Daniel Franz
En Venganzas del Pasado desde el jueves, 19 de noviembre de 2015 a las 12:47 PM
Perdón, me equivoqué: el tango compuesto pensando en San Francisco de Asís es "Hermano" de Julio Pollero y J̶u̶a̶n̶ ̶P̶a̶b̶l̶o̶ ̶I̶I̶ Enrique Dizeo.
... y "Clarísima" es el tango que fue compuesto pensando en Giovanni Bernardone (aunque la letra trata de ocultarlo) que escucharemos a continuación...
Mesura con el marroco, por favor.
Es verdad que habría que tener mayor información sobre el incidente mencionado de la Madre Teresa, sobre todo acerca de los términos en que se produjo el diálogo. Una de sus preocupaciones fue siempre evitar que su figura fuera usada con fines político-ideológicos, y tal vez interpretó algo de eso, no lo sé. Algún traductor no muy bueno puede haber jugado su papel, también (la Madre Teresa no hablaba español y tenía un dominio muy pobre del inglés). Las palabras siempre lo complican todo...
De cualquier manera, hasta tanto no se aclare este asunto he decidido retirarla temporariamente de la lista que estaba armando el otro día. Por suerte sobran los grandes benefactores de la humanidad que pueden estar en ella. Por ejemplo, la podría sustituir por el amigo Giovanni Bernardone (también llamado San Francisco de Asís), cuya figura creo que resiste cualquier archivo (tal vez porque en esa época no se llevaban muchos archivos, me dirán. Puede ser). Siempre me atrajo esa costumbre que tenía de llamar (y sentir como) "hermanos" a todo el mundo, fueran personas, animales, o elementos de la naturaleza (sol, luna, estrellas).
Intuyo que ese muchacho la tenía clarísima...
Mariela, te pregunta un participante del foro (cuya identidad me reservaré) qué fue lo que dijo la Madre Teresa. Luego yo se lo transmito.
Si no podés oink, igual mañana.
Gracias, un abrazo.
Sobre las connotaciones políticas de las distintas iglesias que han habido en la historia, si fueron usadas por la llamada "izquierda" o la llamada "derecha", etc, seguramente tenés razón en todo lo que decís. Todos sabemos que tristemente en el nombre de Cristo las iglesias cristianas (sobre todo la Católica) muchas veces han hecho todo lo contrario de lo predicado por Cristo. De las budistas la verdad no tengo mayores noticias, pero no me resultaría extraño que también hayan habido muchas desviaciones. Las iglesias son instituciones humanas y como tal tienen todos los vicios habituales (ambiciones, egoísmos, envidias) que podemos encontrar en otros ámbitos.
Todo ese estudio y análisis es muy válido, pero yo prefiero apuntar al corazón más puro de las religiones, al mensaje de los grandes; quisiera comprender ese mensaje, internalizarlo y a partir de él generar una reforma interior que se refleje en una conducta mejor y más noble que la actual. Creo que esa es finalmente la mayor utilidad que podemos extraer de las enseñanzas de los colosos espirituales.
Querida Mariela: me has dejado casi sin palabras, a pesar de lo cual intentaré hilvanar algún comentario.
Con el término "condiciones materiales" me refiero a todo lo que tenga que ver con este plano que percibimos mediante los sentidos, lo cual incluye nuestros cuerpos, que también son materiales, en definitiva. En ese sentido digo que los científicos trabajan para mejorar las condiciones materiales de nuestra vida, no es un término despectivo para nada.
Respeto mucho y me solidarizo con quienes han sufrido y sufren enfermedades en sí o en su familia, o a quienes han sufrido pérdidas de seres queridos, todo lo cual por cierto también he sufrido (sobre ésto está la famosa parábola de Buda del grano de mostaza, pero no quiero que el comentario se haga muy largo).
Buda, Jesús, y otros, si bien se movieron e hicieron algunas cosas importantes en este plano material, como bien dices, el objetivo central de sus enseñanzas era que entendiéramos que este plano que percibimos con los sentidos no es todo lo que existe, ni muchísimo menos. Nos dieron unas herramientas, un camino, unas enseñanzas, para que descubriéramos por nosotros mismos que este plano material es apenas un reflejo imperfecto (consecuencial) de otro mucho más profundo y trascendente (causal) y entonces, como ellos, pudiéramos trascenderlo.
Jesús resucitó a Lázaro, pero Lázaro finalmente terminó muriendo, como todos. Curó enfermos, pero todos ellos murieron más tarde o más temprano. Jesús mismo, en tanto cuerpo, también se desintegró. Sin embargo, Jesús hablaba de “vida eterna”. ¿Por qué? ¿Cuál es la vida eterna?
