Encontrá todos los archivos de audio en MP3 del programa de radio La Venganza Será Terrible de Alejandro Dolina

11 de Julio de 2013

Los comienzos de Madame de Pompadour

Transcripción automática

0:00:07 Quienes están escuchando el programa en este momento?
0:00:11 Mucha gente.
0:00:12 Es Lotoviada y Tenenbaum.
0:00:14 Tenenbaum y es Lotoviada que lo escuchan, a partir de 030 me dijeron que iban a estar escuchándolo porque terminaban un programa de televisión.
0:00:22 A ver, que den alguna señal si están en cierra.
0:00:24 Es Lotoviada y Tenenbaum.
0:00:26 Que Tenenbaum lo pongan al Twitter a ver si es verdad.
0:00:30 Es Loto, creo que no tiene.
0:00:32 Pero tiene un programa aquí mañana a la mañana.
0:00:35 Bueno, ¿de qué va a hablar usted?
0:00:39 Vamos a hablar de Madan de Pompadour en sus comienzos.
0:00:45 Hacia algún tiempo, algún tiempo pues era año, ¿no?
0:00:51 Hemos contado que el rey Luis XV, en una fiesta de disfrazes, había conocido a Juana Antonieta Poisson.
0:00:59 Mire cómo se llama.
0:01:01 Él estaba disfrazado de árbol.
0:01:03 De árbol es un lindo disfraz.
0:01:05 Qué lindo, es una vez me dijeron de disfraz.
0:01:07 Y ella estaba disfrazada de Diana Casadora.
0:01:12 Esta chica era hija de un carnicero, Francois Poisson.
0:01:17 Como sabemos, esta muchacha, que era una gran belleza,
0:01:22 cuando se convirtió en amante de Luis, fue beneficiada nada menos que con el marquesado de Pompadour.
0:01:29 Bien, en cuanto a disfrazarse de árbol, generalmente se hacía en forma de bosquecillo.
0:01:35 Es decir, uno no se disfrazaba de árbol solitario, sino que venía con algunos compañeros
0:01:41 en una especie de disfraz colectivo.
0:01:44 El caso es que esta chica, cuando se hizo amante de Luis,
0:01:50 sabía que la corte, la aclerecía los ministros, estaban todos en su contra.
0:01:56 Querían expulsarla.
0:01:58 Y para evitarlo, tuvo que desarrollar una estrategia muy compleja.
0:02:03 En realidad, lo que le molestaba a los tipos de la corte,
0:02:06 los cortesanos, los versales, a todos los niatos,
0:02:08 eran las actitudes, el modo de hablar burguesa que es la chica.
0:02:14 Todos se irritaban cuando, por ejemplo, llamaba Mon Cojon al rey, Michanchito.
0:02:22 Eso no le gustaba.
0:02:24 Hemos contado, cuando presentamos a Madan de Pompadour,
0:02:31 que su papá, Francois, no era muy discreto, el viejo, el carnesero.
0:02:37 Un día se presentó en el palacio donde tenía libre acceso
0:02:41 y una ayuda de cámara que no lo conocía, lo detuvo.
0:02:45 Y el tipo se lo jodió, canalla, dice, entírate de una vez
0:02:50 que yo soy el padre de la muchacha, a quien el rey está demostrando su estimación.
0:02:55 Pero lo dijo con otras palabras.
0:02:57 Lo dijo con las palabras más crujas.
0:02:59 Bueno, bien, instalada en Versalles, la Marquesa de Pompadour,
0:03:02 como hemos dicho, debió sortear algunas dificultades
0:03:06 para mantenerse en su papel de favorita.
0:03:12 Y para agradar más al rey, la Marquesa de Pompadour le cantaba,
0:03:18 se disfrazaba en privado para fortificar los ardores del rey.
0:03:24 A veces se vestía de abadesa, de pastora, de soldado.
0:03:29 Y eran esfuerzos meritorios e indispensables, porque, como ya hemos dicho,
0:03:34 la Marquesa no era muy ardiente, era más bien fría.
0:03:39 Y entonces siempre tuvo que hacer esfuerzo extra
0:03:46 para que el rey se pusiera en disposición galante.
0:03:51 Sin embargo, la actitud que más beneficio le proporcionó como amante del rey
0:03:57 fue la de convertirse ella misma en buscadora de nuevas amantes para la rey.
0:04:01 Y entonces el rey la conservó hasta el fin de su vida.
0:04:05 La típale conseguía otras veces.
0:04:11 El caso es que todos los cortesanos la odiaban y empezaron las intrigas.
0:04:16 Fueron todas las intrigas galantes.
0:04:18 La primera tuvo como protagonista a la señora de Coislin,
0:04:23 una noble que esperaba su turno para convertirse en favorite,
0:04:27 que estaba muy molesta por la llegada de la hija del carnicero, como ella la llamaba.
0:04:32 Una noche, la Marquesa de Pompadour vio como en una mesa de juego,
0:04:36 la señora de Coislin miraba al rey con pupila cálida, dice el cronista.
0:04:42 Y está bien dicho, mirar a alguien con pupila cálida.
0:04:46 Pupila caliente es mejor todavía, es un poco audaz.
0:04:50 Pupila tarmal.
0:04:54 Bueno, y Marán de Pompadour no se engañaba porque el rey se convirtió nomás en amante de la Coislin.
0:05:01 Y pareció que le gustaba mucho.
0:05:04 Entonces la favorita convocó un tipo, que era Janel, el jefe de correo.
0:05:09 El jefe de correo estaba medio enamorado de la Pompadour
0:05:13 y era capaz de hacer lo que ella le pidiera.
0:05:16 Y además era un señor que había organizado una especie de gabinete negro
0:05:24 donde se leían todas las correspondencias de las personas que podían llegar a ser enemigas del rey.
0:05:31 Entonces la Marquesa de Pompadour le entregó una carta, crea por ella, a Janel,
0:05:36 y le dijo, mirad, y se pone esta nota en los extractos de cartas interesantes
0:05:42 que entrega al rey todos los días.
0:05:45 Y se pregunta quién le escribió, decirle, cualquier consejero del Parlamento.
0:05:51 Y Janel le hizo caso y el rey le dio una carta que en realidad había escrito la propia Pompadour.
0:06:01 Y decía, como si fuera una conversación entre dos parlamentarios,
0:06:07 y ya me sé, es justo que el rey tenga una amiga, pero no necesariamente le vio elegir una tanfea.
0:06:13 Entonces se refería a Madame de Coasling, ¿no?
0:06:16 Además es malgastadora, nombrará duques, gobernadores, mariscales, bueno, una cosa muy burda.
0:06:22 Y sin embargo dio resultado.
0:06:25 El rey que parece que se avergonzaba de lo que los demás pensaban sobre sus amores, la abandonó.
0:06:34 La abandonó, la abandonó a la señora de Coasling.
0:06:37 Y no le permitió volver a compartir su mesa y la alejó de Versailles.
0:06:41 El primer triunfo de la Pompadour.
0:06:43 Apenas eliminada a la señora de Coasling, un grupo de ministros trató de meter a la Condesa de Joacel en el Lecho Real.
0:06:52 Una noche el Conde de Argenzón, que era el ministro de guerra,
0:06:56 convocó esta chica al despacho de Bixquise, cerró la puerta y esperó.
0:07:02 Al rato miró por el agujero de la cerradura y ahí estaba la señora Joacel,
0:07:09 del que del en un divan con él.
0:07:12 Así que al rato salió y el Conde de Argenzón le preguntó,
0:07:18 ¿todo bien?
0:07:20 Y dice, sí, soy amada y él es feliz.
0:07:23 Y me ha dado su palabra de que despedirá a la Pompadour.
0:07:28 Bueno, a lo que es esa palabra el ministro Argenzón llamó a sus pares y todos se felicitaron.
0:07:35 Pero la alegría duró poco, la Pompadour otra vez con Janel falsificó otra carta que decía,
0:07:43 nuestro amo no tiene descanso, todos hablan de la visita que recibió de la más decidida de las Condesas.
0:07:50 El primer hombre de Francia carece de todo tamiz amoroso,
0:07:54 su generosidad se volverá mala para su salud y para la de su súbdito.
0:07:59 Y otra vez en su altitud.
0:08:02 No se dio cuenta que era truco a la carta, porque estaba avergonzado de él mismo todo el tiempo.
0:08:09 Y cuando alguno hacía el más mínimo comentario, dejaba a sus novia. Muy bien.
0:08:16 Y el caso es que también echó a la otra.
0:08:19 Y finalmente el ministro Argenzón agotaba todas sus posibilidades,
0:08:23 mandó al amante de él una mina que andaba con él,
0:08:27 que se llamaba la señora de Estraz.
0:08:30 Era muy hermosa, pero el tipo dice, vamos a hacer este movimiento.
0:08:38 Y la mina apareció, se le metió en el saloncito donde trabajaba el rey Luis
0:08:47 y entró a paso de loba, dice el mecronista,
0:08:52 se desnudo completamente y se sentó al lado del monarca.
0:08:57 Sin decir palabra?
0:08:58 Sin decir palabra.
0:08:59 El rey que tenía la idea estaba en un sillón, veía adormecido.
0:09:02 Y ella se desnudo y se sentó al lado, y el rey que dormitaba,
0:09:06 aturrido por los vapores de un vinito que había degustado,
0:09:11 ni siquiera se movió.
0:09:13 Entonces la señora de Estraz se entregó a unas asañas que despertaron al rey finalmente.
0:09:20 Pero todos aquellos movimientos no fueron de utilidad,
0:09:23 porque el día siguiente Luis XV ya sereno no se acordaba de nada.
0:09:27 Incluso pasó junto a la dama sin dirigirle la palabra.
0:09:31 Bueno, otro triunfo más.
0:09:34 Y hasta que al final intervino el duque de Richelieu,
0:09:37 no el cardenal Richelieu, el duque de Richelieu que era uno que tenía muchas minas,
0:09:41 que también era enemigo de la pompadur.
0:09:44 Y fue el último que intentó quitarle de su lado a la favorita.
0:09:50 Primero empezó a escribir poemas satíricos sobre Madan de Pompadour,
0:09:55 trató de alejarla.
0:09:57 Y sabe que hizo también, le mandó a su propio amante al rey,
0:10:02 la señora de Pupilnius.
0:10:05 Dice, amor mío, ve y ama al rey.
0:10:08 Era una ardiente morena, muy romántica, tan romántica que le gustaba
0:10:13 mostrarse desnuda ante cualquiera.
0:10:16 Estaba casada con el general, le ríg de la Pupilnius.
0:10:20 ¿Estaba casada?
0:10:22 Y todas estas estaban casadas.
0:10:24 Vivían en una esplendida mansión.
0:10:26 Y la relación de esta señora de Pupilnius con Richelieu era de hace 3 años ya.
0:10:33 Y hubo un escándalo, porque el marido se enteró de la relación de su esposa
0:10:38 con el duque de Richelieu.
0:10:41 Y entonces un día le encajó una piña a la mina, a la fajón.
0:10:46 Esto provocó un escándalo y le prohibió ver a Richelieu.
0:10:53 Pero el duque de Richelieu, que no se daba por vencido,
0:10:56 ha ido a una casa contigua a la mansión de la Pupilnius,
0:11:01 como Frida Caló y Diego Rivera.
0:11:05 Y estableció una comunicación entre ambas casas por una chimenea
0:11:10 que se abría como una puerta al dormitorio de la muchacha.
0:11:13 Todo esto sin que el marido se enterara.
0:11:15 Es muy difícil hacerlo.
0:11:17 Creo que los albañiles son personas más bien evidentes.
0:11:21 El caso es que recién dos años después
0:11:25 a Richelieu se le ocurrió la idea de arrojar a su amante en brazos del rey.
0:11:31 Pero parece que la pompadur estaba muy atenta,
0:11:34 olió la trampa y hizo un escándalo.
0:11:39 Se enteró de que Richelieu seguía viendo a la señora de la Pupilnius
0:11:43 y se enteró de la confaburación de Richelieu
0:11:47 y le acabó el todo al marido de la Pupilnius.
0:11:50 Se armó un lío bárbaro.
0:11:54 El que ya lo había afajado antes.
0:11:56 Pero todavía no sabía del pasadiso.
0:11:59 Nadie sabía del pasadiso.
0:12:01 Pero el tipo se preguntó cómo conseguía el duque entrar a sus casas
0:12:04 en que nadie lo advirtiese.
0:12:06 Y un día registró toda la mansión en compañía de un tipo que era nada menos
0:12:11 que el físico e inventor de automatas, Gaucanson, tipo muy conocido.
0:12:16 Los dos hombres llegaron ante una pared, Gaucanson le dio un bastonazo,
0:12:20 vio que sonaba hueco, etcétera.
0:12:22 Agarró un cortapluma, una rendija, un resorte, la puerta se abrió.
0:12:28 Y, bueno, todo mal.
0:12:34 El marido le echó a la tipa, no se pudo hacer amante del rey, etcétera.
0:12:40 Así que quedó la pompadora dueña todavía en su juventud del título favorita.
0:12:49 Pero el enemigo que ella no pudo desalojar es el tiempo.
0:12:57 Eso le pasó a todas las favoritas de los reyes de Francia,
0:13:00 donde una favorita era una institución.
0:13:04 ¿Por qué lo odiaban?
0:13:06 ¿Por qué lo odiaban?
0:13:07 No, por una razón valadí.
0:13:09 Porque no era muy influyente, porque nombraban ministros,
0:13:12 porque les hacían políticas, porque tenían mucha influencia.
0:13:16 Entonces, lo odiaban y querían poner en su lugar a una persona de su...
0:13:22 A fin a sus designos, a sus políticas, etcétera, etcétera.
0:13:27 Hoy ya no suceden esas cosas.
0:13:30 Hoy ya no suceden.
0:13:32 Suceden otras, pero no es.
0:13:35 Suceden otras cosas.
0:13:37 Yo diría que es peor, es más mequina, si vos querés.
0:13:40 Sí, pero es raro que aparezca una figura femenina que siga gravitando la vida de un tipo.
0:13:47 Que el amante de Obama maneja sus políticas con Latinoamérica.
0:13:55 Eso ha sido un gran retroceso.
0:13:58 En las políticas.
0:14:04 Porque la hija de un carnicero pudiera manejar a un rey,
0:14:09 era en cierto modo una forma de introducirse en el poder de las clases menos favorecidas.
0:14:16 Pero hoy no sucede eso, afortunadamente, y pues inventó la democracia que es otra cosa.
0:14:21 Pero usted va a decir algo.
0:14:23 Claro, yo estaba pensando en el papel de la madame, porque también soportando que aparezcan mujeres más jóvenes.
0:14:32 Eso es lo peor que le pasa a las mujeres y a los hombres.
0:14:37 Se lo digo yo, que ya he caminado en unas cuadras más que usted.
0:14:43 Eso es lo peor que le ocurre a un tipo.
0:14:50 Es ver que hombres más jóvenes lo desalojan de los principales lugares de los bailones.
0:14:57 Quiere decir, la titularidad del amor de las mujeres.
0:15:01 Las mujeres empiezan a preferir hombres más jóvenes y más lejos.
0:15:06 Y yo prefiero ser joven y rico que no viejo y pobre.
0:15:15 Hemos sido al discotecario...
0:15:19 Esta historia es fabulosa.
0:15:21 El discotecario se quema la onda y todo, pero acá se tiene que como ver.
0:15:25 Eso es si vino y el discotecario oferido no viene.
0:15:28 Eso me dijeron, no de julio no viene nada.
0:15:31 La radio anda porque Dios se queda.
