Cosas fuera de escala y la optimización de espacios: agujeros en las cajas de los bancos, aviones, baños, mesas, sillas, banquetas y luces, y micrófonos en boleterías y bingos.
mensajes: mormones, Albania, eclipses, la palabra y el idioma analítico, y la cancelación de reservas en hoteles.
Segmento Dispositivo
Los Fenicios y los Cartagineses.
Qué viejo estoy (Jorge Vidal) ♫
Segmento Humorístico
La playa, una fuente de contaminación: estudio sobre la comida, el agua, los animales, y otros peligros que nos acechan en la playa.
que loco...hace mucho cuando rolon me tnia podrido...siempre pensaba q un buen compañero pa dolina era tom lupo...¿que pasa con dorio?....y q raro q el boy scout no entró aca saltando de alegría....pero bue ...debe estar besando la estampita de baden powel y diciendo..¡¡¡.ojala lo haya echado!!!..ojala lo haya echado!!!!
¡linda sorpresa!¡Otro lacaniano en la mesa! Rolón, Dorio en cierto sentido(la izquierda lacaniana de Laclau,que en paz descanse) y Lupo ¿Será porque al lado de un lacaniano es fácil lucirse?
Creo que Tom Lupo le hizo una gran gauchada al Negro, porque si escucharon los programas anteriores, habrán dado cuenta de que Dorio tenía charlas por dar en algún lugar de la mesopotamia y Gille anda con algunos shows también por el interior del país.
Fue una Venganza diferente, pero no menos linda.
Saludos venganceros for everybody! You are included Mr. Barrio Mitre!
:)
Dorio: usted usa al iniciar el programa la expresión "buona notte" de modo incorrecto. Se dice "buona sera", que es la adecuada para cuando uno llega y saluda. "Buona notte" es para cuando se despide o se va a dormir.
Hola Bustrophaedon; soy dac.
Miré en internet (http://www.enitaliano.com/2011/04/es-importante-usar-correctamente-buonanotte.html) y pienso que efectivamente, tenés razón.
En francés, como tal vez en otros idiomas, pasa la misma cosa: se dice bonne nuit, únicamente cuando te vas a dormir; sino, aunque sea ya de noche, se dice bonsoir.
Como tampoco se utiliza igual que en Argentino, el adiós. Adieu, solo se dice cuando te despedís de alguien, para siempre y también para decirle adieu a quien viene de morir.
Saludos
Sorpresota...
Y sí, si Tom va más seguido que Gille y Dorio juntos!
ni Dorio ni Gillespi... con ustedes Tom Lupo!
Dijo Rober:
Tom Lupo te saluda todo buena onda por delante, pero por detrás te da la cuchillada trapera y le quita el puesto a los amigos del negro.
buen programa!!!
que loco...hace mucho cuando rolon me tnia podrido...siempre pensaba q un buen compañero pa dolina era tom lupo...¿que pasa con dorio?....y q raro q el boy scout no entró aca saltando de alegría....pero bue ...debe estar besando la estampita de baden powel y diciendo..¡¡¡.ojala lo haya echado!!!..ojala lo haya echado!!!!
Por el tono de voz, Tom me hizo acordar a Coco Silly.
Buen programa.
¿Quién tendría que haber ido el viernes? ¿Dorio o Gillespie?
En la cartelera figuraban Dolina y Dorio, no así Barton. Qué sé yo, un despelote.
¡linda sorpresa!¡Otro lacaniano en la mesa! Rolón, Dorio en cierto sentido(la izquierda lacaniana de Laclau,que en paz descanse) y Lupo ¿Será porque al lado de un lacaniano es fácil lucirse?
Aprobado señor Lupo, tiene un 7. No se deje estar.
¿Será que a Dorio le dieron unas vacaciones no solicitadas?
Feinman o Chiche Gelblung podrian andar tambien
Creo que Tom Lupo le hizo una gran gauchada al Negro, porque si escucharon los programas anteriores, habrán dado cuenta de que Dorio tenía charlas por dar en algún lugar de la mesopotamia y Gille anda con algunos shows también por el interior del país.
Fue una Venganza diferente, pero no menos linda.
Saludos venganceros for everybody! You are included Mr. Barrio Mitre!
:)
Lindo programa, esta bueno escuchar cosas radicalmente distintas en el programa cada tanto.
Dorio: usted usa al iniciar el programa la expresión "buona notte" de modo incorrecto. Se dice "buona sera", que es la adecuada para cuando uno llega y saluda. "Buona notte" es para cuando se despide o se va a dormir.
...le comunico con el interno
Hola Bustrophaedon; soy dac.
Miré en internet (http://www.enitaliano.com/2011/04/es-importante-usar-correctamente-buonanotte.html) y pienso que efectivamente, tenés razón.
En francés, como tal vez en otros idiomas, pasa la misma cosa: se dice bonne nuit, únicamente cuando te vas a dormir; sino, aunque sea ya de noche, se dice bonsoir.
Como tampoco se utiliza igual que en Argentino, el adiós. Adieu, solo se dice cuando te despedís de alguien, para siempre y también para decirle adieu a quien viene de morir.
Saludos
No me gustó nadita Tom Lupo, se fué para cualquier lado, interrumpió el hilo de la conversación varias veces, y se rió mas que Dorio... No aprobado