Transcripción automática
0:00:00 El hogar me tiene podrida nuestra, ha visto al sección dedicada a la alma de casa.
0:00:05 Veremos aquí, hay tantas cosas lindas, como era su nombre, coso.
0:00:12 Mire, recetas de la abuela, como saben las abuelas, tenemos todo por la abuela.
0:00:20 Todo, mire, por ejemplo.
0:00:22 De repente usted se encuentra con que no tiene shampoo en la casa.
0:00:26 ¿Cómo se encuentra uno de repente con que no tiene shampoo?
0:00:29 Y entre la albañera hace así, sale, digamos, no sale.
0:00:32 Sí, pero ya desnudo y bajo la ducha.
0:00:34 Obviamente, uno se coloca en el shampoo cuando está dentro de la ducha.
0:00:37 Bueno, lo mejor es echar un poco de agua en el frasco viejo y sacudirlo, siempre algo queda.
0:00:42 Eso se lo dice la vez pasada.
0:00:44 Sí, yo lo vengo haciendo hace seis meses.
0:00:47 Ahí me ha sucedido una vez, disculpe, una ducha pública.
0:00:52 Con moneda.
0:00:52 Es una ducha pública, ¿dónde vio una ducha pública?
0:00:55 En un balneario.
0:00:56 Y usted va al Tortoni y dice, perdón, voy a pasar a bañarme.
0:01:01 Pero en un balneario hay una ducha pública.
0:01:03 ¿La vez tenés en otro país, fue esto?
0:01:05 Ah, en nosotros países.
0:01:06 Con una moneda.
0:01:07 Ahí sí, en la calle mismo.
0:01:08 Puedes poner una moneda y se ducha.
0:01:10 Una moneda, dice para duchar, ¿sí?
0:01:13 Ponía la moneda.
0:01:14 No, señor, aquí no la tiene que poner.
0:01:18 Acá está el dibujito, ¿no?
0:01:19 Está ocupado.
0:01:20 Está ocupado esta ducha.
0:01:21 Eso no es la ranura.
0:01:23 Y va que lindo, shampoo.
0:01:26 Por dos monedas son diez minutos, ¿eh?
0:01:28 Bueno, no aclaraba el tiempo.
0:01:32 No aclaraba cuánto tiempo duraba la moneda.
0:01:34 No creí que llovía.
0:01:36 Se terminó.
0:01:38 Se cerró la ducha, dejó de salir agua.
0:01:40 Y a mí me agarró con el shampoo, salí con la espuma.
0:01:43 Y yo eso, yo, vio por aprovechado.
0:01:45 Clarifix, ¿usted qué quería?
0:01:47 No, pero era muy caro.
0:01:48 Le daba un tal tiempo que le vende las bichas.
0:01:50 Y le daba cuánto minutos duraba la ducha.
0:01:52 Y ya cuando ve que falta un minuto, empiezo y se enjuaga.
0:01:56 ¿Y qué hizo?
0:01:57 No, no sabía ni idiomas.
0:01:58 Otra bicha.
0:01:59 No, no tenía y no tenía tampoco moneda.
0:02:01 Digo, no cené para bañarme porque era el único que tenía.
0:02:04 Era caro bañarse ahí.
0:02:05 ¿A dónde era?
0:02:06 ¿A qué punto?
0:02:07 ¿Pero usted no lo estaba viendo en la cárcel?
0:02:09 En Belgrado, en la ciudad de Belgrado.
0:02:11 En Belgrano, sí, sí.
0:02:12 Claro, cabí el juramento.
0:02:13 No, con el grano, después en...
0:02:15 Pero cuénteme, ¿hay algo que no entiendo
0:02:17 por qué se duchaba la cárcel?
0:02:18 No, no, no, no, no es en la cárcel.
0:02:20 Es un hostel cuando era más joven.
0:02:24 Un hostel.
0:02:26 Es un caballo.
0:02:28 ¿Cuántas son?
0:02:30 Lo veo que hay una asociación de hostels.
0:02:33 Sí, como la...
0:02:34 Hostel, usted va, tiene un carne y va por todos los albergues juveniles.
0:02:40 Claro, hizo un carne y monedas.
0:02:42 Claro, entonces, en algunos hay duchas públicas,
0:02:45 duchas colectivas, duchas...
0:02:47 ¿Conlectivas?
0:02:48 En la China.
0:02:50 Y duchas con cospe.
0:02:52 Por qué, ¿cómo es la ducha colectiva?
0:02:54 Nos bañamos todos juntos.
0:02:56 No hay un baño en el sentido individual.
0:02:58 Sino que nos bañamos en el sentido colectivo,
0:03:01 pero tampoco uno se jabona a uno.
0:03:05 No en jabona.
0:03:06 No en jabonar.
