¡Ñoqui... hola! :-)
¡Jejejeee! me encantó ese juego ortográfico de tildes, ratas y fe!
No, en la gramática tradicional castellana ( aunque varias centenas de veces aparece tildado en textos de grandes escritores, lo que podría deberse también a errores de los impresores )... nunca se tilda el adverbio de negación "no" - estás en lo cierto Ñoqui :-)
Sin embargo, debe existir una motivación inconsciente; tal vez en algún momento de la trayectoria de la lengua castellana y sus vinculaciones constumbristas y dialectales, se usó sin ser registrado como regla. Tal vez lo afectivo psicoemocional irrumpe (lo infantil también, el para-lenguaje sonoro volcado a la grafía, la cualidad del énfasis a cuya naturaleza el signo auxiliar ¡! le fuere insuficiente) cuando se está escribiendo con apasionamiento, de manera viva,en trance no "en crudo", cuando se quiere transmitir algo más, que los signos convencionales no permiten o, no es el camino que el que escribe quiere.
Es decir Ñoqui, no estoy hablando del error ortográfico convencional sin reflexión del lenguaje incorporada,... sino de una reflexión hija de extraños caminos, ... los del ser que no tiene palabra que lo "encarne" aquí y ahora porque lo no imaginado permanece sin precedente por lo cual no será antecedente de otra dimensión. Y de algún modo te empuja a encontrarlo, a conectarlo: la apariencia de absurdo del resultado no es el fracaso; al no intentar comprender uno siente que ha traicionado algo y eso es el fracaso; haber cerrado una puerta que puede matar, que puede regresar o profundizar la obscuridad - la Verdad llena todos los espacios, posee el Tiempo y, no tenemos más que un manojito de signos ( anoche Dolina mal usó el término obtuso, Dorio se adhirió, respecto a un ensayo deTolstoi y, me asombró y apenó, digo, relacionando otra cosa y no, "todo tiene que ver con todo"; las bifurcaciones son laberínticas, el hombre trata de hacerse la ilusión de que las controla y que eso es la razón y el lenguaje.
No estoy hablando de las ya conocidas denominaciones psicoanalíticas.
Vuelvo a los ejemplos, Ñoqui: el nó ( la rayita no es oblicua sino horizontal ) en el arte japonés es una forma de dramaturgia a través de la música (aquí no hay duda Dolina, china no es)... y por esos lares ( chinos también ) suele andar mi alma...
Por ejemplo la h: aún a sabiendas de que es un error en lengua castellana, la escribo donde retomo un significante a la vez atávico y futuro, un significado oculto que se retuerce por no morir ni ser simplificado, "esa h" con sus orígenes perdidos pero enraizados en la ontogenia o alguna filogenia, concepto que en lingüística histórica se refiere a la clasificación de las lenguas humanas según su origen común, en un sentido biológico.
Por ejemplo, harpa germánica,...para mí allí la h es una espada; como "alcón", allí quito la h, quito el arma al ave.
"Sabe todo lo que ha sido, es y será": tal vez Ella está más presente en los signos, de lo que creemos.
¡Chau Ñoqui, hasta esta noche donde nos sospechamos mejor en LVS, aunque yo junto a la radio de "este" lado... ! :-) )))))
(No tengo ganas de releer,...¡ jejeeeje ! ) ;-)
viyi.v.pelayo el jueves, 31 de julio de 2014 a las 10:35 PM
en La venganza será terrible del 30/07/2014 dijo: