 Vamos con Pandereta.
1:25:40 Vamos.
1:25:41 1, 2, 3, 4.
1:26:11 Manda, you can't fall apart.
1:26:15 Tuesday, Wednesday break my heart.
1:26:18 Oh Thursday doesn't even start.
1:26:21 It's Friday I'm in love.
1:26:25 Some day wait,
1:26:28 but some day always comes too late.
1:26:32 But Friday never is a day.
1:26:36 I don't care if Monday's back.
1:26:39 Tuesday, Wednesday hurt and then.
1:26:43 Thursday never looking back.
1:26:46 It's Friday I'm in love.
1:26:50 Some day wait,
1:26:53 but some day always comes too late.
1:26:57 But Friday never is a day.
1:27:00 Monday you can't fall your head.
1:27:04 Tuesday, Wednesday staying there.
1:27:07 You can't say watch the wheel instead it's Friday.
1:27:11 I'm in love.
1:27:38 ¡Oh!
1:27:56 Tiempo viejo, caravana, fugitiva,
1:28:03 ¿dónde estás?
1:28:07 Florido tiempo que añoro
1:28:12 por estos caminos te olvido.
1:28:17 Viajan visiones que lloro
1:28:21 sueño querido que te aleja.
1:28:26 Tiempo viejo, caravana, fugitiva,
1:28:32 ¿dónde estás?
1:28:35 Cinco años pasaron de la primersita.
1:28:41 Murro en el destino me obligó a volver.
1:28:46 Qué viejos los ojos de la muchachita
1:28:51 que un día sonriendo me enseñó a creer.
1:28:56 Fuimos sin pensarlo como dos extraños.
1:29:01 Su boca marichita y me suspilla
1:29:06 habiéndose ni esas de los desenganios.
1:29:11 El recuerdo amigo es mejor borrar.
1:29:17 Tiempo viejo, caravana, fugitiva, ¿dónde estás?
1:29:29 Florido tiempo que añoro
1:29:33 por estos caminos te olvido.
1:29:38 Viajan visiones que lloro
1:29:42 sueño querido que te aleja.
1:29:47 Tiempo viejo, caravana, fugitiva,
1:29:56 ¿dónde estás?
1:30:01 Qué bien maestro, qué lindo.
1:30:12 Aquí para paz le piden a Enlos Anjai en el trio sin nombre.
1:30:16 Muy linda canción de Will Wieders.
1:30:20 Es una canción genial y llena de sensualidad.
1:30:24 Sí, especialmente nuestra versión.
1:30:27 ¡Apa!
1:30:50 La canción de Will Wieders.
1:31:20 La canción de Will Wieders.
1:31:25 La canción de Will Wieders.
1:31:45 No hay un sol donde ella está.
1:31:53 Todas las caras todos los días.
1:32:00 No hay un sol donde ella está.
1:32:04 En las casas y todo.
1:32:06 Pero cualquier momento ella se acercó.
1:32:11 Cien vez ella se acercó.
1:32:19 Cien vez ella se acercó.
1:32:25 Cien vez ella se acercó.
1:32:40 Bueno amigos.
1:32:58 Muchachos esta noche iremos por los barrios
1:33:03 a revivir la zona de un tiempo que pasó
1:33:09 será una pincelada de viejas tradiciones
1:33:14 que al son de una guitarra dirán que no murió
1:33:20 iremos por Santelvo, Barraca, Puente, Alcina
1:33:27 y en flores dejaremos prendir un balcón
1:33:32 la vieja serenata que nadie nadie olvida
1:33:38 Muchachos esta noche será recordación
1:33:43 Mi mujer, mujer no te olvida
1:33:48 aquel que fue y te cantó
1:33:53 en noches de luna llena
1:33:58 junto a tu reja su amor
1:34:03 y al escuchar el terrobé
1:34:08 la dulce teja ganada
1:34:13 abriéndose en la venta ganada
1:34:19 Muchachos gracias y oye
1:34:23 Por todas las parroquias floresen los balcones
1:34:34 la vieja serenata del mozo trovador
1:34:39 y parece que hablará
1:34:42 jazmines y balbones como pidiendo a casa una vuelta del cantor
1:34:48 por eso es que esta noche muchachos los invito
1:34:53 pondremos en los barrios un poco de museo
1:34:58 y al ver que las ventanas se abren despacito
1:35:03 Muchachos esta noche yo pierdo el corazón
1:35:09 mujer, mujer no te olvida
1:35:13 aquel que fue y te cantó
1:35:18 en noches de luna llena
1:35:23 junto a tu reja su amor
1:35:27 y al escuchar el terrobé
1:35:32 la dulce teja ganada
1:35:36 abriéndose en la venta ganada
1:35:42 Muchachos gracias y os lobo
1:35:53 ¡Qué lindo!