0:03:08 Una mano lava la otra.
0:03:09 Cada uno se ocupa.
0:03:10 Si las dos lavan lo que pueden.
0:03:12 No, cada uno se ocupa de...
0:03:14 Entonces, es más individual.
0:03:17 ¿Colectivo, me refiero a que había también señoritas?
0:03:22 ¿A usted, para usted colectivo, es que hay la señorita?
0:03:25 Se bañan hombres y mujeres por iguales de mi nombre.
0:03:28 ¿En algún lugar?
0:03:31 En lugar de donde hay mucho no importa, ¿no?
0:03:36 Pero bueno, no, y...
0:03:38 Yo no aprovechó para acercarse a una señorita.
0:03:41 Ya, ahí.
0:03:45 Está... gusta que la jabone.
0:03:48 No quiere que la en jabone, con un guiño así, ¿no?
0:03:51 O mejor todavía ya dando por sentados, asumiendo, ¿no?
0:03:56 ¿Dónde prefiere que empiece a en jabonar?
0:03:59 ¿Por dónde prefiere?
0:04:01 ¿Por dónde prefiere que la en jabone es lo peor?
0:04:04 Sí, ahí ya...
0:04:06 Eso sí que es lo peor.
0:04:07 ¿Estás parado con el jabón en la mano y la mira y le hace un cabezazo?
0:04:12 ¿Le hace así?
0:04:14 Estoy a su sorre.
0:04:17 Y le muestro a jabón así agitándolo un poco, ¿no?
0:04:20 Es lindo ir con un jabón de mucha calidad.
0:04:23 Sí, líquido, inclusive.
0:04:24 Ah, claro, jabón.
0:04:25 Mira lo que tengo, dice.
0:04:28 ¿Y cómo mire la calidad del jabón?
0:04:31 El precio.
0:04:35 El jabón llame, es un jabón chiquito usado, seco y con rajadura.
0:04:40 Sí, pelo.
0:04:43 Hay uno que... pero no viene esa con pelo.
0:04:46 El jabón bueno no se pega los pelos.
0:04:50 ¿Y hay un jabón que viene en lata, ¿vio?
0:04:54 Que son los caros de eso, tiene su fe.
0:04:56 Pero no me hagas de jabón, yo he visto jabón.
0:04:58 Lo que no he visto es una ducha pública y me pongo una ficha...
0:05:00 Ah, la ducha pública.
0:05:01 ¿Y usted presenta mujeres y va en el congón?
0:05:04 ¿Eso se va para ahí?
0:05:06 Usted me creó dos cosas.
0:05:08 Una cosa es la ducha pública con moneda, ahí no es con...
0:05:12 no van las mujeres.
0:05:13 Esas es individual.
0:05:14 ¿La otra es en otro lugar?
0:05:16 Claro, lo tenés que...
0:05:18 Pero usted tiene que ir...
0:05:19 Pero no lo veis a lo vos, también pon un poco de vos.
0:05:22 Que te lleve la vida también por la moneda.
0:05:23 Ustedes en los distintos países hay distintas tradiciones culturales del baño
0:05:27 y eso en los albergues juveniles te lo veis.
0:05:29 Y son baratos los albergues, ¿usted sabe?
0:05:32 En general, le debería jabarar.
0:05:34 Pero hay que tener una cosa que sean baratos y otras que vengan.
0:05:36 Sí, usted cambia de tema cada rato.
0:05:38 Si usted va a poner interesantes, cada vez me dice que los albergues son baratos.
0:05:42 No es un dato que le interese a nadie.
0:05:44 Hablábamos de la moneda y la ficha.
0:05:46 Hablábamos de 60 minas que se vayan junto con usted.
0:05:48 Y usted dice que los albergues son baratos.
0:05:50 ¿Qué me importa, son baratos?
0:05:51 No, las 60 minas las puse usted.
0:05:54 ¿Qué me querés?
0:05:55 60 minas, loco.
0:05:56 Y la misma sería pichulear por 50 pesos.
0:06:00 La 60 minas la puse usted.
0:06:01 Acá había una...
0:06:02 Una mina.
0:06:06 y yo.
0:06:08 Tampoco es que había muchos hombres.
0:06:10 Pero podrían haber llegado...
0:06:12 Sí, 60 minas.
0:06:14 Sí, pero no llegaron.
0:06:15 Pero no llegaron.
0:06:16 Siempre vinieron contingentes.
0:06:18 Se minas que llegan de un viaje muy largo, en un micro.
0:06:22 Y hay que quedarse esperando con la moneda en la mano.
0:06:26 Cuando por el micro dice, bueno,
0:06:28 había pegado una jugada de su tema.
0:06:30 Y ahí.
0:06:32 Claro, cuando...
