Estimado Sr. Mariano C.:
Si usted se dedica al ruido, esa frase, lo generaba en mí.
A mi entender, usted, al proponer como una verdad física (¿cierta, inmutable, sin discusión?) la cantidad de Luz y sombra en el mundo, cambiando la referencia del lenguaje (el poético por de la física) quería llevar su aseveración poética al nivel científico, como un hipnotizador o un mago manco (aplausos a René Lavan).
Así, en su balanza de equidad universal, por cada alegría, había una tristeza, por cada "Hombre Santo" un asesino, por cada genio un idiota. Con ese pensamiento maniqueo, salgamos a hacer el mal, algún bien estará naciendo en otro lado.
No estoy de acuerdo con "¿qué quiso usted decir excactamente Mariano C. con ésta o aquella frase?", si tiene algo que decir, dígalo. Si quiere llegar elipticamente al tema, tomando atajos y retrasos, saltando pasos, hablando desde su yo poético, banquese que las demás personas metan su propia alma poeta , lo interpreten a su manera y reinventen su texto.
Por supuesto que trato de interpretarlo, pero luego, una vez que usted alumbró el texto, ese texto ya no le pertenece en forma exclusiva.
Saludos cordiales, en este humilde (y muy limitado de mi parte) ejercicio de la mente y el lenguaje.