Barton: ¿Qué nivel de aciertos tiene ud?
Dolina: ¿En dardos?
B: Sí
D: Prácticamente... 100%.
B: ¿Siempre da en el blanco?
D: Siempre doy en el blanco. Después, no sé en qué número…
B: No, pero tiene que ser en el 100, en el máximo.
D: No, en el 100 no. Este... cero.
B: Ah bueno, entonces no es un gran tirador…
D: Soy un buen tirador de dardos. Bah, no lo sé, en realidad…
B: ¿Tiró alguna vez dardos?
D: No, nunca tiré.
B: Ah, hubiera empezado por ahí.
D: Sospecho, examinando mis condiciones... creo que yo sería un buen tirador de dardos. Sí, sí. No he tirado nunca, pero sería muy bueno…
(Surrealista fragmento del diálogo a propósito de los bares irlandeses. Lástima que Dalí no llegó a escuchar LVST, podría haber obtenido mucha inspiración de allí).
Esos bares irlandeses (acá tenemos algunos, sobre todo en la Ciudad Vieja) son perfectos para el perfil de Barton. Los habitués de esos lugares se sienten un poco como miembros de algún exclusivo club británico.
A veces (por lo menos acá) ofrecen música celta en vivo, que tal vez sería lo único me podría motivar a permanecer allí por más de 5 minutos.
Casi ya no hay charlas que no haya escuchado. :( ¿Y si nos renovamos por respeto a los oyentes de años? No digo todo, pero ¿unita charla nueva de vez en cuando...?
Sin ser para nada un estudioso del tema, estuve tratando de explicarme un poco cómo funciona el mecanismo del humor en el diálogo que trascribí.
Decía que es un diálogo “surrealista” porque parece como si hubiera varios niveles de realidad en él, niveles paralelos e igualmente válidos.
Dolina comienza declarando ser un eximio tirador de dardos, que tiene un nivel de aciertos del 100%. Pero luego se revela que no es tan bueno como decía al principio (no acierta en el 100 sino en el 0) y finalmente termina afirmando que nunca había tirado un dardo. Todo esto se manifiesta como si una cosa fuera continuación natural de la otra y no como si hubiera alguna contradicción esencial entre ellas.
Cuando Dolina dice “No, nunca tiré”, no se toma el trabajo de decir: “discúlpeme, he estado mintiéndole hasta ahora”, sino que lo dice como si fuera una continuación válida de lo que venía diciendo antes.
A su vez Barton (partenaire perfecto) tampoco le marca ninguna contradicción, no le dice “ah pero cómo, entonces me estuvo mintiendo hasta ahora”, sino que simplemente le dice “ah, hubiera empezado por ahí”, como si haber afirmado antes que era un gran tirador de dardos fuera una simple digresión, un comentario lateral que no entrara en contradicción fundamental con el “no, nunca tiré”.
Da la impresión de que el diálogo podría haber continuado perfectamente más adelante con Dolina diciendo que había participado en certámenes internacionales de tiro al dardo, sin ningún problema y sin ninguna ruptura con lo dicho anteriormente.
Sin ser, repito, un estudioso del tema, este mecanismo de las contradicciones que se concilian en algún tipo de universo de realismo mágico, creo que es uno de los muchos mecanismos humorísticos que Dolina utiliza, y que lo hacen único en su especie.
Sin dudas, algún día alguien que sepa hará el estudio en profundidad que el humor de Dolina merece.
" Casi ya no hay charlas que no haya escuchado. :( ¿Y si nos renovamos por respeto a los oyentes de años? No digo todo, pero ¿unita charla nueva de vez en cuando...?"
Tres productoras son!!! Para que? Que función cumplen? Yo no entiendo nada ya. Estoy muy decepcionado.
"Tres productoras son!!! Para que? Que función cumplen? Yo no entiendo nada ya. Estoy muy decepcionado."
Creo que la respuesta está en las palabras de la Negra según Mariela en un comentario programa adelante...
Sr. Franz: embocarle a un dardo con el blanco bien podría ser nueva disciplina olímpica (me figuro que ya se debe practicar en ciertos bares irlandeses cuando el pañal de la noche dista de su estado inmaculado)
Barton: ¿Qué nivel de aciertos tiene ud?
Dolina: ¿En dardos?
B: Sí
D: Prácticamente... 100%.
B: ¿Siempre da en el blanco?
D: Siempre doy en el blanco. Después, no sé en qué número…
B: No, pero tiene que ser en el 100, en el máximo.
D: No, en el 100 no. Este... cero.