0:06:33 En el lugar en donde la ranura donde se pone la moneda
0:06:36 tendría que aclarar el tiempo.
0:06:38 Tiene que aclarar, pero no aclara, señor.
0:06:39 Y no hay un timer.
0:06:40 Si usted mientras se va vayendo lo va mirando.
0:06:42 No, no tiene que haber un timer, sí.
0:06:44 Algo un relógio.
0:06:45 Se va porando.
0:06:46 Que va retrocediendo además.
0:06:48 No lo va avanzando porque usted no sabe hasta dónde.
0:06:50 No hay eso.
0:06:51 Y qué pasa cuando, por ejemplo,
0:06:53 usted pone la ficha y no pasa nada.
0:06:55 Como en el mete gol, ponele.
0:06:56 Claro, qué tra...
0:06:57 Y te tira y sale el pelotita de menos.
0:07:02 Claro, vas a reclamar.
0:07:03 ¿A quién va a ir a reclamar?
0:07:04 Ya, usted tiene que ir de ludo a reclamar al...
0:07:07 al del buffet.
0:07:08 Sí, a Méliz, me comió la moneda y me trago la moneda.
0:07:11 A Cesario lo va a reclamar a él.
0:07:12 Y el Cesario puse la ficha.
0:07:15 Y no sale nada.
0:07:16 Y no sale nada.
0:07:17 Dice, ¿qué hacemos?
0:07:18 Entonces, o al tiempo le encajo unas pantadas.
0:07:20 Sabias, pantadas.
0:07:21 Ustedes no patearon o pasa nada.
0:07:22 Pero o al tiempo del buffet,
0:07:24 por ejemplo, patearon justo,
0:07:26 no y salen todas las pelotitas.
0:07:28 Mientras usted está esperando la ducha
0:07:30 con el sampón de manno, la jabonera,
0:07:32 ¿por qué hay que llevar...
0:07:34 Tengo una serie de implementos, ¿no?
0:07:36 De utilicios.
0:07:37 Tuasas.
0:07:38 Jabón.
0:07:39 Jabón en jabonera o jabón?
0:07:41 Proven las toallas en esos baños públicos en la tarde.
0:07:43 Bueno, a todos.
0:07:44 Yo te diría de higienizarme,
0:07:45 pero ustedes proveen las toallas
0:07:46 o las toallas de las que usted me trae
0:07:47 eso de la Argentina.
0:07:48 Son 12 mil kilómetros o 20 mil.
0:07:51 ¿Hay otra moneda para la toalla?
0:07:54 Pero, escúchame.
0:07:55 Eso te lo dicen cuando estás mojado.
0:07:57 Ya está ahora, pero sí.
0:07:59 Y la única una de ti era usar para el agua.
0:08:01 Yo me seco con cualquier cosa, ¿eh?
0:08:03 Presindo de alguna prenda interior,
0:08:05 por caso la camiseta,
0:08:07 me seco con él y la tiro.
0:08:09 ¿O si no le buscan a la toalla
0:08:11 algunos que se estaban yendo
0:08:12 cuando tío de sol se cerrado con el sampón?
0:08:13 No, si me pongo la toalla de otra persona,
0:08:14 disculpenme.
0:08:15 Están niñas.
0:08:16 Más... no me...
0:08:17 Prefiero irse mojado.
0:08:18 Prefiero irse mojado.
0:08:20 Pero usted se iba a toalla,
0:08:22 el sampú, jabón.
0:08:23 Jabón?
0:08:24 ¿A condicionador o no?
0:08:25 Tanto.
0:08:27 Escuchaba, me tenía que bañar
0:08:29 un baño público y me venía con un acondicionador.
0:08:33 Bueno, no importa, dejemos esto.
0:08:35 ¿Pero por qué decía?
0:08:36 Con los consejos de la abuela.
0:08:38 ¿Usted se quedó sin sampú en un baño como nena?
0:08:41 ¿Y eso no se aconsejó?
0:08:42 No, sin sampú, no.
0:08:43 Sin agua.
0:08:44 ¿Cómo hizo?
0:08:46 Se me fue con el sampú puesto y así.
0:08:48 ¿Pero en jabón?
0:08:49 Sí, pero después cuando se seca
0:08:50 le queda como un casco.
0:08:54 Ya lo veo, sí.
0:09:02 ¿A qué ha dicho, sin embargo?
0:09:04 Si de repente se encuentra
0:09:05 con que no tiene sampú en la casa.
0:09:08 Hágalo usted misma.
0:09:09 No, es más fácil ir a comprarlo
0:09:11 hasta que lo hace.
0:09:13 Señor abuela no iba a comprarlo así.
0:09:14 Basta...
0:09:15 No, basta.
0:09:17 No sé si está mal escrito basta
0:09:20 o bien escrito bata.
