Sobre la parte inicial: no alcanzo a entender a qué se refieren con “La Grieta” sobre la que la gente de la televisión rusa entrevistó a Dolina.
“En general, estamos solos, somos islas”. ¿Es cierta esa expresión de Dolina? Yo diría: depende de nuestro grado de percepción. O también diría: depende del apego que tengamos a lo que parece ser (en esta ilusión optica de la conciencia en la que vivimos casi todos en general) nuestra pequeña isla.
Cuanto mayor el grado de percepción, menos parecemos islas y más un solo continente.
Ya que decía Dolina (con mucha razón) que la poesía puede servir como uno de esos “puente efímeros”entre islas, recuerdo uno que viene a propósito de este tema:
No man is an island,
Entire of itself,
Every man is a piece of the continent,
A part of the main.
If a clod be washed away by the sea,
Europe is the less.
As well as if a promontory were.
As well as if a manor of thy friend's
Or of thine own were:
Any man's death diminishes me,
Because I am involved in mankind,
And therefore never send to know for whom the bell tolls;
It tolls for thee.
(John Donne)