B: Ah bueno, entonces no es un gran tirador…
D: Soy un buen tirador de dardos. Bah, no lo sé, en realidad…
B: ¿Tiró alguna vez dardos?
D: No, nunca tiré.
B: Ah, hubiera empezado por ahí.
D: Sospecho, examinando mis condiciones... creo que yo sería un buen tirador de dardos. Sí, sí. No he tirado nunca, pero sería muy bueno…
(Surrealista fragmento del diálogo a propósito de los bares irlandeses. Lástima que Dalí no llegó a escuchar LVST, podría haber obtenido mucha inspiración de allí).
Esos bares irlandeses (acá tenemos algunos, sobre todo en la Ciudad Vieja) son perfectos para el perfil de Barton. Los habitués de esos lugares se sienten un poco como miembros de algún exclusivo club británico.
A veces (por lo menos acá) ofrecen música celta en vivo, que tal vez sería lo único me podría motivar a permanecer allí por más de 5 minutos.
Casi ya no hay charlas que no haya escuchado. :( ¿Y si nos renovamos por respeto a los oyentes de años? No digo todo, pero ¿unita charla nueva de vez en cuando...?
En esos bares "irlandeses" el que llega al fin de la velada en pie tiene premio.
https://lh5.googleusercontent.com/655de4XBxxQVgEL-F8WdfuAaCq3s6gp-K3hkW70QfC3u6dSazhavYUtPu7mihksZ-oF52uqaGKy1vfmaU6KzbgqzImpKEt3vEvIQJ5Ro0puBgKCw62S8ocbN-Q
Sin ser para nada un estudioso del tema, estuve tratando de explicarme un poco cómo funciona el mecanismo del humor en el diálogo que trascribí.
Decía que es un diálogo “surrealista” porque parece como si hubiera varios niveles de realidad en él, niveles paralelos e igualmente válidos.
Dolina comienza declarando ser un eximio tirador de dardos, que tiene un nivel de aciertos del 100%. Pero luego se revela que no es tan bueno como decía al principio (no acierta en el 100 sino en el 0) y finalmente termina afirmando que nunca había tirado un dardo. Todo esto se manifiesta como si una cosa fuera continuación natural de la otra y no como si hubiera alguna contradicción esencial entre ellas.
Cuando Dolina dice “No, nunca tiré”, no se toma el trabajo de decir: “discúlpeme, he estado mintiéndole hasta ahora”, sino que lo dice como si fuera una continuación válida de lo que venía diciendo antes.
A su vez Barton (partenaire perfecto) tampoco le marca ninguna contradicción, no le dice “ah pero cómo, entonces me estuvo mintiendo hasta ahora”, sino que simplemente le dice “ah, hubiera empezado por ahí”, como si haber afirmado antes que era un gran tirador de dardos fuera una simple digresión, un comentario lateral que no entrara en contradicción fundamental con el “no, nunca tiré”.
Da la impresión de que el diálogo podría haber continuado perfectamente más adelante con Dolina diciendo que había participado en certámenes internacionales de tiro al dardo, sin ningún problema y sin ninguna ruptura con lo dicho anteriormente.
Sin ser, repito, un estudioso del tema, este mecanismo de las contradicciones que se concilian en algún tipo de universo de realismo mágico, creo que es uno de los muchos mecanismos humorísticos que Dolina utiliza, y que lo hacen único en su especie.
Sin dudas, algún día alguien que sepa hará el estudio en profundidad que el humor de Dolina merece.
" Casi ya no hay charlas que no haya escuchado. :( ¿Y si nos renovamos por respeto a los oyentes de años? No digo todo, pero ¿unita charla nueva de vez en cuando...?"
Tres productoras son!!! Para que? Que función cumplen? Yo no entiendo nada ya. Estoy muy decepcionado.
Ja, ja, perdón, no son certámenes de "tiro al dardo" evidentemente.
Perdón 2: no es "digresión" sino "disgresión".
Ando clarito. Creo que tengo que tomarme vacaciones...
Perdón 2.1!!! Según el Diccionario de la Lengua estaba bien decir "digresión"! Me mató, siempre lo dije de la otra forma.
"Tres productoras son!!! Para que? Que función cumplen? Yo no entiendo nada ya. Estoy muy decepcionado."
Creo que la respuesta está en las palabras de la Negra según Mariela en un comentario programa adelante...
Sr. Franz: embocarle a un dardo con el blanco bien podría ser nueva disciplina olímpica (me figuro que ya se debe practicar en ciertos bares irlandeses cuando el pañal de la noche dista de su estado inmaculado)
A mi lo de los dardos me suena a la gestion de Mr Macri.