0:09:23 Bata dos yemas de huevo.
0:09:26 Basta dos yemas de huevo.
0:09:28 En una taza de agua templada, bueno,
0:09:30 pero esto asume que uno tiene
0:09:32 yemas de huevo.
0:09:34 Y no sampú.
0:09:36 Y dese un masaje con el producto.
0:09:39 ¿Qué producto?
0:09:41 Con los huevos.
0:09:42 ¿Esto cómo?
0:09:44 De culpa de que le conté tomarlo.
0:09:45 Es como cuando usted se recibe.
0:09:48 Sí, igual.
0:09:49 Le tiran luego.
0:09:50 Perdón, me repite el procedimiento.
0:09:53 Déjelo actuar sobre la cabeza,
0:09:56 a Jules.
0:09:57 A los huevos, me dijo.
0:09:58 A los huevos, sí.
0:10:00 Se masajea.
0:10:01 Y enjuárese como de costumbre,
0:10:03 es decir, no se enjuague usted.
0:10:06 Se masajea a los huevos, arriba de la cabeza.
0:10:08 Durante cinco minutos.
0:10:10 Cinco minutos.
0:10:11 Sí, fíjese en el timer porque...
0:10:16 Más de cinco minutos.
0:10:19 Y no se puede.
0:10:21 Y después le queda...
0:10:24 le queda acedoso.
0:10:26 La porquería.
0:10:28 Pregúntela a su abuela.
0:10:30 La porquería.
0:10:32 Bueno, pero la abuela,
0:10:35 no solamente tiene este consigo,
0:10:37 sino otro mucho peor.
0:10:40 Mire, nariz sin puntos negros.
0:10:45 ¿Le gusta ese?
0:10:46 O, eh...
0:10:47 ¿Le agarra hipo?
0:10:49 Para acabar con el hipo,
0:10:51 tome un vaso de agua y beba al revés.
0:10:53 Poniendo los labios en la parte del borde
0:10:55 que está más alejada de usted.
0:10:57 ¿Haciendo la vertical?
0:11:00 De forma que en lugar de echarse hacia atrás,
0:11:02 tengas que incinerse hacia adelante
0:11:04 y se le va el hipo.
0:11:05 Pero es imposible.
0:11:09 No se olvide poner la ficha.
0:11:10 Pero la nariz sin puntos negros.
0:11:13 Si, a ver, puntos negros,
0:11:15 una nariz al picado de puntos negros
0:11:18 pierde todo su atractivo.
0:11:20 El punto negro.
0:11:21 Marquéz de la roya fujo.
0:11:23 Para librarse de ellos.
0:11:28 De los negros.
0:11:29 Parta un tomate por la mitad.
0:11:32 Te voy a partir por la mitad.
0:11:34 Eso es inmediato.
0:11:35 Usted se pone un tomate por la mitad
0:11:36 y nadie le mira los puntos negros.
0:11:38 Tengo puntos negros en la nariz,
0:11:39 agarro un tomate y lo parto por la mitad.
0:11:41 Y se lo pone en la nariz.
0:11:44 Yo creo que ahí terminaba.
0:11:46 Un salto con el tomate partido en la nariz
0:11:48 y quién le va a mirar los puntos negros.
0:11:50 Duso le pone un elástico al tomate
0:11:53 y le queda como una nariz de payaso
0:11:55 con la cual te puede divertir a su novia.
0:11:58 ¡Pues se me toma por un payaso!
0:12:01 Y adima fiestas infantiles, inclusive.
0:12:04 Y nunca me quedo en la bolsina.
0:12:05 Pero es el tomate partido.
0:12:07 Ahora, el tomate partido
0:12:09 es muy impresionante que le echó re
0:12:12 el jugo de tomate
0:12:14 para la noche.
0:12:15 No, pues hace vampiro.
0:12:16 Mucho más importante, impresionante,
0:12:18 son tus puntos negros.
0:12:19 Es decir, dice...
0:12:21 No, dice, frotelo sobre la zona de impuresas.
0:12:26 ¿Y el tomate partido?
0:12:27 Tengo los huevos y el tomate partido.
0:12:29 ¡Tengo los huevos y el tomate partido!
0:12:30 ¡Es rotar sobre la zona de impuresas!
0:12:32 Dice, déjelo reposar durante 15 minutos.
0:12:36 No sé a qué.
0:12:37 Pero déjelo reposar por lo menos durante 15 minutos.
0:12:40 Y luego enjuáguese con agua tibia.
0:12:42 El tomate no era.
0:12:45 Enjuáguese el tomate con agua tibia.
0:12:47 No, los puntos negros.
0:12:50 No entendemos nada lo que dice la abuela.
0:12:52 No entendemos nada. La abuela está loca.
0:12:53 Está de variado.