El objetivo final de las enseñanzas de Buda y Jesús (aunque es evidente lo mal que han transmitido su mensaje las diferentes iglesias creadas para difundir esas enseñanzas, sobre todo las cristianas), es el fin del sufrimiento, no con parches parciales y temporarios, sino en forma absoluta y definitiva. Para lo cual, es evidente, debemos trascender el plano material, esto es: debemos hacernos conscientes de que no somos un cuerpo/mente, debemos ser conscientes de quiénes somos en realidad. Y no en un supuesto paraíso después de la muerte (ese es uno de los errores de la Iglesia Católica), sino aquí y ahora.
Ninguno de los dos intentó describir la verdad absoluta, porque no puede ser descripta, pero nos invitaron (o nos conminaron más bien) a buscar dentro de nosotros mismos.
Hay que buscar. Hay que bucear. Hay que busquear (no, eso borralo).
Para eso hemos nacido.
En este punto ya no puedo continuar adelante, porque tanto las palabras como mis escasos conocimientos resultan totalmente insuficientes e inadecuados.
Querida Mariela:
venimos saliendo a duras penas de la dicotomía (un poco absurda) Seres Humanos / Resto de los Animales, no me voy a enfrascar en otra (aun más absurda) Buda / Mr.Jenner.
Ni Buda ni Jesús necesitan de mi defensa ni de la de nadie. Ellos nos hablan desde un plano que está más allá de cualquier discusión humana, el cual sólo podremos ir comprendiendo en forma gradual en la medida en que vayamos creciendo espiritualmente. Los miles de millones de personas en el mundo que (al menos como ideal a alcanzar) se declaran seguidores de sus enseñanzas, intuyen (aunque no comprendan totalmente) la verdad profunda que ellas encierran.
De cualquier manera, por supuesto que coincido contigo en que Edward Jenner, así como también Louis Pasteur, Jonas Salk, y muchos otros científicos, trabajaron muy abnegadamente a favor del mejoramiento de las condiciones materiales de la vida humana, y merecen con todo derecho ser mencionados como importantes benefactores de la humanidad.
Le digo la verdad, amigo Hornets: entre Descartes, Darwin, Nietsche, el Marqués de Sade, El Quijote, la New Age y el movimiento hippie, no me ha resultado fácil captar la esencia de su comentario, pero yo creo que estoy a favor...
Lo que me queda claro es que ud percibe intuitivamente la unidad básica de la vida.
Tal vez no fui muy claro en el comentario que hice a partir de los lobos del Chancho, por decirlo así, y pensé que se podría expresar mejor de esta manera:
Creo que si queremos como seres humanos sentir vergüenza por nuestro comportamiento egoísta y aspirar a cosas mejores, lo cual está muy bien, no deberíamos mirar hacia abajo, hacia nuestros hermanos menos racionales. Ellos están en un punto de su evolución en el cual su conducta está completamente determinada por el instinto, y no están posibilitados racionalmente para elevarse por encima de él.
Creo que para sentir lo lejos que estamos de un comportamiento digno de nuestra condición humana deberíamos mirar hacia arriba, hacia los grandes picos espirituales que ha dado la humanidad, que sí pudieron elevarse por encima del condicionamiento animal (o si quiere llámele ego, porque es lo mismo) para transformarse en ejemplos de amor y compasión. Estoy pensando, como se imaginará, en la vida y enseñanzas de Jesús, Buda, y algunos otros. Y en un plano menor pero muy importante, en la Madre Teresa, Mahatma Gandhi, Luther King y otros muchos, que consagraron sus vidas a un ideal espiritual superior, que trabajaron a favor del amor, la paz, el perdón, la reconciliación, etc.
Estuvo bueno el informe sobre las fiambrerías, pero con todo respeto, Dolina y Barton haciendo de alemanes... Si se levanta mi abuelo los surte a los dos.
El "Herr Holtz" de Vicente La Russa, aun continúa sin ser igualado.
La letra del vals "Inolvidable" cantado en "español" por un alemán yo creo que debería ser algo así:
"En la vida habeg amogues que nunca... podeg olvidagse..." etc.
Daniel Centrone: no sé a quién se le ocurrió esa traducción. ¿Al modesto Ernest Hemingway tal vez?
Pero creo que en este caso yo hubiera hecho lo mismo que el traductor; siendo imposible mantener el juego de palabras del inglés, "La importancia de llamarse Ernesto" no está tan mal, tal vez sea la traducción al español menos mala posible. No es una traducción literal, pero en la obra llamarse Ernesto era importante, porque podría casarse con la protagonista que tenía fascinación por ese nombre.
Cosas peores se han visto en el mundo de las traducciones de títulos. Por ejemplo, me gustaría conocer al que tradujo "The Thorn Birds" ("Los Pajaros-Espino", el nombre de un tipo de pájaro) como "El pájaro canta hasta morir". ¿Y qué tiene de malo "Little House on the Prairie" (La Casita de la Pradera) para que alguien creyera que era mejor ponerle "La Familia Ingalls"?