0:15:35 Por ahí estamos saliendo al aire.
0:15:38 Si no importa que contiga algún tipo que estaba allí.
0:15:43 ¿Y qué le digo?
0:15:45 Que nadie le daba bolilla, no hablaba con nadie.
0:15:48 Me enteré que era el dueño de la radio.
0:15:52 Es de carne y hueso, ya es mucho decir.
0:15:55 ¿Y cómo le pareció que esto pasaba en París, aunque pasaba en Versailles?
0:16:01 Cerca.
0:16:02 Cerca, bastante cerca.
0:16:04 Son unas estaciones.
0:16:06 Me dio este disco tan hermoso, que dice Aparí.
0:16:11 En París se llama Aparí y canta el legendario Ismontan.
0:16:22 Aparí, canta el amor florí,
0:16:26 se ha fait prender en desmenes de coeur,
0:16:29 que se ríe,
0:16:30 tu sabes que él sema Aparí.
0:16:34 Oprintan,
0:16:37 Sur les toalés, giro et tourné font les coquetes
0:16:40 avec le premier vent,
0:16:42 qui passant différents nonchalants.
0:16:46 Carlevant,
0:16:49 Cuando viene a París,
0:16:51 no hay más que un solo problema,
0:16:53 es que se va a estar muerto
0:16:55 en todas las marcas de París.
0:16:59 El sol,
0:17:01 quien es tan viejo,
0:17:03 es también de la fiesta
0:17:05 y como de coletivo,
0:17:07 son como goguete en París.
0:17:11 Y la mano en la mano,
0:17:13 se trae y se ve en el camino,
0:17:16 si París ha changé.
0:17:20 Y a tujú,
0:17:22 de taxi en marro de qui vous charge
0:17:25 tant froda avant le stationnement,
0:17:27 ou y encore l'agent de taxi.
0:17:32 Au café,
0:17:34 en un apport qui boit,
0:17:36 n'importe quoi qui parlera avec ses mains,
0:17:39 qu'est la depuis le matin au café.
0:17:44 Y a la scène,
0:17:46 en un apport de quelle heure
0:17:48 la scène, victor,
0:17:50 qui largera dans les yeux,
0:17:52 se sont ses amoureux.
0:17:54 A la scène,
0:17:56 y à ce,
0:17:58 ceux qui ont fait leur lit
0:18:00 près du lit de la scène
0:18:02 qui se la ramidit
0:18:04 tous les jours de la semère dans la scène.
0:18:09 Et les autres,
0:18:11 ceux qui en ont assez parce qu'ils en ont vu trop,
0:18:14 et qui veulent oublier,
0:18:16 alors ils jettent à l'eau.
0:18:18 Mais la scène,
0:18:21 elle préfère
0:18:24 voir les jolies bateaux se promener sur elle,
0:18:27 et au fil de son nom,
0:18:29 jouèrent au caravelle sur la scène.
0:18:33 Les ennuye,
0:18:36 y y a n'a pas qu'à Paris,
0:18:38 y a n'a dans le monde entier,
0:18:40 y a pas partout Paris.
0:18:42 La l'ennuye,
0:18:45 a Paris.
0:18:47 Au 14 juillet,
0:18:49 à la lueur des lampions,
0:18:51 dans ce sans-arrêt,
0:18:53 au son de l'accordé,
0:18:55 dans des rues.
0:18:57 Depuis qu'à Paris,
0:18:59 on a pris la pastille,
0:19:01 dans chaque faux bourras,
0:19:03 chaque carrefour,
0:19:05 il y a des gars et il y a des filles,
0:19:07 qui sans arrêt sur les paliers,
0:19:09 lui, des jours, on est tout,
0:19:11 et de tout,
0:19:13 à Paris.
0:19:20 Era il se monta,
0:19:21 la venganza sera terrible,
0:19:23 en Paris.

Comentarios (0)

No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!


Tenés que Iniciar sesión para comentar.
Podés darle estilo y formato al texto utilizando Markdown