0:12:54 Dice, no es una abuela sin una loca.
0:12:56 Se ríe de nosotros, la abuela.
0:12:58 ¿Qué esos con sabor, dice la abuela?
0:13:00 Con sabor a qué?
0:13:01 ¿A qué esos?
0:13:02 ¿Qué esos?
0:13:03 Si usted guarda los quesos en una caja hermética,
0:13:05 está loco.
0:13:06 ¿Cómo va a guardar los quesos en una caja hermética?
0:13:09 ¿Segurás?
0:13:11 ¿Se van con ciudad?
0:13:13 ¿Tienes caja de seguridad?
0:13:16 ¿Usted viene por el queso?
0:13:20 Vengo a guardar, a depositar queso.
0:13:23 Bueno, ¿cuánto va a depositar?
0:13:25 Y voy a depositar...
0:13:27 ¿Dos ormas tenemos?
0:13:29 Dos ormas y media.
0:13:30 Dos ormas y media.
0:13:31 Dos horas y media.
0:13:33 Bueno, ¿está bien?
0:13:35 Ya en la boleta de depósito.
0:13:38 Ahora, a mi hijo y mi abuela,
0:13:40 nuestra abuela, pues somos nietos de la misma abuela, ¿no?
0:13:44 Que el queso pierde el olor en las cajas fuertes de su banco, especialmente.
0:13:48 Aquí está conservado...
0:13:49 Hay gente que ha dejado el queso...
0:13:52 ...de una generación para otra.
0:13:54 Sí, vienen queso de varias generaciones.
0:13:57 ¿Y lo pasan a buscar?
0:13:59 ¿Cuándo?
0:14:01 ¿Y...?
0:14:02 ¿Quién me va a decir?
0:14:03 Termine de decirlo de la vez.
0:14:05 ¿Y se lo llevan?
0:14:07 Claro, si lo pasan a buscar.
0:14:08 Y conserva el mismo olor a queso con el que fue traído.
0:14:14 Yo lo que he notado es que a veces yo abro cajas...
0:14:19 Tengo cajas fuertes, he hecho.
0:14:20 Ah, bueno, he empezado por ahí.
0:14:21 Y siento olor a queso, ya no hay queso.
0:14:24 Y por ahí, personas anteriores...
0:14:26 ¿Qué han dejado el queso ahí?
0:14:27 Que dejaban el queso ahí y sacaron el queso y le quedó el olor.
0:14:32 Y bueno, sí, nosotros eso no es nuestra responsabilidad.
0:14:36 Lo que digo es que si quedó el olor ahí, entonces el queso no se llevo el olor.
0:14:40 ¿De ninguna manera?
0:14:41 No, señor, el olor no se cuantifica así.
0:14:45 El olor no es que quedó el olor en un lugar y quedó en ese lugar...
0:14:49 Si usted deja el olor en el lugar y se va, el olor no queda con usted.
0:14:52 Mire, el olor que usted va a dejar aquí cuando se vaya.
0:14:55 Ah, sí, gracias.
0:14:59 Va a quedar aquí, pero con usted...
0:15:00 Sí, se dieron el tema para un bolero, el olor que me dejaste.
0:15:05 Pero también va con usted, ¿no se va?
0:15:10 El olor no se lo saca.
0:15:12 Yo me agaché a recoger una moneda de 20 centavos y cuando me levanté estábamos hablando...
0:15:17 El olor a queso.
0:15:19 Bueno, entonces el olor...
0:15:21 Doctor, tenemos... ya que usted tocó el tema, ¿no?
0:15:24 Sí, usted tocó el tema.
0:15:26 Nosotros justamente venimos de una familia que tiene un olor muy penetrante,
0:15:32 no tiene que ver ni con la transpiración ni con nada,
0:15:34 tenemos un olor característico, ¿no es cierto?
0:15:36 Sí, sí, en el barrio nos conocen por eso.
0:15:38 ¿Olor a qué?
0:15:41 Olor, olor.
0:15:42 Pero cómo se llama su familia?
0:15:44 Un olor que tiene algo de queso, tiene algo de tierra mojada,
0:15:50 cada vez que llegamos todos creen que va a empezar a humedar.
0:15:54 Sí, a humedar.
0:15:58 ¿Y en su apellido cuál es?
0:16:02 Para definir el olor, para salvarlo de alguna manera.
0:16:06 ¿Y por qué sí es algo de su familia?
0:16:09 Nuestro apellido es buena espusa.
0:16:15 Buona espusa.
0:16:17 Buona espusa, no. Buena espusa.
0:16:20 Buena espusa? Buena.
0:16:22 Buena espusa.
0:16:24 Es italiano, es italiano.
0:16:26 No, es cordobel.
0:16:28 Así que la familia buena espusa.