En fin, como dicen los italianos: "traduttore-traditore" (expresión que podría traducirse como "El enigma del traductor misterioso").
Amigo Chancho:
Está muy bueno el mensaje de los lobos, pero...
No quisiera pincharte el globo (ni el lobo) pero acá encontré una nota sobre lo que mencionás, que me parece que da la clave para entender el comportamiento de los lobos:
Los lobos más viejos y enfermos van adelante porque "en caso de una emboscada serían sacrificados". No es muy distinto a un ejército que manda a la primera línea del frente de batalla a los más débiles o inexpertos, a los que "sería menos costoso perder". Los lobos más viejos son la carne de cañón, y en su andar medio cabizbajo parece como que saben y aceptan que es así, que esa es la "ley de la manada". Lo que más importa es que sobreviva la manada, y si para eso hay que sacrificar algunos individuos, que éstos sean los menos costosos de perder, los que debiliten a la manada lo menos posible.
Sobre la "bondad" y "solidaridad" de los animales, en contraposición a la "maldad" y "egoísmo" de los seres humanos se ha escrito mucha literatura, se han hecho muchas canciones, etc. El ejemplo más claro que me viene a la memoria es el de los animales "manifestándose por la vida" de Víctor Heredia. Puede ser una imagen muy poética, pero muy lejos de la realidad.
La realidad es que, hasta donde sabemos, sólo el ser humano tiene la capacidad de elevarse por encima de sus instintos y sentir solidaridad, compasión y amor por otros seres, más allá de intereses individuales o grupales, aunque es verdad que esta capacidad muchas veces está muy disminuida y parece que hubiera desaparecido en el mundo actual.
Lamento decepcionar a Barton: Liverpool no ganó nada (no últimamente sino en general). Aunque ahora va a salir mi amigo Diego a decirme que en la era amateur...
Algunos apuntes del programa de hoy:
"Atención Concordia!" y habría que decir también "Atención Salto!", que está ahí al lado y debe ser la 2da. ciudad uruguaya en importancia. Lo cual no es mucho decir, es verdad, pero bueno, tiene como 100.000 habs (o km2, o habs x km2, los estudiosos no se ponen de acuerdo, y si se pusieron de acuerdo no me avisaron).
"Me confirma la Producción que los animales sueñan", surrealista frase de Barton para encuadrar. También la dedicatoria de Dolina del segmento dispositivo "a todos los que me conocen”.
En el segmento humorístico Dolina deslizó la frase "la importancia de ser severo" que es una alusión a un comentario de Borges, y voy a aprovechar la oportunidad para dejar sentada mi discrepancia con el mismo, ya que es algo que hace tiempo que tengo acá (léase la garganta).
“The Importance of Being Earnest” es un obra de Oscar Wilde, que habitualmente se traduce como “La Importancia de Llamarse Ernesto”. En la obra juega un rol importante el nombre “Ernest”, ya que la protagonista dice que sólo se casaría con alguien que se llamara de esa manera, por su parecido con “earnest” que se podría traducir como “serio” o “formal”. Borges decía que la traducción habitual es incorrecta, porque “Ernesto” no tiene en español la connotación de “serio” que tiene en inglés y entonces propone que debería traducirse por “La Importacia de Ser Severo”, ya que Severo cumple con ser un nombre propio y a la vez tendría esa connotación.
Modestamente discrepo, porque “severo” no es lo mismo que “serio”, no son términos intercambiables en absoluto. Uno no dice: “voy a encarar el examen con severidad”, sino con seriedad, o con ahínco, sin distracciones ni frivolidades, etc. “Severo” tiene una connotación de “Excesivamente estricto” que “earnest” no tiene.
Creo que en estos casos es mejor hacer una traducción literal y perder el doble sentido del inglés (entonces sería “La Importancia de Ser Serio”), o seguir con el título clásico que ya es demasiado conocido como para intentar cambiarlo a esta altura de las cosas.
Pero bueno, Borges es Borges, quién soy yo para …(1,5 páginas de mala literatura).
Difícil tarea es la que le espera al Ministro de Educación, el Dr. Filmus.
Ah, sí...
Centrone: totalmente cierto, El País y en general los medios uruguayos han caído en la debacle cultural general. No ya por el espacio que le dedican a Tinelli, que en definitiva ha hecho sus méritos en su nivel para estar en la posición en que está. El hambre de chismes y banalidades es tal, que junto a Tinelli y a un grupo de famosos digamos "meritorios" se le han adherido toda clase de "familiares de", "amigos/amigas de", "amigos/amigas de amigos/amigas de", "parejas/ex-parejas de", "acostados/acostadas con", etc, de estos famosos, de los cuales parece que interesa saber el último tatuaje que se hicieron, con quién se pelearon, con quién se reconciliaron, en qué shopping estuvieron, con con quién se acostaron ayer, etc, etc.