1:35:55 ¡Ay, The Warlords!
1:36:01 le piden al trios sin nombre
1:36:06 Todas cosas medio difíciles
1:36:11 para nosotros todo es difícil
1:36:16 ¡Pero esta es un penal!
1:36:19 ¡Yo soy de la amorza!
1:36:23 ¡No parecía!
1:36:28 ¡Vamos!
1:36:53 ¡Vamos!
1:36:58 ¡Vamos!
1:38:34 Sinti en un inglés,
1:38:39 guarda y espera para el sol
1:38:44 y cuando llegues el tiempo
1:38:47 se está en un inglés
1:38:50 Soy el Eggman
1:38:53 ¡Sin el Eggman!
1:38:56 ¡Sin el Warlords!
1:39:00 –¡D Han o no!
1:39:03 ¡En un hemis de la housa!
1:39:04 ov
1:39:08 ¡Seguíos, señores! Hace su ingreso triunfa al escenario de Teatro Roma de Avesaneda, la
1:39:32 dorada trompeta de Gilesi!
1:39:44 ¿La tienes que hacer más ilustrada?
1:39:46 Sí, me cago.
1:39:47 ¿La estuve ilustrando en mi casa?
1:39:51 ¿Qué?
1:39:52 ¿Qué?
1:39:54 Por la vereda del sol.
1:39:55 Ah, qué lindo.
1:39:56 Ah bueno.
1:40:32 No, no, no, no.
1:40:34 No, no, no, no.
1:40:36 No, no, no, no.
1:42:01 Gracias.
1:42:26 Cielo despejado, humedad 68%.
1:42:30 Temperatura en corrientes, 23º, 5º.
1:42:34 El gobierno de Javier Milés se reunirá este viernes con el Fondo Monetario Internacional.
1:42:40 El objetivo será renegociar el crédito por 45.000 millones de dólares que el país mantiene con el organismo.
1:42:48 El oficialismo tiene por meta alcanzar déficit cero y ejecutar un ajuste aún más severo del que solicita el FMI.
1:42:56 Las herramientas con las que pretende alcanzarlos son la baja de salarios, jubilaciones, quita de subsidios y reducción general de gastos estatales.
1:43:08 Crece la preocupación por el dengue debido a la falta de mantenimiento de los espacios verdes.
1:43:15 Desde el municipio de la ciudad argumentan que hay personal de licencia y con horas extras limitadas por los que las tareas de desmalesamiento resultan insuficientes.
1:43:26 Rusia y Ucrania intercambian cientos de prisioneros de guerra en un acuerdo negociado por Emiratos Árabes Unidos.
1:43:34 El presidente ucraniano volodomir Zelensky declaró que más de 200 soldados y civiles fueron devueltos.
1:43:40 Por su parte, el Ministerio de Defensa ruso informó que un total de 248 militares fueron restituidos a su nación.
1:43:48 Tránsito.
1:43:50 Corte total por obras en Calderón de la Barca, esquina avenida Riva David Gerbal, al igual que en Avenida Independencia, esquina Albertisa Avedra.
1:43:59 Temperatura y sensación térmica en la ciudad de Buenos Aires, 24 grados, dos décimas, cielo despejado, humedad, 68%.