0:16:32 Los del olor.
0:16:34 Bien, ¿usted se lo quiere sacar el olor?
0:16:37 ¿Le molesta el olor de su familia?
0:16:39 Sí, porque no es de la alta.
0:16:41 Yo, por ejemplo, no me voy a contar.
0:16:43 No quería contar lo que me pasó.
0:16:45 Yo tenía una mate, no siento.
0:16:47 Una mate.
0:16:49 Entonces, una mate, se ha hablado una mate.
0:16:51 Sí, sí, entendí.
0:16:53 Entonces, he estado en un lugar,
0:16:57 en la casa, y yo me le acerqué,
0:17:01 y bueno, le di un beso en la boca,
0:17:04 y le dije, ¿qué te parece si nos hacemos amantes?
0:17:07 Ah, me diste.
0:17:09 Y la mena me dice, bueno, le me ha dicho.
0:17:12 Pero te aclaro, me dijo, me traje vestida.
0:17:15 ¿Qué historia romántica?
0:17:17 Te aclaro que soy casada, me dice.
0:17:19 ¿Apá?
0:17:20 Soy casada con un muchacho, ¿cierto?
0:17:22 Que trabaja, habéis empleado de un banco,
0:17:25 habéis desde el médico.
0:17:29 Bueno, vamos a mi casa,
0:17:32 que sé yo qué no está, porque cuando no está en el banco
0:17:34 está tendiendo pacientes.
0:17:36 Me desatiende, dijo, ah, y se sacó toda la boca.
0:17:40 Y bueno, muy bien, te amo,
0:17:44 que se llevo listo para la humanidad.
0:17:48 Bueno, a Dios le digo, la verdad, que todo bien,
0:17:52 que se llevo, me hizo bueno, pero hay un problema.
0:17:56 No te lo quería así, pero me dejaste un olor acá.
0:18:00 Y se dice, cuando venga mi marido...
0:18:03 Se va a llevar.
0:18:04 Se va a llevar, y se dice, ¿están?
0:18:06 No, un olor.
0:18:08 Una vez que la tierra mojada,
0:18:10 me dijo de queso,
0:18:13 de lo mojado también,
0:18:15 y hay cosas tipo...
0:18:18 como si vendiera morra vacíso.
0:18:24 ¿Usted sabe que, ahora que me dice...
0:18:27 Bueno, entonces, disculpe, no,
0:18:29 que hicimos matar ese olor,
0:18:31 taparlo...
0:18:32 Un fraco de suerte.
0:18:33 Cuando sobramos, prendimos fogos, por todo.
0:18:36 No, pero quedo aquí.
0:18:38 Y quedo, quedo y se dice, bueno, la verdad,
0:18:40 no sé qué le voy a decir a mi marido,
0:18:42 y yo digo, a mí qué me importa, ¿no?
0:18:45 Y me fué.
0:18:47 Y me gritó de la esquina,
0:18:49 ya llegué a la esquina y dice, no venga más,
0:18:51 y dice...
0:18:52 Y bueno, el olor quedó un tiempo.
0:18:54 Pues yo pasé un día a Teobarra,
0:18:56 cuando iba a estar en el Santiago,
0:18:58 y me di cuenta de cuál era la casa, por el olor.
0:19:00 Yo te dije, nada, pedirlo a la chica,
0:19:02 y yo te digo, y te vas a dar cuenta, ¿no?
0:19:04 Sí, y así fue que lo encontré inmediatamente.
0:19:06 Inclusive yo también tuve alguna...
0:19:08 Bueno, un acercamiento mínimo.
0:19:10 ¿Con ella también?
0:19:12 Justo te el marido...
0:19:13 ¿Qué te pasa que me estás diciendo?
0:19:14 Aún era, tío, que no sabía de qué,
0:19:15 tampoco era tu mujer, jamás no,
0:19:17 no era el rollo.
0:19:18 No es para tanto.
0:19:20 Aparte de la píbana, era tampoco tan difícil.
0:19:23 Yo entré a buscar los anteojos,
0:19:25 ya te estaba denudando.
0:19:27 Ya sintió el olor mío.
0:19:28 Claro, ¿qué le son, qué le son?
0:19:29 Al principio sí.
0:19:30 Pensó que era el olor, claro.
0:19:31 Después se dio cuenta que no, pero ya...
0:19:33 Sí, pero ya, pero ya...
0:19:34 Ya estaba diciendo.
0:19:35 No me hagan desvestir de gusto.
0:19:39 Y el tipo tampoco estaba el médico este tiempo.
0:19:42 No, no, no está nunca, no está nunca.
0:19:43 Me dijo, es un ser despreciable,
0:19:45 me dijo, entre un beso y otro.
0:19:49 ¿Sabes que...