Realmente, hay que tener mucha fe en la humanidad para que este panorama no nos lleve a la desesperanza más absoluta.
Genaro, no creo ni que Tinelli sea un tipo genial, ni tampoco que seamos todos imbéciles.
Tinelli es indudablemente un tipo muy hábil y un ingenioso proveedor de lo que demanda mucha gente, es decir, entretenimiento pasatista y superficial que evite cualquier tipo de pensamiento, reflexión o cuestionamiento complejo o profundo.
No creo que seamos imbéciles, pero sí que estamos en general inmersos en una cultura en la que lo profundo está muy devaluado. Las causas seguramente serán múltiples y no me considero capacitado para abordarlas.
No creo, hablando con seriedad, que la solución de los países islámicos de penalizar a los que miran televisión sea válida, ni que ataque las causas del problema.
Estoy convencido de que en algún momento, como en la parábola del hijo pródigo, el ser humano se cansará de alimentarse de cáscaras vacías (consumismo, posesiones materiales, entretenimientos banales, etc) y buscará el alimento pleno y nutritivo que sólo podrá encontrar … (no sigo porque después me acusan de hacer una campaña de evangelización).
A propósito del comentario del Chancho, hace poco leía que en algunos países islámicos mirar televisión occidental es un delito que se castiga con cárcel. Un poco drástico tal vez, pero la idea de fondo no está tan mal...
En vez de cárcel yo aplicaría penas sustitutivas, como por ejemplo leer un libro.
O también: "Wer kann mehr tun, können Sie weniger tun".
Son todas frases que decía mi abuelo cuando se ponía a filosofar a orillas del Rhin (en japonés, la palabra "alemán" y la palabra "filósofo" es la misma).
Perdón si estoy un poco nono-referencial.
Wie würde die Lagune sein, dass das Schwein kreuzt durch trotten!
Mirá Mariela, estuve viendo el cuestionario del Sr Nigel con más tiempo y contesté algunas preguntas más. Te aclaro que no son respuestas elaboradas:
3-¿En qué sentido eran los Siete Sabios?
En el sentido de que eran siete y eran sabios.
4-¿ Ha escrito una vez una carta a la Prensa relativa a los juncos quebradizos? ¿Por qué?
No, pero he escrito una carta sobre la condición humana que en realidad era una alegoría de los juncos quebradizos.
5- ¿Cuántos pájaros en mano valen 125 volando?
(Pregunta ya contestada por Dolina).
6-¿Cuál fue el segundo nombre de Julio Cesar?
¿Bartolo?
7-¿Qué sabe acerca de Mr Bangelstein?¿Qué no sabe de Byon el Boristhenita?
Nada / Todo.
9-¿Quién es Silvia?
Paso (si digo la primera persona que se me ocurre con ese nombre nunca más seré admitido en una escuela budista).
10-Decir los nombres de las dos primeras personas que sostuvieron un duelo con arcabuces en globo.
¿Colt y Remington?
11-Dar razones de por qué las personas siguientes no sostuvieron duelos en globos con arcabuces: Pablo y Virginia;Más y Pi; Catón el Joven y Catón el viejo; Usted y yo.
Perdón, ¿qué sabe ud si yo no sustuve duelos en globos con arcabuces? (ya me está cayendo mal este Nigel).
12-Decir la diferencia entre el ministro de Agricultura y El Club de pesca.
El Club de Pesca es más alto.
13-¿Cuántos pies hay que buscar a un gato de siete vidas?
Fácil, 4 x 7 = 28 pies.
14-¿Dónde están los Muchachos de entonces? Ilustrar la respuesta con un croquis aproximado.
Donde no haya gomina. El croquis te lo debo.
15-¿Cuán pronto se va el placer?
Apenas acabado.
16-"Solo los tontos como yo hacen poemas" Refutar esta declaración , aunque no es obligatorio.
Contestaré con un poema cuando esté inspirado.
17-¿Cree usted en Las Hadas?
No, pero que Las Hay, Las Hay.
19-Decir la diferencia entre Mozart y el jabón Sunlight.
Mozart no hacía espuma.
20-¿ Qué prefiere usted, La Cosmo-Terápia o la Descongelación de Valores?
La Descongelación de Terapia.
21-¿ En cuántos idiomas se ha impreso la sopa de letras?
No tomo idiomas.
¿Después me mandás los resultados? Espero que no me dé como siempre: "Tus probabilidades de éxito con las chicas son escasas, pero en cambio la capacidad intelectual que posees se ve muy pocas veces: es completamente nula".