1:44:08 Temperatura en corrientes, 23 grados, cinco décimas.
1:44:12 Dayana Mejías.
1:44:15 Somos AM750, derecho a la información.
1:44:20 Más información en www.paginadoce.com.ar
1:44:26 Mil. Ciento. Veintidós. Días.
1:44:29 Pepín Rodríguez Simón.
1:44:31 Profugo.
1:44:33 Dos mil novecientos diez días.
1:44:37 Milagrosala.
1:44:39 Presa política.
1:44:41 AM750.
1:44:57 Vamos a tocar la última canción.
1:44:59 Y cabe entonces este momento de agradecimiento a los que están presentes hoy.
1:45:07 Hemos pasado nosotros un buen momento.
1:45:11 Y espero que por lo menos un porcentaje de ustedes haya recibido alguna clase de alago.
1:45:18 Un 1%.
1:45:27 Nuestra última canción se ticula Vamos Las Bandas.
1:45:33 Exactamente, de los redoditos de ricota. Vamos las bandas.
1:45:36 ¿Usted qué instrumento prefiere que yo use?
1:45:39 Una orquesta de braces.
1:45:42 Mucho chiquinaria.
1:45:44 Eso, ¿por qué no?
1:45:46 En esa tonalidad de sol mayor.
1:45:50 Muchas gracias a todos.
1:45:59 1, 2, 3, y...
1:46:08 One two, two, three,
1:46:14 y...
1:46:16 cigarettes.
1:46:22 Ando me van Drake Sleyne помогan con muy nurturing.
1:46:27 Pero solру.
1:46:30 Vamos las bandas, rajen del cielo
1:46:37 Vamos las bandas, si cuanto vale tu estómago crispado
1:46:43 Y tus narices temblando por el miedo
1:46:47 Y cuanto vale todo lo registrado
1:46:51 Si el sueño llega tan mal que te condena
1:46:56 Vamos las bandas, rajen del cielo
1:47:04 Vamos las bandas
1:47:26 Vamos las bandas, rajen del cielo
1:47:34 Vamos las bandas
1:47:44 Adiós Maestro
1:48:14 Y para finalizar, dos palabras bastan
1:48:19 Gracias
1:50:48 Mil, ciento veintidós días
1:50:52 Pepín Rodríguez Simón
1:50:54 Profugo
1:50:56 Dos mil novecientos diez días
1:51:00 Milagrosala
1:51:02 Presa Política
1:51:03 Desde el 8 de enero de seis a nueve, cintia gracia
1:51:06 De lube a trece, Víctor Hugo
1:51:08 De trece a dieciséis campanas
1:51:10 De dieciséis a dieciocho, Nora Beira
1:51:12 De dieciocho a veintiuna, Prancateli
1:51:18 A M750
1:51:20 Objetivos
1:51:22 Pero no imparciales
1:51:30 A M750
1:51:33 Objetivos
1:51:35 Pero no imparciales
1:51:41 Mil, ciento veintidós días
1:51:44 Pepín Rodríguez Simón
1:51:47 Profugo
1:51:49 Dos mil novecientos diez días
1:51:52 Milagrosala
1:51:54 Presa Política
1:51:56 Estás escuchando
1:51:58 Malena 750
1:52:02 Tangos
1:52:04 Detrás Noche
1:52:17 Milagrosala
1:52:19 De la M750
1:52:21 De la M750
1:52:23 De la M750
1:53:05 De la M250
1:53:39
1:55:05
Para todos los anti-peronistas, anti-k:
A COMERLA AHORA.
Lamentablemente, esta gente no retiene y probablemente en 8 años (porque en 4 años o antes si viene el helicoptero vuelve el peronismo) vuelven a votar al loquito de derecha de turno, mucho netflix, mucho jueguito, mucho la nacion.
...se creian muy vivos...
Veo que se confunde ser anti K con ser amtiperonista . En fin , es lo que hay
Lo dicho.