0:19:51 Algo me huele mal en ese asunto.
0:19:52 ¿Y somos no son?
0:19:53 No, sí, sí.
0:19:54 No era la primera vez que nos hice eso.
0:19:57 Me refiero a que mi mujer también
0:20:00 está viniendo a casa con este aroma fetido.
0:20:03 No, fetido nada, para.
0:20:05 ¿Quién? ¿Cómo se llama su esposa?
0:20:07 Mi esposa se llama Norma.
0:20:12 Norma Iram.
0:20:17 Será?
0:20:19 Mucho casualidad.
0:20:20 Voy a hablar con mi primo.
0:20:23 Es la mina.
0:20:27 Pues cometimos un error gravísimo.
0:20:29 ¿Cómo caímos en la entidad del banco?
0:20:31 Mucho, muy mal.
0:20:32 ¿Por qué eso por hablar, por jatarlo?
0:20:34 Por jatancio.
0:20:35 Pero, tipo...
0:20:36 Te dije, cuando te vas a ver algo con la mina,
0:20:38 no lo digas.
0:20:39 Cállame donde vamos.
0:20:41 Sí, vos empezaste hablando de eso.
0:20:43 Si tipo y te pregunto, ¿verís más al que eso?
0:20:45 Yo lo desmiento.
0:20:46 Desmentimos categóricamente todo lo que acabamos de decir.
0:20:49 Pero aquí, si nada, no veo nada.
0:20:50 ¿A qué se refiere, señor?
0:20:53 De las buenas tardes en adelante lo desmentimos.
0:20:57 Lo que no puede desmentir es ese olor.
0:20:59 ¿Y de qué manera coincide el olor de ustedes
0:21:01 con el olor que trae Normita?
0:21:03 ¿Qué estás queriendo decir?
0:21:05 No sé la familia de nuestra Norma.
0:21:09 Nosotros somos de la familia Iram.
0:21:13 Ustedes son...
0:21:14 Buenas puxas, Iram.
0:21:15 Sí, en otro segundo apellido.
0:21:17 ¿Son miscuniados?
0:21:20 ¿Se vola? ¿Curriado? ¿Cómo te vas?
0:21:22 Te acuerdas de él?
0:21:24 Sí, que élito es a grande a la familia.
0:21:27 Sí, te quisimos hacer una tormenta.
0:21:31 Te quise que no lo dimos cuenta.
0:21:33 Sí, me dijo el padre que se le cayó la mandigula.
0:21:37 Sí, pero ¿por qué no se viene a cenar a casa?
0:21:40 ¿Hice este gamos, este reencuentro?
0:21:42 La casa se te la usía, ¿no?
0:21:44 En tu casa.
0:21:46 Sí, ¿cómo sabe que se la ha hecho?
0:21:50 Para la vestida pata.
0:21:51 No, para la gérmula, ¿verdad?
0:21:53 Sí, se va a empezar a desnudar, ni bien no ver.
0:21:56 Ya cuando...
0:21:57 Cuando vamos llegando a la media cuadra,
0:21:59 se va a empezar a ver que ya está denuda.
0:22:01 Sí, pues sí, el terroro, no.
0:22:03 No podemos ir por razones ajenas a nuestro conocimiento.
0:22:07 ¿Cómo? Acabamos de descubrir que somos familia.
0:22:10 Sí, pero ve usted que va a pensar que nosotros...
0:22:13 Que quizás ustedes pueden heredar mi fortuna el día de marcar.
0:22:18 Vamos, vamos, vamos, por qué no va a bajar.
0:22:20 ¿Te gusta el queso?
0:22:21 Pues tenemos acá dos horas y media.
0:22:23 Estoy un poco asqueado, la verdad, perdón.
0:22:26 Vamos, vamos, vamos para allá directamente.
0:22:28 Vamos ahora.
0:22:30 Pero bueno, te le quitaré, lo quítale ahora.
0:22:32 ¿Por qué no vas siendo el testamento ya que estás?
0:22:34 No, porque voy a ser tan rápido el testamento.
0:22:37 Sí, que soy yo, ya somos familia.
0:22:39 Estás haciendo el testamento y yo me voy a lavar las manos.
0:22:42 Pero si recién nos conocemos...
0:22:44 ¿Y que vos mismo lo dijiste?
0:22:46 Sí, pero somos bítefamiliares.
0:22:49 Ya vamos a empezar con una discusión del cuneado.
0:22:52 Que triste.
0:22:54 ¡Qué feo!
0:22:55 ¿Qué va a hacer la discusión?
0:22:56 ¿Qué va a hacer la discusión?
0:22:57 państwo.
0:22:58 ¿Qué feo та?
0:22:59 ¿A quién le vas a dejar la discusión?
0:23:00 Ahora se la voy a dejar a Normita, no te la voy a dejar.
0:23:01 Sí, nosotros también un poco.
0:23:03 Está bien, y vos vas a saber administrar los campos.
0:23:06 Sí, yo al ministro te afirma acá.
0:23:08 Ya me traía preparado, siempre llevo un testamento a mi favor por si acaso.
0:23:12 Por si acaso me encuentro con algún familiar, ¿no es cierto?
0:23:15 Pues lo cuato que yo lo paso.
0:23:17 Acá la línea de puntos después le pone mi nombre, todo.
0:23:21 Ministro traiga.
0:23:22 Sí lo sé.
0:23:24 Es que lindo la familia.
0:23:25 Es un placer.
0:23:27 Ador los conocidos y sentir su bien.
0:23:30 Qué linda casa, me parece que la conocerás.
0:23:32 Sí, pintarte acá delante vos.
0:23:34 Sí, el fin de semana estuve pintando.
0:23:37 Sí, estaba descargarado.
0:23:38 Estaba descargarado.
0:23:39 Estaba descargarado todo con la escupida del mate.
0:23:41 Parece adivinio, este chivar.
0:23:43 Esa es la venta de nuda de tu mujer, ¿no?
0:23:45 Normita, ¿por qué te sacas la ropa, Normís?
0:23:50 No digo me conocés.
0:23:51 Normí no me conocés.
0:23:52 Normís.
0:23:53 No, tampoco, tampoco, tampoco.
0:23:55 Te presento a tus hermanos.
0:24:00 Hola, voy a hablar de cómo le van.
0:24:04 ¿Una copita de anís?
0:24:09 A mí a bueno más.
0:24:10 ¿Aguita nomás?
0:24:12 Es la anís de fermenta, con eso, ahora que eso...
0:24:14 Anda a buscarla, anda a buscarla.
0:24:15 Está lejos, ¿no?
0:24:16 Sí, se falta para el cuarto de fondo.
0:24:18 Ahora vengo.
0:24:19 No, es anís, digo.
0:24:20 Es la anís, lo tengo en la mesita.
0:24:22 Nosotros nos quedamos acá con tu señora esposa.
0:24:25 Normita, tapaste un poco, dijiste.
0:24:27 Sí, me pusiera gente.
0:24:29 Ya nos atiendo, chica alegría.
0:24:31 Escuchame, Normita.
0:24:33 No nos vendas ahora, ¿eh?
0:24:36 Sí, ya sé que no.
0:24:37 No nos vendas.
0:24:38 No nos conocés.
0:24:39 No nos digas nada.
0:24:40 Ya sé que no va a ser sin nada.
0:24:42 ¡Vete!
0:24:45 Nosotros lo vamos a matar a tu marido,
0:24:47 atender bien lo que te decimos.
0:24:49 Sí, sí, después te explicamos.
0:24:51 Primero lo matamos, después te explicamos.
0:24:53 Y vamos a heredar un dinero,
0:24:55 y algo te vamos a dar.
0:24:57 No importa, ché, Norma, son tás, salí.
0:25:00 A ver esa familia linda, vamos.
0:25:02 ¡Abrindad!
0:25:03 Escúcheme, señor, tengo malas noticias.
0:25:05 Uniados queríes.
0:25:06 Esto es paso en cuarta.
0:25:07 En la mano es un revolver.
0:25:09 Y está cargado.
0:25:11 Tiene razón acá, mi amigo, mi primo.
0:25:13 Está cargado.
0:25:14 ¿Y qué más?
0:25:16 Y bueno, no vamos a tener que asesinar.
0:25:19 ¿Aquí?
0:25:20 Ok, aquí no vamos a asesinar.
0:25:24 ¿Veces a aroma de queso?
0:25:28 La verdad que la veo.
0:25:30 Es una bomba que se activa con el olor a queso.
0:25:33 ¿Y cómo hacemos?
0:25:35 Es una buena pregunta.
0:25:37 ¿Vive activada?
0:25:39 En la medida en que ustedes se pongan nerviosos y exuden,
0:25:43 el olor que exuda...
0:25:45 Se va por el nervioso sobo, que está por morir.
0:25:47 No sé qué está por tranquilo.
0:25:49 Me está diciendo cualquier cosa.
0:25:51 Me parece, ¿no?
0:25:53 Lo que le sabe es que lo vamos a matar y se cuarte el cosa.
0:25:56 Matamos.
0:25:58 ¡Preciso que no se acuerde!
0:26:00 Era de cotillón.
0:26:02 No salió el tiro.
0:26:04 ¿De qué se te va lanzando?
0:26:06 De cotillón de acá en la vuelta.
0:26:08 Desmentimos categóricamente todo lo que vamos a hacer.
No hay comentarios. ¡Podés ser el primero en comentar!